— Не соблаговолит ли наш достопочтимый вождь… — сказал гном по имени Бом и тоже замолчал.

— Боже мой, милостивые государи, заклинание подействовало, не будь я Армандо Хулиочавес Диго Де Плекс… Де Плесси Коаксиаль… Кассельбоатль, вот! — с дрожью в голосе вскричал гном Армандо Хулиочавес Диго Де Плесси Кассельбоатль.

Чтобы читатели поняли суть происходящего, нам надлежит ненадолго возвратиться в Северный Ортаск, к событиям которые произошли за несколько дней до описываемой сцены.

Глава в главе,

в которой читатель узнает о страшном заклятье, постигшем гномов клана Белой Дивы

В зале Ортасского Народного суда было жарко и многолюдно. Большое скопление народа объяснялось тем, что в зале Народного суда шел суд. Эка невидаль, скажет кто-нибудь, суд в здании суда! На то оно и здание суда, чтобы в нем был суд. Во всех цивилизованных странах дело так и обстоит, но только не в Ортаске. В Ортаске, к глубочайшему сожалению местного населения, дела с судом обстояли несколько иначе. Дел, достойных того, чтобы собираться в суде, как-то не находилось. Сами ортассцы считали, что всему виной их неистребимая простота и неотёсанность; да, вздыхали они, что есть наш Ортаск по сути своей? Деревня! То ли дело в Билгейтце, живут же люди, каждый день читаешь в газетах, то ограбление, то арест взяточника, то злостное хулиганство. Цивилизация! А у нас? Поэтому зал суда в будние дни пустовал, а по воскресеньям там устраивали танцы. Так что нет ничего удивительного в том, что на первое за двадцать лет судебное заседание народ повалил валом. Даже на концерте великого барда Кирка Филиппоусиуса, проходившем, кстати, в этом же здании, не собиралось столько народу.

Было уже три часа дня, а суд все не начинался. Тем не менее, люди не расходились и терпеливо ждали. Более того, с каждой минутой народу становилось всё больше и больше. Настроение у всех было приподнятое, время от времени кто-нибудь подбрасывал вверх яблоко, желая проверить, много ли собралось людей.

Наконец, в зал дружной гурьбой завалились народный судья, народные присяжные, народный адвокат и маг третей гильдии Зелькав Беньяминас в качестве народного на всякий случай консультанта. Народный судья сказал: 'Здрасьте, да ладно, сидите, чего уж там…' и суд пошёл.

— Значит, сегодня у нас будет заслушиваться дело о злостном хулиганстве, — громко и торжественно, с трудом сдерживая радостную улыбку, начал судья.

По залу пронёсся благоговейный ропот, ишь ты, говорили друг другу, радостно улыбаясь, ортассцы, злостное хулиганство, значит, помаленьку развиваемся-таки.

— Во-от… семь гномов, их зовут Бока, Бедраэдр, Бим, Бом, Кудряшка Сью, между прочим, младший вождь клана Белой Дивы! — воздел со значением к небу палец судья, — затем Плуг, Детонатор и этот, как его… — здесь судья заглянул в бумажку и, запинаясь, прочитал: — Армандо Хулиочавес Диго Де Плесси Кассель…боатль. Они, значит, хулиганили на рынке, Джеку-Поту-Потрошителю синяк поставили, продуктов напортили, ужас просто. Судить их надо. Что будем делать? — спросил он у присутствующих в зале.

Присутствующие в зале радостно улыбнулись в ответ и ничего не сказали. Тогда судья вопросительно и со значением посмотрел на адвоката. Адвокат откашлялся, зачем-то заглянул в потрепанный томик древнеортасского права и неуверенно предложил:

— А может, гномов позовём? Пусть расскажут, как все было.

Предложение всем понравилось. В задних рядах соусник Чак громогласно объявил о том, что, чёрт побери, такого классного суда он не видел лет десять, и все зааплодировали. За гномами послали двух шустрых мальчиков, и через минуту в зал суда ввели забинтованных гномов. Гномы были явно не в себе. Возможно, их удивило большое количество народа, а может быть, их смутил состав суда. Кстати, мы забыли упомянуть, что судьёй был зеленщик Гэмбл, адвокатом Джек-Пот-Потрошитель, а на скамье присяжных сидели продавцы гантелей.

— Я протестую! — вскричал Кудряшка Сью, потрясённый коварством ортассцев. — Это против правил, паразиты вы этакие!

— Что такое? — удивились ортассцы, в свою очередь потрясённые грубостью гнома. Соусник Чак громогласно объявил о том, что таких великолепных хулиганов он не видел уже лет десять.

— Почему нас, подземелья Магмы (старинное гномское ругательство. — Прим. переводчика. Не понял, что ещё за переводчик? — Прим. одн. из авторов), судят эти негодяи? — вопили гномы.

— А кто же ещё? — удивились ортассцы.

— Так это же они были на рынке, тупоголовые вы балбесы! — продолжали разоряться злостные хулиганы.

— Ну правильно, — согласились ортассцы, — им и судить. Они же были на рынке и все видели сами. Они по справедливости и решат.

Этот аргумент сразил гномов наповал, они сразу перестали ругаться, лишь изредка Детонатор толкал Плуга в бок и шептал, что, дескать, нифига себе вляпались, на что Плуг отвечал, что да, типа, вляпались конкретно, и толкал в бок Бедраэдра, желая подтверждения своих слов, Бедраэдра это сердило, и он толкал в ответ Плуга. Потихоньку гномы увлеклись, в процесс взаимного толкания включались все новые лица, и скамья подсудимых постепенно стала напоминать очень маленький борцовский зал, в котором, тем не менее, тренируется много народу. Тут напомнил о себе народный судья Гэмбл, который решил призвать гномов к порядку и постучал молотком по столу. Это нехитрое действие судьи вызвало в зале взрыв неподдельного восторга, в воздух полетели ленты серпантина, а в задних рядах соусник Чак громогласно объявил о том, что сегодняшний судья самый классный за последние десять лет. С этим было трудно спорить, учитывая, что это был первый суд за последние двадцать лет.

— Сейчас я, значит, буду задавать вопросы, а вы, стало быть, будете на них честно отвечать, — сказал Гэмбл гномам.

— Ага, щас! — дружно сказали гномы и демонстративно отвернулись.

— Ну, хорошо, — поразмыслив сказал судья, — тогда давайте спросим что-нибудь у адвоката. М-м-м… скажите нам, уважаемый адвокат, что положено за хулиганство?

— Ась? — сказал народный адвокат Джек-Пот-Потрошитель, зачем-то поспешно вскочил, опрокинул табурет, поставил его, снова сел, судорожно хлопая по столу руками, нашёл потрёпанный томик древнеортасского права, откашлялся и…

— Джек, давай! — раздался откуда-то из задних рядов чей-то дружелюбный голос.

— Спасибо, — пробормотал народный адвокат, и окрепшим голосом начал свою речь. — Пользуясь случаем, я хотел бы передать привет своей жене.

— Спасибо, Джек! — отозвался из зала звучный женский голос.

— И своему другу Чаку по прозвищу Норрис!

Зал радостно загудел, молодец какой, говорили все, небось в Билгейтце такого не увидишь, а когда в задних рядах соусник Чак громогласно объявил о том, что такого классного друга, как Джек-Пот- Потрошитель он не видел уже лет десять, зал взорвался аплодисментами, снова полетели ленты серпантина, кое-где начали разливать по кружкам пиво, а у входных дверей затянули старинную ортасскую песню 'Что может быть естественней, чем дружба мужиков'. Судья Гэмбл снова постучал молотком по столу, постепенно в зале установилась тишина, и народный адвокат продолжил:

— А за хулиганство… вот… статья 19 древнеортасского права 'О хулиганстве', — нашел требуемое по оглавлению Джек-Пот-Потрошитель. — Хулиганство — это когда хулиганят. За хулиганство надо бить по морде.

— Ага, — сказал народный судья, и на скамье присяжных начали засучивать рукава и доставать из карманов гантели, а на скамье подсудимых тоскливо всхлипнул Армандо Хулиочавес Диго Де Плесси Кассельбоатль. Судья посмотрел на гномов и задумчиво произнёс: — Вообще-то, значит, они и так уже…

Присяжные внимательно посмотрели на забинтованных гномов, заулыбались и привели рукава в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату