– Конечно. Как только я узнаю что-либо определенное о Гарсиа – сразу напишу тебе.

– Только без обратного адреса.

– Само собой. И ты приедешь в Санта-Риту.

– Зачем?

– Потому что подобные сведения не для почты.

– Хорошо, приеду.

– Встретимся в том же ресторане…

– Только не там!

– Как хочешь. Можно будет встретиться прямо здесь, на автобусной станции, – сказал Миллер.

– А что будет с ним?

– С кем?

– С Гульельмо.

Миллер потрогал переносицу:

– Я к полиции не имею никакого отношения.

– Но я прошу, Карло… Помоги ему. Парень выпил лишнего…

– Парня следовало бы хорошенько проучить. Ну да ладно, постараюсь что-нибудь придумать.

На этом они расстались.

Когда Гульельмо Новака доставили в полицейский участок и бросили в камеру, у него снова открылось кровохарканье. Он долго не мог прийти в себя. Все, что произошло, казалось сном, диким и неправдоподобным. Неужели Росита танцевала с Миллером?! Неужели он, Гульельмо, ударил ее вот этой рукой?

Гульельмо неутомимо ходил по камере из конца в конец, снова и снова вспоминая мельчайшие детали происшедшего в ресторане. Он старался придумать не то что оправдание – хотя бы объяснение поведению Роситы.

А может, Росита просто не знала, кто является ее партнером по танцам?! Нет, бессмыслица. Гульельмо тут же отверг это предположение, припомнив, как долго и напряженно рассматривала Росита газету с фотографией Миллера. Ей даже померещилось, что на бразильце шляпа Гарсиа… Да и вообще такое лицо, как у него, раз увидев, едва ли забудешь.

Нужно встретить Роситу, поговорить с ней. Поговорить? Да разве она станет теперь говорить с ним?

Гульельмо забарабанил в дверь. На пороге вырос флегматичный метис-охранник.

– На допрос, – сказал он.

Гульельмо, конечно, не знал и не мог знать, что его скоропалительному вызову на допрос предшествовали некоторые немаловажные события.

Простившись с Роситой и усадив ее в автобус, Миллер в смятенных чувствах отправился к Четопиндо. Поручение шефа он провалил.

…Никогда еще Карло не видел Четопиндо в такой ярости.

– Нашел время шляться с проститутками по кабакам! – орал он, побагровев. – Ничтожество с куриными мозгами!

Помощник стоял молча: он чувствовал свою вину. Четопиндо затянулся сигарой и продолжал, немного успокаиваясь:

– Ну, а что с другим заданием?

– Либеро?

– Да.

– С Орландо Либеро все в порядке, ваше превосходительство.

– Занятно.

– Мои люди ведут его, не отпуская ни на шаг. Они ждут только сигнала, чтобы… – Помощник осекся, посмотрев на генерала.

Четопиндо взял со стола узкий листок и протянул его Карло со словами:

– Это мне передали по телефону двадцать минут назад.

Текст гласил: «Орландо Либеро исчез. Поиски пока безрезультатны».

– Что скажешь, коммерсант?

Голос генерала звучал зловеще.

– Даю слово…

– Запомни, – жестко проговорил Четопиндо, – или ты будешь служить мне как следует, или… – Он надолго замолчал, словно прислушиваясь к чему-то, затем произнес: – Собирайся в Королевскую впадину. Не найдешь Либеро – считай себя трупом.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату