– Мистер Ричард Боден, у меня нет никаких тайн. Я такая, какой вы меня видите. Так что если вас что- то не устраивает…
– Эми, не надо с этим шутить, – произнес он хриплым от волнения голосом.
– Эй! Что я такое сказала?
– Речь идет обо мне.
– О! Так у вас есть тайна?
– Только от вас. Больше это ни для кого не секрет.
– Так почему же мне ничего не известно о вашей тайне?
– Потому что я вам ничего не говорил об этом. И сомневаюсь, чтобы вам могли сказать об этом Джиф или Лиззи Эберкромби.
На лице Эми отразилось недоумение.
– Вы считаете, им следовало признаться?
– Джиф ни за что не признался бы. Он хотел бы представить меня в самом выгодном свете, чтобы вы клюнули. Джифу нужны мои деньги, чтобы спасти Уайдейл.
– Мне об этом известно. Все это, по правде говоря, довольно забавно.
– А я не вкладываю деньги в сомнительное предприятие, если не уверен, что они вернутся.
Эми понимающе кивнула.
– Да. Об этом я тоже догадывалась. Но, видимо, не мне вас обвинять…
– Позвольте мне договорить. – Он нервно выпрямился и стукнул кулаком по столу. – Эми, ради бога, вы дадите мне договорить?
– О чем тут можно говорить? О какой великой тайне? О том, что вы хотите, чтобы я стала вашей женой, потому что вам не дает покоя мое наследство? Так я об этом и так знаю.
– Да нет же, черт побери! – Ричард машинально провел ладонью по волосам. – Нет, нет и нет! Просто я должен открыть вам кое-что, прежде чем между нами могут возникнуть какие-то отношения.
– Что вы граф Дракула? – продолжала подтрунивать над ним Эми. – Это ваш большой секрет? Если так, то я открою вам свой – я всегда любила графа Дракулу.
Ричард вздохнул.
– Вы когда-нибудь бываете серьезной?
Он выглядел взволнованным. Эми уже раскаялась, что вела себя так беззаботно.
– Ладно, оставим в стороне мое чувство юмора, – сказала она. – Ну так рассказывайте. Надеюсь, я не рухну в обморок от услышанного.
– Я убил человека, – промолвил Ричард. – Вы сидите за одним столом с убийцей.
ГЛАВА 7
Эми лихорадочно соображала. Первой ее мыслью было, что вот угораздило же ее оказаться один на один с этим человеком, и не где-нибудь, а в его же доме; что за окном метель и что, если верить всему, что рассказывали об английских зимах, такое может продолжаться не день и не два.
Но эта мысль потянула за собой другую – она была чертовски голодна, а перед ней на столе красовался этот аппетитно дымящийся не то горшок, не то котелок, и ей вовсе не хотелось, чтобы его содержимое пропало даром.
– Так садитесь и расскажите мне все, – резонно заметила она. – Только для начала положите мне немного того, что томится в этом горшке.
– Баранье рагу, – подсказал он. Взгляд его потеплел. Именно таким он ей и нравился, с крохотными морщинками, разбегавшимися из уголков глаз. Ричард сел напротив и, положив в широкие тарелки кусочки тушеной баранины с овощами, протянул ей одну.
– Спасибо, – произнесла Эми спокойно, как ни в чем не бывало принимая тарелку из его рук.
– Я заметил, вы не робкого десятка, – сказал Ричард.
Она бросила на него мимолетный взор.
– Полагаю, если бы вас признали виновным, то вы уже мотали бы срок.
– Слава богу, до этого не дошло.
– Итак, кого же вы убили? – спросила Эми, пробуя угощение, которое казалось ей настоящим деликатесом.
– Человека, с которым я дрался. Эми вспыхнула.
– Из-за женщины?
– Да нет же, черт побери. Я же вам говорил, что в молодости довольно серьезно занимался боксом.
– Значит, все было законно?
– Эми, убийство никогда не бывает законным. – Он помрачнел.
Эми кивнула: