Барон бы не упустил возможности поиграть на слабости доктора. Поведение Барона показывало, что такой возможности не существовало, все было кончено.
— Помню? — спросил Барон.
— Вы обещали освободить мою Ванну от страданий.
Барон кивнул.
— Ах, да. Теперь я тоже вспомнил. Так я и сделаю. Это было моим обещанием. Что ж, Владимир Харконнен всегда держит свои обещания. Я сказал, что избавлю ее от страданий и позволю вам соединиться. Пусть так и будет. — Он махнул рукой Питеру.
Голубые глаза Питера остекленели. Его движения приобрели кошачью вкрадчивость. Нож в его руке сверкнул, когда он вонзил его в спину доктора Уйе.
Старик окаменел, не сводя взгляда с Барона.
— Так соединитесь с ней! — выплюнул Барон.
Уйе стоял, качаясь. Его губы шевельнулись, и он произнес, заботливо выговаривая каждое слово:
— Вы… думаете… что… победили… меня… думаете… я… не знаю… что… купил… для моей… Ванны…
Он упал, не кренясь и не сгибаясь. Упал как срубленное дерево.
— Так соединись с ней, — повторил Барон, но его слова прозвучали тихо.
Все случившееся наполнило его дурными предчувствиями. Он посмотрел на Питера, наблюдая, как тот вытирает свой нож, и заметил удовлетворение в его глазах.
Так вот как он убивает своей рукой, — подумал Барон. — Неплохо это было узнать.
— Он действительно выдал нам Герцога?
— Вне всяких сомнений, мой господин.
— Тогда приведи его сюда.
Питер посмотрел на капитана охраны и тот отправился выполнять приказ. Барон посмотрел на Уйе. Судя по его падению, можно было предположить, что у него дубовые колья вместо костей.
— Никогда не мог себя заставить доверять предателям, — сказал Барон, — даже предателю, созданному мною.
Он посмотрел в темноту за окном. Орудия больше не стреляли. Норы-ловушки были герметично закрыты. Совершенно неожиданно Барона охватило очарование этой красотой за окном. Но сомнения все еще были в нем. Что он имел в виду? Конечно, ему следовало знать, что с ним будет в конце. Но эта его фраза: «Вы думаете, что победили меня?» Что он имел в виду?
В комнату вошел Герцог Лето Атридес. Его руки были скованы цепью, на худом лице была грязь. Его форма была разорвана в том месте, где кто-то сорвал знак отличия. Клочья висели и на груди — очевидно, защитный пояс сорвали с него, не расстегнув. Глаза Герцога горели безумным огнем.
— Та-а-ак, — протянул Барон. — Он колебался, глубоко вдыхая в себя воздух. Он понимал, что произнес это чересчур громко. Будь этот проклятый доктор проклят на веки веков!
— Полагаю, добрый Герцог находится под действием наркотика, — сказал Питер. — Поэтому Уйе удалось сохранить его для вас. — Питер повернулся к Герцогу: — Вас опоили наркотиками, мой добрый Герцог?
Голос прозвучал далеко-далеко. Лето почувствовал тяжесть цепей, боль в мускулах, потрескавшихся губах и опаленных щеках, сухой вкус жажды, от которого, казалось, распухли щеки. Но звуки были тусклыми, как будто скрыты одеялом. И силуэты предметов были тусклыми и неясными.
— Что насчет женщины и мальчика, Питер? — спросил Барон. — Есть сообщение?
С молниеносной быстротой Питер провел кончиком языка по губам.
— Ты что-то слышал? — рявкнул Барон. — Что?
Питер посмотрел на капитана охраны и снова на Барона.
— Люди, которым вы поручили эту работу, были найдены…
— Так они сообщили что-нибудь удовлетворительное?
— Они мертвы, мой господин.
— Конечно, а как же иначе. Я хочу знать вот что…
— Они были найдены мертвыми, мой господин.
Лицо Барона стало мертвенно-бледным.
— А женщина и мальчик?
— Никаких следов, мой господин, но там побывал червь. Он прошел, когда изучалось место происшествия. Возможно так, как мы надеялись, несчастный случай. Возможно…
— Мы не занимаемся возможностями, Питер. Как насчет исчезнувшего топтера? Это что-нибудь говорит моему ментату?
— Очевидно на нем бежал один из людей Герцога, мой господин. Убил нашего пилота и бежал.
— Кто он?
— Убийство было проделано тихо и чисто, мой господин. Может быть, Хават или Хэллек. Возможно Айдахо, или лейтенант из приближенных.
— Возможно, — пробормотал Барон. Он посмотрел на слегка покачивающуюся фигуру Герцога.
— Мы хозяева положения, мой господин, — сказал Питер.
— Нет, совсем нет! Где этот глупый планетолог? Где человек по имени Кайнз?
— Нам дали знать, где его можно найти, и за ним уже послали…
— Мне совсем не нравится то, как помогает нам слуга Императора, — пробормотал Барон.
Некоторые слова неясно достигли слуха Лето. «Женщина и мальчик — никаких следов». Пол и Джессика бежали. А судьба Хавата, Хэллека и Айдахо оставалась неизвестной. Надежда все ещё была.
— Где герцогское кольцо с печатью? На его пальце его нет.
— Сардукар сказал, что когда он забрал его, кольца на нем не было, мой господин, — ответил капитан охраны.
— Ты слишком поспешно убил доктора, — сказал Барон. — Это было ошибкой. Тебе бы следовало предупредить меня, Питер, Твои стремительные действия не пошли нам на пользу. — Он нахмурился. — Возможности…
В голове Лето была только одна мысль: «Пол и Джессика бежали». И еще что-то застряло в его памяти: сделка. Теперь он почти вспомнил. Зуб! Часть ее он уже помнил твердо: «В искусственный зуб запрятан отравляющий газ». Кто-то велел ему помнить о зубе. Он был у него во рту. Он мог почувствовать его форму, проведя по нему языком. Все, что нужно было сделать, это резко надавить на него. Еще нет! Кто-то велел ему подождать, пока он не окажется вблизи Барона. Но кто? Он не мог вспомнить.
— Сколько времени он будет оставаться в этом состоянии? — спросил Барон.
— Возможно еще час, мой господин.
— Возможно, — пробормотал Барон. Он отвернулся к окну. — Я голоден.
Это Барон, вон та неясная фигура в серой маске, думал Лето. Маска двигалась туда-сюда, пританцовывая и покачиваясь вместе с комнатой. А комната то расширялась, то сужалась. Она делалась то светлее, то темнее. Она то погружалась в туман, то становилась прозрачной. Время представлялось Герцогу пластами, и он двигался сквозь них.
«Я должен ждать».
Там был стол. Лето видел его достаточно ясно. А за столом сидел огромный толстый человек и перед ним были остатки еды. Лето чувствовал себя сидящим на стуле напротив толстого человека, почувствовал тяжесть ремней, цепей, удерживающих на стуле его качающееся тело.
Он сознавал, что какой-то промежуток времени выпал из его сознания, но какой — этого он не знал.
— Мне кажется, он приходит в себя, Барон.
Какой вкрадчивый голос. Это Питер.
— Мне тоже так кажется.
Громыхающий бас. Это Барон.
Лето почувствовал увеличивающуюся определенность во всем, что его окружало. Стул под ним приобрел твердость, оковы — тяжесть и остроту. И теперь он ясно видел Барона. Лето наблюдал за