Снова посыпалась легкая крупка. Сквозь легкие снежинки светились окна. Крестообразных наклеек на стеклах, обратил он внимание, заметно поубавилось, хотя оставалось все еще немало. Мороз пощипывал уши. Талызин поглубже нахлобучил кепку – шапкой не успел обзавестись.
Подкатил троллейбус.
– Не мой, – покачала она головой.
Площадка опустела, они остались одни.
– А знаете, Талызин, вы делаете успехи! – сказала Вероника Николаевна.
– Успехи?..
– Ну да, у вас определенная склонность к языкам. Здесь ведь тоже необходим талант, как и во всяком деле. Между прочим, вы можете приступить к внеаудиторному чтению. Я еще на занятиях собиралась сказать вам это. В следующий раз принесу вам книжку с адаптированным текстом, хорошо?
Пока они обменивались ничего не значащими фразами, Талызин подумал: чем его притягивает эта женщина? Он искоса бросил на нее внимательный взгляд, будто видел в первый раз. Похоже, она на несколько лет старше его. И красивой никак не назовешь: широкоскулая, курносая, ранние морщинки залегли в уголках губ… Но что-то неуловимо привлекательное было в ее лице.
– Вы далеко живете? – спросил Талызин.
– Далеко, – махнула рукой Барановская. – На троллейбусе – до конца. К счастью, недалеко от нас дежурный магазин, работает до одиннадцати, так что успею. Вам, наверно, кора?
– У меня бездна свободного времени, – небрежно ответил Иван, покривив душой.
Подошел ее троллейбус. Окна салона были затянуты толстым слоем льда, в некоторых из них пассажиры «продышали» маленькие круглые глазки. Талызин подсадил Веронику Николаевну на ступеньки, махнул на прощанье рукой, она улыбнулась в ответ. Он так залюбовался этой хорошей, открытой улыбкой, что лишь в последний момент спохватился отдать портфель. Пробежав с десяток шагов, успел сунуть его в неплотно прикрытую дверцу троллейбуса.
В эту ночь Талызин долго не мог уснуть. Ворочался с боку на бок на жесткой койке, скрипел пружинами.
– Иван, ты не заболел, часом? – сонным голосом спросил его сосед по комнате, вдруг переставший храпеть.
– Нет.
– А нет, так какого дьявола шебуршишься! Не мешай другим спать.
– Ладно, извини.
– Крутишься как перпетуум мобиле, – примирительно проворчал парень.
Через несколько минут Талызин снова услышал заливистый храп. Поняв, что не заснет, он тихонько оделся и вышел на улицу.
– И чего не спится? – проворчала вахтерша, отпирая дверь.
– Ладно, тетя Нюра, не серчай. Луну посмотреть нужно. – пошутил Иван.
– Луну… Уши гляди не отморозь, герой, – буркнула тетя Нюра, добрейшая душа. – А вернешься – постучи тихонько, я открою…
Ночная Москва была прекрасна!
Начинавшаяся было метелица улеглась. Снег под фонарями искрился. «И, как бабочек крылья, красивы ореолы вокруг фонарей», – припомнил Талызин.
Какие-то подозрительные личности прикуривали друг у друга на углу. Сторож в роскошном тулупе, прохаживавшийся у магазина, с сомнением посмотрел на него.
Иван бродил какими-то неведомыми переулками, читал названия учреждений на досках, скользил взглядом вдоль темных окон.
Возвращаться в сонное общежитие не хотелось.
С того вечера как-то само собой вошло в обыкновение поджидать Веронику Николаевну после занятий. Казалось, она это воспринимает как должное. Во всяком случае, отвечая на приветствие Ивана, отдавая ему свою ношу, она ни разу не выразила, даже в шутку, удивления или недоумения.
Талызин брал у нее портфель, а если была сумка – то и сумку, и они шли либо к троллейбусной остановке, либо, если погода была сносной, просто бродили по улицам и переулкам Москвы. Тема разговора всегда находилась. Даже если она казалась малозначащей, беседа их захватывала. Говорили о разном: о том, как идут занятия, о литературных новинках, о приближающейся в институте сессии – последней в жизни Талызина, о событиях в мире, которые становились все более тревожными. Однако, словно по уговору, не касались одного – личной жизни каждого, семейных дел.
Вероника Николаевна держалась с Талызиным замкнуто, чуть суховато, всей манерой своего поведения как бы подчеркивая, что допускать Талызина в свой внутренний мир она не намерена. Иван ни на чем не настаивал. Он счастлив был уже тем, что встречи и скупые прогулки продолжаются.
Теперь Талызин старался поскорее прочитывать книжицы на английском, которые ему приносила Вероника Николаевна, чтобы больше было поводов для общения с ней.
– Мой запас брошюр подходит к концу, – заметила она как-то, пряча в портфель донельзя затрепанную «Алису в стране чудес». – Понравился вам Кэролл?
– Да. Хотя многого я не понял, – честно признался Иван.
– Ничего страшного, – улыбнулась Барановская. – Кэролла в течение многих лет не могут однозначно истолковать многие ученые, филологи и переводчики. Споры не утихают и по сей день, так что вы оказались в неплохой компании.