День, как берилл. Но сам с собой Гадал я - и не мог Сказать, в который день и год Со мною рядом будет тот, Кто мил мне и далек. Но век расчетлив, даль темна, На колокольне тишина, А я учен судьбой, Что и в блаженстве дремлет рок, Что друг умеет быть далек, Когда идет со мной.

Перевод О. Седаковой

СТАРАЯ МЕБЕЛЬ

Не знаю, как это бывает с другими, Живущими в доме средь утвари той, Что помнит их бабушек молодыми, Но в точности знаю, как это порой Бывает со мной. Мне чудятся призраки прикосновений: То руки владельцев, нежны и грубы, Касаются выступов и углублений, Мореного дуба, старинной резьбы И медной скобы. Рука за рукой, все бледней и бледнее: Как будто бы в зеркале отражена Свеча - и другая, и третья за нею, Все тоньше, прозрачней, все дальше она В тумане видна. На выцветшем круге часов над камином Порою мне видится издалека, Как стрелку минутную кто-то подвинул Движением зыбким, как взмах мотылька, Коснувшись слегка. И струны на грифе старинной виолы Как будто бы кто прижимает опять, И древние жилы гудят, словно пчелы На летнем лугу. - Но смычка не видать, Что мог бы играть. А в темном углу за жестянкой с огнивом Лицо возникает при свете огня: То меркнет, как факел во мраке дождливом, То вспыхнет, как искра из-под кремня, Напротив меня... Нет, надо вставать, приниматься за дело! И вправду на свет бесполезно рожден Глядящий так долго, так оцепенело... И сам не заметит, как в муторный сон Провалится он.

Перевод Г. Кружкова

ПОЛЕНЬЯ В КАМИНЕ

Памяти сестры Беззвучно мигая, огонь по полену ползет, А это была Прекрасная яблоня, нам приносившая из году в год Плодов без числа. Развилка, куда я рукой добирался сперва, А после ступней, Влезая все выше и выше, - черна и мертва, Дымит предо мной. И тлеет кора, становясь постепенно золой, На месте увечном ствола, Где сук был обрезан и рана сочилась смолой, Пока она не заросла. И той, с кем я вместе карабкался, зыбкая тень Встает из могилы своей Такой, как на гнущейся ветке стояла в тот день, Сощурясь от ярких лучей.

Декабрь 1915

Перевод Г. Кружкова

ПОД ВЕТРОМ И ЛИВНЕМ

Они в гостиной поют, Почти погасив огни: Сопрано, тенор и бас, И гость у рояля. В потемках - сияние глаз... О время, повремени! Листва осыпается в пруд. Дорожки, заросшие мхом, Пропалывают они, Чтоб стало в саду веселей, И ставят скамейку Под сенью трех тополей... О время, повремени! Далекий катится гром.
Вы читаете Стихотворения
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату