– Что именно?

– Попытка овладеть ею силой.

– Дональд, а ты не... не пытался?..

– Нет.

– Что же нам теперь делать?

– Меня подставили. Та самая настырная посетительница, которой было так невтерпеж увидеться со мной, вовсе была никакая не клиентка и даже не думала дожидаться моего прихода. Ей доподлинно было известно, что меня нет и не будет в офисе, пока не дождусь вестей от Карлоты Шелтон.

– Но почему же она осталась ждать, если знала, что ты не приедешь?

– Чтобы раздобыть наш фирменный бланк, оторвать его верхнюю часть с заголовком, бросить ее в ящик моего стола, а оставшуюся часть передать Карлоте Шелтон.

– Какой же я оказалась дурой, Дональд!

– Нет, скорее, слишком любезной. Ты прониклась сочувствием к этой особе, так как меня рядом не было, а она притворилась, что оказалась в затруднительном положении.

– Она казалась такой обаятельной!

– И ты оставила ее одну в моем кабинете?

Элси покачала было головой, затем немного подумала и призналась.

– Всего лишь на несколько минут, когда спустилась в вестибюль.

– Ну вот, этих нескольких минут ей вполне хватило, чтобы подложить мне свинью. Теперь нам нужно разыскать эту девицу.

– Но, Дональд, я ведь не знаю ее. Никогда не встречала раньше. Она не захотела назвать себя и...

– А узнаешь ли ее по фотографии, если раздобудем снимки?

– Что ж... Пожалуй, что да. Так мне кажется.

– Поехали. Тебе предстоит отыскать ее фото среди прочих.

Мы поехали к одной моей знакомой, которая заведывала архивом в издательстве какой-то газеты.

Та взглянула на меня, на мое расцарапанное лицо, на Элси Бранд и понимающе улыбнулась.

Элси вспыхнула.

– Не смотрите так на меня! Я пальцем бы его не тронула, что бы он ни сделал.

Представительница прессы была высокой, угловатой, на вид от сорока до пятидесяти лет. Никто толком не мог сказать, что у нее на уме.

Она снова усмехнулась, повернулась ко мне и сказала:

– При такой преданности да еще и рядом с домом стоило ли рыскать на стороне в поисках неприятностей, Дональд?

– Я их и не искал, они меня сами нашли.

– Чего же ты хочешь?

– Хотел бы взглянуть на подшивку по Карлоте Шелтон.

– Где-то такая должна быть.

– Мне нужны фотоснимки.

– Они хранятся отдельно. Какой бы ты хотел ее увидеть: в купальнике, в теннисных шортах, в костюме для верховой езды?..

– В чем угодно – лишь бы побольше.

Она открыла внутреннюю дверь. Мы вошли в архив, и моя приятельница усадила нас за длинный стол. Через несколько минут появилась с целой кипой посылочных конвертов.

– Только постарайтесь ничего не перепутать, – наказала она и вышла.

– Кто такая? – спросила Элси.

– Рут Риттер. Отличный специалист. Никто ничего не знает о ее прошлом. Видимо, была какая-то трагедия. Она никогда об этом не рассказывает. Держится обычно в тени, но обладает энциклопедической памятью и пунктуальна вплоть до мелочей.

– Она подумала, что тебя разукрасила я, – возмущенно заявила Элси, а затем жалеючи глянула на мою физиономию.

– Царапины не заживут, если ты так и будешь ими любоваться.

– О, Дональд, мне так хочется прижать твою голову и... и...

– Тогда в них может попасть инфекция.

– Не будь же таким поборником санитарии!

Раскрыв первый из конвертов, я начал перебирать фотографии...

Карлота Шелтон была красивой женщиной и на диво фотогеничной. Каждой ее позе соответствовала удивительная пластичность. Она любила фотографироваться, предпочитая при этом минимум одежды.

Я пропускал снимки, где Карлота была одна, задерживался на групповых фотографиях.

– Вот стерва! – тихо промолвила Элси.

– Ты нашла ее? – обрадованно спросил я.

– Нет, нет. Я говорю о Карлоте.

Мы просмотрели несколько десятков фотографий. Внезапно Элси уставилась на один из снимков.

– Минутку, Дональд... Мне кажется... По-моему, вот она!

– Ты в этом уверена?

– Нет, не уверена, но она... она очень похожа.

Перевернув фотографию, я прочел на обратной стороне надпись: «Купающиеся красотки позируют на озере Солтон-Си. Слева направо изображены...»

Снова перевернув снимок, я увидел, что выбранная Элси женщина – третья справа. Это была привлекательная сучка, и, судя по надписи, звали ее Элайн Пайсли.

Я вышел и подозвал Рут Риттер.

– А есть ли подшивка на Элайн Пайсли?

– Как пишется ее имя?

Я продиктовал по буквам.

Она опять вышла и через некоторое время вернулась с довольно тощей папкой.

– Ее амплуа – прекрасная купальщица. Одержала победу на одном из конкурсов, пару раз снималась в кино, но потеряла форму и сейчас в основном на подхвате.

– Есть фотографии?

– Наверное.

Я открыл конверт, вложенный в папку.

Там были газетные снимки и пара фотографий.

Элси взглянула на одну из них и заявила:

– Это она, Дональд! Та самая!

Снимок представлял собой портрет Элайн Пайсли, сидевшей на подлокотнике кресла и охватившей руками правую коленку.

– Ты уверена?

– Уверена.

Посмотрев папку, я обнаружил адрес.

– А что теперь? – спросила Элси, и голос ее дрожал от волнения.

– Ничего, – ответил я, пытаясь говорить небрежным тоном. – Теперь мы располагаем некоторой информацией, в которой нуждались, – вот и все. Потом подумаем, как ее использовать.

Она зорко взглянула на меня, хотела было что-то сказать, но в последний момент передумала.

Вернув конверты Рут Риттер, я повез Элси домой.

– Твоя помощница проголодалась, – сказала она. – Не пора ли немного перекусить?

– Позднее, – ответил я.

– Ты – про вечер?

– Возможно.

– Мне сейчас хочется есть, Дональд.

– Терпи!

– Дональд, тебе жаль на это потратить время?

Вы читаете Испытай всякое
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату