Миллер послал агентов прочесывать фавелы, а сам решил попытать счастья в порту. Пробродив без всякого толку до вечера, Карло решил сыграть ва-банк. А что, если попробовать действовать самым примитивным, прямым способом? Иногда, в виде исключения, это дает неплохие результаты…

– Где мне найти Орландо Либеро? – спросил он у первого попавшегося докера.

Тот остановился.

– А зачем тебе Орландо? – спросил он, смерив Миллера подозрительным взглядом.

– Дело есть.

Докер неожиданно спросил:

– Когда переменится ветер?

Вероятно, это было нечто вроде пароля, по которому докеры отличали своих от чужаков.

– Погода устойчивая, – бросил Миллер наугад и повернулся, чтобы идти.

Докер схватил его:

– А ну-ка выкладывай, субчик, какое у тебя дело к Орландо Либеро?

Вокруг стали собираться портовые рабочие.

– Соглядатай!..

– Я его и вчера, и позавчера тут видел…

– Оловянные глаза.

– Давай его в пакгауз!

– Смотри, чтоб не убежал!

В пакгаузе было полутемно, пахло прелой кожей. Когда глаза привыкли к слабому свету, падавшему из неплотно прикрытой двери, Миллер подивился огромности помещения. «Здесь спрятать труп – раз плюнуть. Сто лет не найдешь», – подумал он.

К Карло подошел широкоплечий вислоусый грузчик. Люди перед ним уважительно расступались.

– Ты кто?

– Безработный.

– Откуда?

– Из Бразилии, – ответил Миллер после секундного колебания. От сильного волнения он говорил с акцентом, и это придавало его словам правдоподобность.

– Спроси у него, Гуимарро, зачем ему Орландо Либеро нужен, – предложил кто-то из толпы.

– Откуда ты знаешь Орландо Либеро? – спросил вислоусый.

– У нас в Бразилии все батраки его знают. – Карло, кажется, нащупал верный тон. – У нас говорят: Орландо Либеро всем дает работу. Вот я и приехал, чтобы разыскать его.

Вислоусый неожиданно улыбнулся.

– Ты что думаешь – Либеро фабрикант? Он батрак, такой же, как ты… Ладно, ступай. Работу подыщем.

– А мне говорили, в порту забастовка и с работой трудно, – осмелел Миллер.

– Надули тебя, дружок, – дружелюбно заметил докер, задержавший его. – Бастовать мы не собираемся, потому что…

– Не болтай лишнего, – оборвал его Гуимарро.

Карло кивнул всем и двинулся к выходу, все еще не веря в свое спасение. «Опоздал, черт! – стучало в висках. – Либеро спрятался. Упустили…»

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Орландо Либеро исчез не случайно.

По решению ЦК Демократической партии Оливия он ушел в подполье. Хотя формально Демократическая партия и не была запрещена, заседание ЦК решено было провести тайно, в цитадели. Ни полиция, ни агенты Четопиндо не только не сумели пронюхать, где состоится заседание ЦК, они даже не догадывались, что это заседание проводится.

ЦК должен был решить важные вопросы о тактике партии на предстоящих выборах, о том, какими методами следует вести агитационно-пропагандистскую работу.

«Пока что конституция в Оливии действует, хотя ее и могут отменить со дня на день.

Мы обязаны использовать этот шанс и развернуть перед выборами широкую кампанию по разъяснению политики Демократической партии. Необходимо, чтобы наши требования – национализация шахт, фабрик и заводов, раздел земли между беднейшими крестьянами – нашли дорогу к сердцу каждого рабочего, каждого докера, каждого батрака.

Пусть народ на выборах выразит свою волю.

Мы не побоимся выслушать эту волю, потому что мы – партия народа.

Я верю – большинство пойдет за нами.

Если народ нашей страны даст нам власть, я верю – мы сумеем удержать ее.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату