— Но это не я, отец!

— Ну хорошо, — произнес мистер Уотсон. — Чтоб этого больше не было!

— Но я правда кого-то видел! Честное слово, видел!

— Пойдем-ка со мной домой, Роланд, — предложила миссис Уотсон. — Ты же знаешь, вечно ты сам себя рас­страиваешь.

— Но, мам, я видел кого-то, правда!

— Я в этом не сомневаюсь, — сказала миссис Уот­сон. — Только нельзя давать волю воображению. Ты у нас слишком нервный, вот в чем беда. Надо поосте­речься, а не то заболеешь.

У Роланда оказалась температура — 101 градус[7]. Мис­сис Уотсон дала ему аспирин и уложила в постель. Она приготовила ему легкий ужин и посидела с ним, пока он не успокоился.

Когда остальные дети отправлялись спать, им велели не шуметь, чтобы не разбудить Роланда. Не зажигая огня, они на цыпочках поднялись наверх.

— Ну заходите, голубчики, — сказал Роланд.

13

'Тихая ночь'

На следующее утро статическое электричество исчезло. Розовый куст вел себя нормально.

Когда дети возвращались домой из школы, уже тем­нело, так что Роланд мог осматривать сад лишь по ут­рам, после завтрака. Прошел понедельник, а за ним — вторник, среда. Все было спокойно. Роланд придумывал себе всевозможные занятия, чтобы никто не понял, что он наблюдает: шел за углем, выносил золу, кормил птиц. Он заметил, что крошки, которые падали ближе к кусту, птицы брали последними и что воробьи и грачи никогда не слетались туда, чтобы вырвать друг у друга корку, как они делали по всему саду. Подлетит какая-нибудь птич­ка, схватит кусок, а остальные подождут, пока она отле­тит подальше от куста, и только тогда на нее набросятся. В четверг утром Роланд завтракал, когда миссис Уотсон бросила в окно подгорелую корку. Она упала на до­рожку и лежала там нетронутой. Роланд видел, как одна птица слетела с тумбы, но вдруг, уже над самым садом, затормозила в воздухе, метнулась в сторону и вернулась на тумбу, где и устроилась, ероша перья и качая головой. Через несколько минут она сделала еще одну попытку, но результат был тот же. Другие птицы не приближались. Роланд поскорее выбежал в сад, В соседнем саду за за­бором птиц было множество, но все они молчали. Ро­ланд пересек дорожку. Стоило ему подойти к кусту роз, как волосы у него на шее зашевелились, а ладони стало покалывать.

На переменке перед последним уроком Роланд тайком пронес в класс свой плащ — это дало ему возмож­ность исчезнуть, как только прозвенел звонок. Прямиком через футбольное поле и еще милю бегом до стан­ции — так он поспел на электричку, уходившую на полчасараньше той, которой он обычно возвращался. Роланд плюхнулся на сиденье в вагоне. Рубашка вылезла у него из брюк, прилипла к спине. Ему казалось, что он сейчас задохнется — в вагоне было жарко натоплено. За­то домой он попадет засветло!

Уличные фонари уже зажглись, когда Роланд шел по дороге со станции. Мимоходом он обрывал листоч­ки с живых изгородей. 'Айвенго', 'Папоротник', 'Ровена', 'Трилони' — респектабельные дома с живой нагородью из бирючины, перед каждым — квадратик травы. Два дня назад только в одном из домов можно было увидеть в окно елку, наряженную к Рождеству; теперь елки появились во всех домах, и все они были больше, чем первая.

'Уинфилд', 'Истхольм', 'Гленрой', 'Очард Мейн'... Что здесь может произойти, думал Роланд. Даже грибы здесь из бетона. Но крыльцо есть только в нашем доме....

Он остановился перед крыльцом и вдохнул горький запах листьев бирючины, размяв их в пальцах. Возле арки свисала на двух цепях отполированная доска с вырезан­ным на ней названием дома. К двери была прибита мед­ная дощечка, на которой было выведено: 'Здесь живут Гвен и Фрэнк Уотсон', а рядом пучок цветов и под ним: 'с Николасом, Дэвидом, Хелен и Роландом'. Но крыль­цо все равно выглядело здесь странно. Одни неприятнос­ти от него, подумал Роланд. Они по крыльцу тотчас пой­мут, что нашли нас.

Он вошел в сад. Все было спокойно. Роланд отнес в дом учебники, а потом вернулся к клумбе с розами. Он потрогал кусты, потыкал пальцами в землю, обошел во­круг клумбы. Отчего это происходит? От Сокровищ? Если от них, то почему потом исчезает?

Стемнело, только на чистом небе виднелись послед­ние отблески зари. Подмораживало. И вдруг — словно кто-то повернул выключатель — Роланд почувствовал статическое электричество.

Он взглянул на розовый куст — и увидел две мужские тени.

Они стояли неподвижно, как тогда, когда возникли на стене в мезонине. Плоские тени. Только теперь они по­явились не на плоскости — просто стояли в воздухе.

Роланд попятился — тени не двинулись. Он ступил на дорожку и осторожно пошел в сторону. По мере того как он обходил их кругом, тени становились все уже, а когда он взглянул на них сбоку, и вовсе исчезли. Он за­шел теням за спины — и они снова возникли. Тени были плоские и совсем непрозрачные, увидеть их можно было лишь спереди и сзади. Третьего измерения у них не было: если смотреть на них сбоку, даже на волосок черноты не проглядывало.

Роланд подошел поближе к розовому кусту. Появле­ние теней напугало, но и обрадовало его.

— Только не исчезайте, — попросил он. — Просто не исчезайте. Теперь им придется меня послушать. Не ис­чезайте, пока они не придут.

Вдруг резкая боль сдавила Роланду горло. Затем она перешла на мускулы шеи и, наконец, пронзила лоб.

В воздухе вспыхнули искорки света, тени заблестели, словно только что пролитые чернила. Судорога свела Роланду шею. Он вспомнил мезонин — как все едва не погибло. Смотреть на них нельзя: что-то может произой­ти. Теперь вдруг возник какой-то воющий звук. Пока не поздно, надо бежать.

Спотыкаясь, Роланд бросился к дому. Колени у него ослабли, ноги тряслись, земля плыла под ногами.

— Твой чай на столе, — крикнула миссис Уотсон, услышав, что Роланд вошел на кухню.

— Спасибо, мама, — сказал он.

Было уже восемь, когда вся семья собралась у телевизора. Мистер Уотсон ушел в гостиную минут за десять до остальных, однако, когда миссис Уотсон и дети последо­вали за ним, они с удивлением обнаружили, что телевизор не включен.

— Что-нибудь случилось, Фрэнк? — спросила миссис Уотсон.

— Нет. Я слушаю: на улице дети поют рождествен­ские гимны. В этом году они первые.

Вдали слышались высокие неуверенные голоса.

— 'Тихая ночь', — сказал мистер Уотсон. — Мой любимый гимн.

— Я их уже три недели назад слышала, — заметила миссис Уотсон. — С каждым годом они начинают все раньше.

— Скоро, верно, будут начинать на Гая Фокса[8] и разом собирать все пожертвования, — сказал мистер Уотсон.

— Пап, а телевизор мы будем смотреть? — спросил Николас.

— Подожди минутку, — ответил мистер Уотсон. — Надо же и гимны послушать. Ведь их не каждую ночь поют. К тому же нам все равно платить, так что давайте уж слушать. Похоже, что они остановились возле дома миссис Спилбери. Потом подойдут к нам.

Но тут послышался звук шагов на крыльце.

— Ну и ну, — удивился мистер Уотсон. — Уже здесь? Хотите, чтобы мы заплатили за то, чего еще не слушали? Ну, это уж слишком! Кыш с крыльца! Пойте 'Тихую ночь' прямо у нас под окнами — а не то ни пенни не получите!

Вы читаете Элидор
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату