– Я знаю мало итальянских имен, – сказал Энди. – Это Джованни?

– Нет, – сказал Рэйф, качая головой. – Кэсс?

– Джузеппе?

Рэйф расхохотался.

– Угадала?

– Нет, но совсем близко.

– Можно я еще раз попробую? – попросил Энди. – Мама угадывает уже неделю.

– Откуда ты знаешь? – полюбопытствовал Рэйф. Не похоже, чтобы Кэсс рассказала об этом сыну. Но Кэсс зарделась. Даже в полумраке было видно, как краска залила ее шею.

Рэйф никогда не рассматривал детей как источник правдивой информации, но сейчас вынужден был пересмотреть свои взгляды. От ее сына он узнал о Кэсс больше, чем от кого-либо другого. Он вспомнил, что произнес Энди в утро их знакомств: «У которого, ты говорила, такая красивая попка».

– Мама листала вчера библию и выискивала имена святых.

– Кэсси, – с наигранным удивлением произнес Рэйф. – Я и не представлял!

– Не принимай всерьез. Я хотела заранее прочитать проповедь, которая будет на следующей неделе.

– И помогло тебе Священное писание с поиском имен?

– Нет, а вот книга итальянских имен дала некоторые идеи.

Рэйф расхохотался. Так хорошо он не чувствовал себя уже многие годы. Кэсс и Энди смеялись вместе с ним. Впервые после той автомобильной катастрофы он не чувствовал себя одиноким. Он упивался близостью, зная, что она долго не продлится. Но все равно радовался.

– А что будем делать дальше? – спросил Энди.

– Ничего, – произнес Рэйф. Буря начала стихать. – Пойду посмотрю, не кончился ли дождь.

– Можно с тобой? – спросил Энди.

Рэйфу нужно было побыть одному, чтобы хоть немного успокоиться, но на лице Энди светилась надежда. Конечно, это тяжелый случай поклонения герою, и чувствовать себя идолом – новость для Рэйфа, но...

– Кэсс?

– Хорошо, но осторожно.

– Ну, мама, конечно, мы будем осторожны.

Кэсс поцеловала сына в лоб и подтолкнула к двери. Рэйф последовал за мальчиком, но Кэсс остановила его. Она привстала на цыпочки и поцеловала его в щеку.

– Ты тоже будь осторожен.

Рэйф вышел на улицу с ощущением боли: истинное мучение – видеть желанное, но знать, что схвати его, и все исчезнет быстрее, чем снежинка на горячей сковороде.

Когда они вернулись с рыбалки, в глазах Рэйфа пылал такой огонь, что для Кэсс стало ясно: он страстно жаждет свидания. И в субботу вечером Кэсс отвезла Энди к своей матери. Ее сын почти засыпал, но сразу проснулся, увидев тетю Сару, младшую сестру Кэсс, приехавшую в отпуск.

Мать Кэсс пожелала ей приятного вечера, а Сара посоветовала быть осмотрительной.

– Сантини не выглядит безрассудным, но глупо не остеречься.

Кэсс открыла дверцу машины и еще раз взглянула на сестру. Сара была черной овечкой среди Гэмбрелов. В двадцать шесть лет все еще не замужем и без перспектив найти мужа. Конечно, Сара ни за что не произнесет свой совет при матери.

– О чем ты говоришь? Рэйф никогда меня не обидит.

Сара закатила глаза и вздохнула, словно мать, разговаривающая с неразумным ребенком.

– Беременность, Кэсс. Не говори мне, что забыла, как Энди появился на свет. Я знаю, ты не на пилюлях. Заезжай в аптеку и купи презервативы.

Слова Сары звучали в ее голове всю дорогу домой. Конечно, Рэйф сам позаботится. А если забудет? Ей действительно не хотелось потом ждать и трястись, беременна она или нет. У них с Рэйфом и так достаточно поводов прекратить отношения – и без беспокойства о пилюлях.

Кэсс свернула на стоянку у Вал-Март прежде, чем поняла это. Минут пять она сидела в машине, не решаясь выйти. Потом вошла в торговый зал, толкая перед собой тележку. Она заставляла себя действовать спокойно и не оглядываться постоянно, словно преступница.

Мальчишки-сопляки покупают эти штуки все время, убеждала себя Кэсс. Она зашла в отдел лекарств и гигиены и пятнадцать минут разглядывала товары, прежде чем направиться в нужный отдел.

Она старалась выглядеть беззаботной, когда повернула в длинный проход налево. Контрацептивы продавались в самом конце, у аптечного киоска. Кэсс решила, что это сделано специально, чтобы отпугнуть ребят.

Она быстро взглянула на полку, рассчитывая просто схватить один пакетик. И была удивлена разнообразием. Там лежали мужские и женские контрацептивы: гелевые, губчатые и из простой резины; были такие изделия, каких она просто не могла представить.

Что же ей купить? Она услышала, как еще кто-то свернул в проход, и не глядя набрала всего понемногу. Она побросала пакетики в тележку и быстро свернула за угол.

Ее лицо пылало уже сейчас. Как же она будет расплачиваться? Ей действительно нужно прочитать надписи и разобраться, то ли она купила. О, нет, лучше просто убраться отсюда. Она прочтет надписи дома.

Кэсс направилась к кассе. Затем небрежно вывалила коробочки на прилавок в надежде, что девушка быстро все подсчитает. Та так и сделала, не произнеся ни слова. Неужели каждый покупает несколько типов контрацептивов? – задумалась Кэсс.

Всю дорогу домой девушка думала, правильно ли она поступила. Но в сердце не было тревоги. Она любила Рэйфа.

* * *

Кэсс не отрывала глаз от Рэйфа, пока швейцар вызывал их автомобиль. Обед был таким неторопливым и лишенным естественности действом, что Кэсс жаждала хоть немного расслабиться в машине с Рэйфом: в ресторане она боялась говорить о чем-нибудь личном.

Сердце колотилось от мысли о грядущей ночи. Ей не терпелось оказаться в его объятиях, почувствовать на себе его тело, слиться с ним воедино. Она пыталась убедить себя, что это не гормоны, но все зря.

Впервые в жизни ей хотелось быть кем-то другим, а не Кассандрой Линн Гэмбрел. Ей хотелось быть утонченной и эффектной. Рэйфу приятней обнимать женщину, подходящую ему по стилю, а не одинокую мать со вкусами викторианской старой девы.

Ей бы хотелось выглядеть подтянутой, как Джейн Фонда на той кассете, что пылится с рождения Энди. Жаль, что она слишком мало упражнялась и злоупотребляла булочками.

Ей хотелось быть той, что ему нужна, – какую, она знала, он искал, даже не признаваясь себе, что ищет. Кэсс вздохнула, незаметно вытирая потную ладонь о платье.

Глядя на Рэйфа, дающего чаевые, Кэсс размышляла: неужели действительно этот мужчина с ней, неужели он чувствует то же, что и она, и это она возбуждает его чувства?

– Садись, крошка. Поехали домой.

Кэсс вздрогнула и позволила усадить себя в машину. Рэйф не проронил ни слова, пока не выехал на шоссе.

Ночное небо светилось звездами, свежий ветерок обдувал их. Рэйф вел машину с легкостью и уверенностью профессионала.

Он не отрывал глаз от дороги, но его правая рука опустилась на ее бедро. Пальцы поглаживали ногу под платьем, и Кэсс ощущала электрические разряды от каждого его прикосновения. Она подняла его руку и сцепила пальцы.

Рэйф попытался освободиться, но Кэсс держала крепко – ей не нужно дополнительное возбуждение,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×