отверстие: – С Марса. Марс. – Потыкал пальцем в пол: – Сюда.

И вновь в ответ последовала длинная, с разнообразными скачущими интонациями тирада – и вновь, увы, совершенно непонятная. Закончив ее, коренастый выставил указательный палец с длинным ногтем – на пальце поблескивало широкое, серо-белое с черными пятнами каменное кольцо (у одной из подруг Свена было похожее, она говорила, что это не просто обсидиан, а «снежный обсидиан», очиститель тела от разного негатива) – и приблизил его к плоской коробке фонаря, висевшей на груди пилота.

Это могло быть расценено двояко: и как желание вновь увидеть вспыхивающий свет, несравнимый с тусклыми факелами и неярким костром, – или же как желание стать обладателем удивительного устройства.

«Ах ты, смуглолицый брат мой… – Торнссон был в затруднении. – Хочешь, чтобы я подарил тебе фонарь? А потом тебе приглянутся мои часы, мой комбинезон, мои ботинки… И рация – хотя какой тебе прок от рации? И нож. И зарежешь ты меня этим ножичком, принесешь в жертву своему солнечному богу…»

Наверное, отказывать жрецу все-таки не стоило – вдруг этот отказ будет воспринят как страшное оскорбление? Но, с другой стороны, – не расценят ли согласие расстаться с фонарем как слабость пришельца?

Любой промах мог оказаться роковым – и пилот почувствовал, как на лбу у него выступила испарина. Но нужно было принимать решение – и причем принимать быстро.

Торнссон с юных лет умел быстро принимать решения. За что и уважали его, и считались с ним в родном привокзальном районе Портленда. Видно, была это наследственная черта, перешедшая от далеких предков, от викингов, наводивших страх на Европу, – они зарекомендовали себя решительными парнями, и Столб-Тор гордился своими пращурами.

«А ну-ка, сделаем вид, что поняли тебя именно так: продемонстрируем еще раз работу фонарика. А потом…»

Он уже знал, что сделает потом.

Передвинув пластинку выключателя, пилот направил световой луч прямо в лицо отпрянувшему жрецу, обвел стены и потолок – и выключил фонарь.

И вновь перешел на язык жестов, сопровождая их словами.

Пальцем – себя в грудь:

– Я…

Потом – вокруг:

– Здесь…

Указательный палец поднят, остальные сжаты:

– Один…

Палец вверх, в потолок:

– А там…

Взмахи руками-крыльями:

– Летают…

Кулаки сжаты и разжаты, и вместо кулаков – две растопыренные пятерни. И так, неторопливо, чтобы успели сосчитать, десять раз. Десять раз в полной тишине и при всеобщем внимании сжались и разжались кулаки.

«Считайте, считайте, ребята, – если умеете считать больше десяти, – сколько таких, как я, поблизости, в небесах. Моих приятелей».

Десять раз по десять пальцев – это сотня. Это – сила.

«Только бы поняли, – подумал пилот, обводя взглядом непроницаемые лица. – Вот дьявол, словно маски нацепили… Сообразили – или не дошло?»

Был у него и запасной вариант. Если ситуация станет явно угрожающей, эта горстка немолодых людей вряд ли сможет помешать ему быстренько-быстренько покинуть храм. Правда, его бегство, конечно же, будет воспринято как слабость – но лучше все-таки иметь запасной вариант, чем не иметь никакого.

«Вот ведь истуканы! – Пилот нервничал. – Повторить?»

Но повторить Торнссон не успел. С шорохом отворились скрытые каменной чашей двери, и от воздушной струи качнулось пламя факелов и выбросил вверх огненные лепестки почти уже догоревший костер.

Жрецы, как по команде, повернулись в ту сторону, и пилота вновь словно окатила горячая волна. Ему было ясно, что это вернулся гонец – и, разумеется, вернулся не один.

Кого же он привел – группу захвата?

Свен Торнссон стоял, опустив руки, и прислушивался к шагам тех, кто шел сюда от дверей. Он не боялся – но и безмятежным спокойствием назвать его состояние было никак нельзя…

32.

Флоренс не испытала каких-то особых эмоций, когда разглядела в слабом свете, исходившим от стен зала, кто именно приближается к ней. Чувства ее можно было бы сравнить с безнадежно увядшими листьями, которые – поливай не поливай – уже не вернуть к жизни. А вот Алекс Батлер последние несколько метров не то что пробежал – пролетел, и стиснул Флоренс в объятиях с такой силой, с какой еще никогда никого не обнимал.

– Господи, Фло!.. Господи!.. – срывающимся голосом приговаривал он, прижимая безучастную Флоренс к груди. – Живая…

– Пусти, мне больно.

Она попыталась оттолкнуть ареолога и он наконец разжал руки и, отступив на шаг, оглядел ее с ног до головы, будто все еще не веря, что это не мираж, не призрак, а самая настоящая Флоренс Рок. Ложбину с хрустальным черепом за ее спиной он не замечал, он ничего сейчас не видел, кроме невысокой женщины со слегка отрешенным лицом и потускневшими, словно подернутыми патиной, глазами.

– Я теперь тебя ни на шаг не отпущу, – заявил Батлер, не сводя с нее взгляда. – Свен остался в пирамиде, мы с тобой угодили в какую-то чертовщину, в кисель… Я уже думал: «Все, конец!» – а очухался в какой-то норе, голова тяжелая, как с похмелья… Бродил, сам с собой разговаривал… Свена искал, да где там… Тут такие лабиринты… И вдруг – как в кино: ступеньки, коридорчик… и наконец-то просторный зал, а то я уже начал побаиваться приступа клаустрофобии. И посреди зала – ты… Как ты здесь очутилась, Фло? Где ты ударилась? У тебя ссадина на лбу…

– Не знаю, – не сразу ответила Флоренс, глядя мимо ареолога. – Не помню. Я, наверное, всю жизнь здесь была, с самого рождения. И вся моя жизнь мне просто казалась.

Она не собиралась рассказывать Батлеру ни о Леопольде Каталински, ни о своем походе в лагерь, ни о том, что модуль уже покинул Марс. Зачем? Зачем кому-то еще знать о вещах, которые неинтересны теперь и ей самой?

– Почему ты называешь меня Фло? – спросила она, по-прежнему рассеянно и равнодушно созерцая пространство за плечом ареолога. – Я не Фло. Я не знаю, как меня зовут, и зовут ли как-нибудь вообще. Можешь называть меня, например, Юлалум. «Вот могила твоей Юлалум…» – Флоренс театрально повела рукой.

– Ничего, это пройдет, – после некоторой заминки бодро заверил ее Алекс, стараясь сохранить прежнее выражение лица. – Ты угодила в какую-то переделку, это синдром. Хоть я и не психолог, но точно тебе говорю: это синдром. Синдром Сфинкса. У тебя сработала психологическая защита, только и всего. Механизм замещения. Все развеется, Фло, это всего лишь вопрос времени. – Он тронул ее за рукав. – Пойдем, присядем вон там, у стеночки. Посидим, поговорим. Не знаю, как ты, а я здесь уже все ноги истоптал. Пойдем. Может, и Свен сейчас нам на голову свалится.

Он направился к слабо светящейся стене, так и не обратив внимания на закатившееся в ложбинку хрустальное творение неведомых мастеров, и все говорил, говорил и говорил, буквально из кожи вон лез, чтобы показать: все нормально, все в порядке, никаких проблем нет и мир прекрасен. Флоренс последовала

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату