– По словам начальника пресс-бюро, оно пришло вчера с указанием опубликовать его сегодня. Но «Квонтико сентри» – еженедельник. Очередной номер выйдет только в пятницу. Кроме того, начальнику не понравился текст объявления. Показался похожим на код, возможно, как-то связанный с торговлей наркотиками, поэтому он переслал его мне. – Кэплан положил на стол фотокопию объявления, маленькую, площадью два на два дюйма, обведенную черной рамке и содержащую один абзац: «Уважаемый редактор. Часы тикают … планета гибнет… животные плачут… реки вопят. Неужели не слышите? Жара убивает…»
– Почему объявление? – спросил Уотсон.
– «Квонтико сентри» не публикует писем редактору.
– Каковы правила подачи объявлений? – спросил Куинси.
Кэплан пожал плечами.
– Газета – издание гражданское, печатается в сотрудничестве с пресс-бюро здесь, на базе, и освещает все актуальное. Публикует много реклам местных торговцев, благотворительных мероприятий, услуг для военного персонала и так далее. В сущности, ничем не отличается от любой маленьком обявление местной газеты. Объявления принимаются отпечатанными с предоплатой. В противном случае денег можно не получить
– Выходит, этот человек разузнал условия приема объявлений, но не уразумел, что газета не напечатает его сегодня? – скептически, осведомился Уотсон. – Не слишком умен, на мой взгляд.
– Он добился, чего хотел, – констатировал Куинси.
– То что сегодня читаем его объявление – чистая случайность, – уверенно заявил Уотсон.
– Нет. Этот человек все делает с определенной целью. «Квонтико сентри» – старейшая газета бюро. Неотделимая от традиций и гордости. Поместить его объявление в этой газете то же самое, что оставить на базе труп. Он тычет нам в лицо своим преступлением. Требует нашего внимания.
– Это соответствует шаблону. – сказала Рейни. – Пока его метод действий тот же, что у Экокиллера, а теперь еще есть и письмо. По-моему, что делать дальше, нам совершенно ясно.
– И что же? – спросил Уотсон.
– Позвонить Маккормаку! Пусть продолжает расследование. Он знает этого человека лучше, чем мы. И поскольку, возможно, где-то есть еще одна девушка, пожалуй, нам нужно найти нескольких экспертов и показать им труп, а уж тем более такие мелочи, как гремучую змею, камень и лист. Действовать. Как сказано в объявлении, часы тикают, а мы уже потратили попусту целый день.
– Я отправил их в лабораторию, – сообщил Кэплан.
– Что-что? – удивилась Рейни.
– Отправил камень, лист и остатки гремучей змеи в норфолкскую криминалистическую лабораторию.
– И что криминалисты будут с ними делать? Искать отпечатки пальцев?
– Неплохая мысль…
– Отвратительная мысль! Неужели вы не слушали Маккормака? Нам нужно отыскать девушку!
– Перестаньте!
Куинси снова поднял руку, и голос его прозвучал громко, повелительно. Но проку от этого было мало. Рейни уже приподнялась, сжав кулаки. Кэплан как будто тоже рвался в битву. Рабочий день был у них долгим, жарким, напряженным, утомительным. Эти условия вели к увеличению ссор в барах, тем более – мешали сотрудничеству в совместных расследованиях дел об убийстве.
– Нам нужно двигаться в двух направлениях, – твердо продолжал Куинси. – Так что замолчите, сядьте и слушайте. Рейни права – нам необходимо действовать быстро.
Рейни опустилась в кресло. Кэплан хоть и неохотно стал слушать его.
– Во-первых, предположим, что, может быть, этот человек и есть Экокиллер.
Кэплан уже открывал рот, чтобы возразить, но Куинси бросил на него такой же испепеляющий взгляд, как некогда на младших агентов, и агент ВМСУР прикусил язык.
– Поскольку мы не уверены в этом на сто процентов остается тот факт, что мы имеем дело с убийством, совершенным по шаблону, такому же, как и в Джорджии. Принимая во внимание это сходство, надо полагать, что была похищена еще одна женщина. Если да, то, судя по событиям в Джорджии, нам нужно рассматривать найденные на теле улики как географическую задачу.
Куинси взглянул на Кэплана.
– Я могу договориться с экспертами по ботанике, биологии и геологии, чтобы они взглянули на то, чём мы располагаем, – нехотя отозвался особый агент.
– Быстро, – вставила Рейни. Кэплан поглядел на нее.
– Слушаюсь, мэм.
Та улыбнулась ему.
– Во-вторых, – снова заговорил Куинси, – необходимо расширить наше расследование. Я прочел суммарный отчет о том деле в Джорджии, и мне ясно, что они почти ничего не узнали об Экокиллере. Составили приблизительный психологический портрет и выдвинули несколько предположений, которые нельзя ни опровергнуть, ни подтвердить. Думаю, нам нужно начать с чистого листа, обобщить собственные впечатления, основанные на этом преступлении. К примеру, зачем оставлять труп на территории Квонтико? Очевидно, этот человек бросает вызов властям. Считает себя таким непобедимым, что действует в самом центре элитного агентства Америки. Что тоже вызывает несколько вопросов. Хочет ли этим «несуб» вновь утвердить свои ощущения могущества и власти? Или эта противоречивая личность дразнит силовые системы в смутной надежде, что его схватят? К тому же действительно ли неизвестный, звонивший