154

Иванов Вяч. Вс. Беседы с Анной Ахматовой // Воспоминания об Анне Ахматовой. М.: Сов. писатель, 1991. С. 481.

155

Е. Рейн в книге 'Мне скучно без Довлатова' (СПб.: Лимбус-Пресс, 1997) сообщает, что это стихотворение помечено автором: 'в больнице'. В соответствии с этой ремаркой больничная палата может восприниматься и как реальная комната, в которой лежал поэт во время написания стихотворения, и как место рождения — 'первая комната' в жизни человека.

156

Перевод А. Колотова (Юность. 1989. № 6. С. 65.68).

157

Блок А.А. О назначении поэта // Блок А.А. Собр. соч.: В 8 т. М.; Л.: Худож. лит., 1962. Т.6. С. 167.

158

Лосев Л. 'На столетие Анны Ахматовой' (1989) // Как работает стихотворение Бродского: Из исслед. славистов на Западе / Ред. — сост. Л.В. Лосев, В.П. Полухина. М.: Нов. лит. обозрение, 2002. С. 204.

159

См. стихотворение Бродского 'Открытка из Лиссабона' (1988). В перечисленных событиях присутствуют: 'Несостоявшиеся кровопролитные войны', 'Фразы, проглоченные в миг ареста', 'Самоубийство от безответной любви Тирана' и т. д.

160

См. стихотворение Бродского 'В окрестностях Александрии' (1982): 'Повсюду некто на скакуне; / все копыта — на пьедестале. / Всадники, стало быть, просто дали / дуба на собственной простыне'. Е.Рейн в книге 'Мне скучно без Довлатова' (СПб.: Лимбус-Пресс, 1997) говорит о том, что 'к заголовку стихотворения 'В окрестностях Александрии' через запятую приписано: 'Virginia''. Ироническое отношение поэта к всадникам, мирно покоящимся на пьедесталах, безусловно, возникло под влиянием взвившегося над пропастью 'Медного всадника' в Ленинграде.

161

Асмус В.Ф. Античная философия. М.: Высш. шк., 1999. С. 25.

162

Сравните: 'Поэты не столько образцы для подражания, сколько духовные пастыри' ('Нескромное предложение', 1991).

163

Кривулин В. Иосиф Бродский (место) // Поэтика Бродского: Сб. ст. / Под ред. Л. Лосева. Tenafly, N.J.: Эрмитаж, 1986. С. 220–221.

164

Polukhina V. A mask that's grown to fit the face: (An interview with Viktor Krivulin) // Polukhina V. Brodsky through the eyes of his contemporaries. New York: St.Martin's Press, 1992. P. 177: 'It isn't done an obtrusive way his house, let's say. This house is of course substantial, solid; moreover one can't escape the feeling, despite the fact that one sees him getting in the wood, chopping it up and lighting his fire, that here's the wealthy owner of a large mansion, occupying a well-defined and, what's more, a fairly high social position'.

165

Там же. P. 178: 'There's this sort of scornful air that he seems to cultivate as if to detach himself from Russian culture and integrate himself into the American world. Whilst at the same time at the back of him, behind the poet, there exist the kind of world it's better not to allow Americans into'.

166

В интервью Мириам Гросс Бродский вспоминал о том, какое впечатление произвел на него Запад: 'Я очень ясно помню первые дни в Вене. Я бродил по улицам, разглядывал магазины. В России выставленные в витринах вещи разделены зияющими провалами: одна пара туфель отстоит от другой почти на метр. Когда идешь по улице здесь, поражает теснота, царящая в витринах, изобилие выставленных в них вещей.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату