— Ну, пошли, благородный владетель Бленда.
Бноша и меченосец неторопливо раскидали мебель, открыли дверь и шагнули за порог.
— Так значит, говорите — в неизвестном направлении? — еще раз переспросил Хромой Сом.
— Да-да! — бойко отвечал ответственный управляющий замка Бленд Гжегож Окорункву. — В неизвестном направлении! Но обещал вернуться!
— Когда? — быстро спросил маг.
— Позавчера! — все так же бойко ответил Управляющий.
— Что? — не понял маг.
— Пообещал, — уточнил Управляющий.
— Вернуться? — спросил маг.
— Да-да! — радостно подтвердил Окорункву.
— А когда? — вопросил Хромой Сом.
— Я ж говорю позавчера! — еще шире улыбнулся Гжегож. Маги всё-таки не от мира сего.
— А вернуться? — уточнил маг.
— Что? — не понял в свою очередь Гжегож.
— Когда? — еще раз уточнил маг.
— А! Скоро! — радостно ответил Окорункву, и тут же предложил: — Может, пообедаем?
— Некогда мне, — мрачно ответил маг, — мне Претендента надо искать…
И задумался.
— Интересное дело, — бодро сказал Гжегож Окорункву, — тут его еще искали, лорда нашего.
— Кто? — машинально спросил, задумавшийся маг.
— Какие-то черные всадники. Такой, знаете ли, чёрный отряд, — бодро ответил Управляющий. Мгновение маг смотрел на него остановившимся взглядом, а затем кинулся к дверям.
— Ишь ты, — глубокомысленно сказал господин Окорункву кстати подвернувшемуся поварёнку. — Видать, что-то важное я ему сказал.
И в задумчивости пошёл в свой кабинет, коий был оборудован по его распоряжению в донжоне.
Вошедшие в раж Эрвин и Микки усердно гоняли оборотней по всему двору. Оборотни в свою очередь орали, что так нечестно и как могли от ударов уворачивались.
— Карачай бабаевский! — орал, не забывая, однако, при этом убегать, волк в красной рубашке. — В конце концов, кто из нас оборотень? Это мы должны за вами гоняться! Да как вам не стыдно!
Последнюю фразу волк в красной рубашке произнес, встав на задние лапы и укоризненно покачивая головой на манер учителя словесности Дариуша Комэтэру, но, получив от меченосца мощный удар ножкой табурета по голове, оборотень взвыл и снова начал улепётывать на четырех лапах. Гвалт стоял неимоверный. Вдобавок он активно усугублялся Бэйбом, Бойбом и Буйбом, громким хрюканьем из сарая требовавшие свою долю приключения.
Из окна выглядывали бледные от переживаемого Аманда и Белинда. Несмотря на необычность происходящего, девушки уже успели одеться и привести себя в порядок, так что выглядели они в этот миг вполне прилично, во всяком случае, пробегавшие под окнами волки всякий раз норовили остановиться и поглазеть на девиц, но, получив от кого-нибудь из друзей плюху, снова обращались в беспорядочное бегство. Было непонятно, на что надеются волки, но постоялый двор они покидать не хотели, и усердно наматывали круги, взывая к совести Микки и Эрвина.
— Прекратите! — орали они. — В конце концов, кто тут хозяева? Мы или вы? Ведите себя прилично!
Внезапно громко закричал петух, и как-то сразу стало заметно, что на дворе уже довольно светло. Волчья шерсть стала мутнеть и исходить паром. Брызнуло солнце, и с оборотней начали отваливаться рваные клочья шерсти, которые падали на землю и стремительно таяли; и вскоре изумленному взору друзей предстали трактирщик сотоварищи.
— Та-ак, — нехорошим голосом протянул Эрвин, придя в себя. — Это что же получается? Нападаем на беззащитных клиентов?
Трактирщик и его товарищи молча стояли, потупив головы.
— Мы не виноваты, — неуверенно произнес после недолгой тишины трактирщик. — Нас наняли…
— Ага! — горячо подхватили остальные оборотни. — Чтобы мы вас, значит, до утра задержали…
— Значит, на клиентов… — задумчиво повторил Эрвин, наливаясь кровью.
— Да мы не виноваты! — немного осмелел трактирщик, видимо не замечая изменения цвета лица у меченосца. — Это все та девица! Какие деньги нам обещала! Горы золотые! Вы бы тоже не устояли!
— Значит, нападаем… — сказал Эрвин. Микки посмотрел на него и на всякий случай отошел в сторону.
— Но не специально! — с воодушевлением уточнил трактирщик, не замечая, что он остался один, поскольку все его товарищи постепенно очистили театр гражданских действий. — А токмо согласно контракту!
— На беззащитных! — взревел Эрвин и проворно побежал на трактирщика.
— Ы-у-ы! — громко воскликнул тот и не менее проворно ринулся прочь. Неизвестно, какие испытания выпали бы на долю несчастного труженика постоялого дела, но тут на театре гражданских действий (По- видимому, авторы употребляют это нелепое и ни с чем не сообразное выражение столь активно по той простой причине, что они сами его придумали. — Прим. переводчика. И гордимся этим! Если есть театр военных действий, то почему не может быть театра гражданских действий? — Прим. авторов.) появились новые действующие лица. Во двор во весь опор влетела группа вооруженных всадников в чёрных доспехах.
Контрглава,
в которой властитель Эрнст катится по наклонной всё быстрее
Суровым шагом истинного владыки Эрнст вошел в зал и, не отвечая на почтительные поклоны представителей генералитета, прошёл к трону.
По сторонам властитель не смотрел, поскольку с его точки зрения смотреть было не на что. Всё здесь ему было знакомо до запредела, весь этот высокий зал, где всё, что только можно, было окрашено в белый цвет.
Светлейший поднялся на возвышение, сел на трон, принял величественную позу и оглядел господ кавалеров. Господа кавалеры стояли двумя белыми шпалерами, все как один одетые в белые мундиры, предписанные Эрнст-уставом. Среди них серым пятном выделялся Кларик. На лицах кавалеров отчётливо читалось почтительное изумление, ибо вопреки традиции властитель Эрнст, Всем подданным Свет Несущий, был одет во всё чёрное. Даже бриллианты в короне были заменены на морион, да и сама корона была какая-то новая. Очень было похоже на то, что она была исполнена из чернёного железа.
Властитель откашлялся. Все замерли, чувствуя значительность момента.
— Господа кавалеры! — выкрикнул властитель Эрнст. Все вздрогнули. — Пришёл час, которого вы так долго ждали! Меч, который долго не вынимали из ножен, ржавеет! Конь, которого долго не выезжали, слабеет! Солдат, который долго не воевал, тупеет! Вы же, о мои верные солдаты, не воевали так долго, что пришла пора стереть смазку, расправить знамёна, начистить доспех, заточить меч, шагнуть вперёд, одним словом, час пробил!
И властитель Эрнст судорожно вдохнул воздух, в ораторском раже не замечая, что фраза относительно долго не воевавших солдат прозвучала весьма двусмысленно.
— Корпус Невитца готов исполнить свой долг! — воспользовавшись паузой, выкрикнул кавалер Невитц и подпрыгнув упал на правое колено.
— Корпус Колитца готов исполнить свой долг!
— Корпус Нимитца готов исполнить свой долг!
— Корпус Невитца готов исполнить свой долг!