Простыни источали терпкий восточный аромат ее духов, в его ладонях еще жило ощущение ее бархатистой кожи, в ушах еще стоял жаркий шепот ее голоса, губы горели от ее поцелуев. Безумная, дикая, сводящая с ума ночь, полная почти животной страсти. Он и не представлял, что его тихая, нежная, скромная, благопристойная Жаклин способна на такое. Подобная ночь, наверное, бывает у мужчины раз в жизни. Она точно хотела доказать ему что-то. Что ненавидит его?.. О, нет! Только не теперь; только не после такой ночи!..

Дэн удовлетворенно улыбнулся и лишь сейчас увидел свою жену. Она сидела на самом краю кровати, обняв колени. Обнаженная. Царица ночи. Ее роскошные каштановые волосы беспорядочно рассыпались по плечам. Он невольно залюбовался ее красотой. Подумать только, все эти пять лет он совсем не замечал, как невероятно красива его жена! Наверное, Дэн вообще не замечал ее, поскольку был занят исключительно своим одиночеством, своей болью, своими переживаниями. Этой ночью она заставила его забыть о себе, чтобы увидеть ее. Ей жизненно необходимо было, чтобы муж увидел ее. И Дэн понял, что если бы сегодня она не застала его с Джессикой, если бы после этого они не поругались, а потом не занимались бы любовью так страстно и необузданно, Жаклин, возможно, просто затерялась бы в его собственной тени, в этой чуждой ей светской жизни среди совершенно чужих ей людей, так и незамеченная своим мужем, которого любила больше жизни.

Он и не представлял, что Жаклин, к которой он никогда не испытывал ничего, кроме братской нежности, сумеет вызвать в нем такую взрывоопасную смесь чувств. Почти шесть лет Дэн полагал, что любит только Джессику, что лишь она способна вызвать в нем такое обжигающее, сводящее с ума желание, от которого кровь закипает в венах. Ему всегда думалось, что из всех женщин на свете лишь Джессика темна, как ночь. Но сегодня Жаклин перевернула все его представления о женщинах. Этой ночью между ними случилось короткое замыкание, и она перестала быть его маленькой сестренкой, которая спасла ему жизнь. Они оба изменились и изменили друг друга. В их собственной маленькой вселенной произошел взрыв, и на свет родилась новая планета. Вот только есть ли у этой планеты будущее? Сколько она сможет прожить среди вихрей, бурь и ураганов страстей?

Жаклин будто услышала его мысли. Она обернулась, посмотрела на его сонное лицо. Что-то неуловимо-новое почудилось Дэну в ее мягком прежде взгляде. Жестокость, решимость, уверенность в себе? Может быть, но было что-то еще. Что же она сказала ему накануне? Именно эти важные слова, а не слова о ненависти дали толчок тому, что произошло. И именно эти слова Дэн сейчас не мог вспомнить.

— Добрый день, дорогой! — Сказала миссис Уайтхорн, сладко потягиваясь и снова забираясь к нему на кровать.

При первых же ее словах Дэну стало не по себе. Он ожидал увидеть совсем другую Жаклин. Возможно, ту, которая была на приеме, возможно, ту, которая гнала его от себя после приема и кричала на него, так что хотелось убежать куда-нибудь от этого крика. Может быть, Дэн надеялся на встречу с новой Жаклин, родившейся этой ночью в его горячих объятиях. Но он совсем не ожидал увидеть такую женщину, которая лежала сейчас рядом и смотрела на него надменно — как королева на своего раба. Что же с ней стало за такое короткое время? Откуда взялась эта холодная, неприступная и покоряющая женщина? Неужели это из-за него она такой стала?.. По лицу Дэна пробежала тень сомнения; он напряженно всматривался в темные глаза жены, точно пытаясь что-то вспомнить. Кого-то Жаклин ему сейчас напоминала. Но кого?

— Привет! — Ответил он. — Как отдохнула?

— Прекрасно, — улыбаясь, ответила Жаклин. — Будто заново родилась.

Ее опухшие губы вызвали у Дэна желание снова поцеловать их. Что он и сделал. Поцелуй был долгим, неспешным, медлительным, нежным и глубоким. Они наслаждались друг другом. Настороженность Дэна исчезла. Он снова стал самим собой. Он запустил руку в ее распущенные волосы, лаская голову.

А после поцелуя Жаклин, глядя ему прямо в глаза, сказала:

— Мне это нравится, — ее тонкий пальчик игриво путешествовал по его груди. — Очень нравится… Настолько, что я хочу подобного приема каждое утро.

Мужчина коротко улыбнулся. Ему и нравилось новое поведение его жены, и пугало его, потому что он не знал, как вести себя с ней.

— Который час? — Спросил Дэн, потянулся к часам, стоявшим на тумбочке.

— Зачем тебе время? Нам некуда спешить, — остановила его жена, так и не дав узнать время. — Мистер Джефф сказал мне отдохнуть как следует, и я намерена провести весь сегодняшний день в постели.

— Но мне надо в офис к отцу, — возразил Уайтхорн. — Я тоже не против поваляться, однако и работать когда-то надо.

— Тебя пять лет не было ни дома, ни в офисе, — упрямо заявила Жаклин. — Один день ничего не изменит. Мне ты нужнее…

— Но, Жаклин… — Начал было Дэн.

Ее губы были совсем рядом, глаза завораживающе блестели, дыхание обжигало. Жаклин снова околдовывала, подчиняла своим прихотям и желаниям, лишая возможности выражать свою волю.

— Мне надо идти… — Слабо протестовал он, зачарованно глядя на ее губы. — Правда…

Они уже дышали одним дыханием.

— Я же сказала, нет! — Прошептала женщина. — Останься!

И он остался. Бесполезно было что-то возражать. Это потом он будет оправдываться перед самим собой. Сейчас была лишь Жаклин — ее губы, ее руки, ее тело. Потом он подумает, как жить дальше. А сейчас время было над ними не властно. Оно не имело значения.

Весь понедельник 15 февраля прошел, как в бреду. Дэн и Жаклин почти не выходили из спальни. Они даже выключили телефон, чтобы его настойчивые звонки не мешали им наслаждаться обществом друг друга. К вечеру они спустились в столовую к ужину. Но и там их мысли и чувства были заняты друг другом. Оба с трудом сосредотачивались на разговоре с Джеффом. А Уайтхорн — старший озадаченно хмурился, глядя на счастливого сына. То, что происходило между Дэном и его женой, противоречило всяким законам логики. Джефф очень надеялся на воссоединение своего сына с Джессикой, ведь у них росла общая дочь, о которой Дэн, похоже, ничего не знал. Ему нравилась Жаклин. Он ничего не имел против нее. И его внук Чарльз Роберт был очаровательнейшим ребенком. Джефф влюбился в него сразу же, как только увидел. Наверное, если бы Дэн встретил Жаклин первой и женился на ней, Джефф сумел бы полюбить ее. Но Джессика появилась в жизни Дэна раньше, Джулия родилась раньше. И сердце Джеффа было отдано им обеим. Именно поэтому ему не нравилось то, что происходило между Дэном и его женой. Его сын, судя по всему, запутался в своих чувствах к обеим женщинам, но сам еще этого не понимал. Казалось, он совсем забыл о существовании Джессики и был поглощен только своей женой. В любой другой ситуации Уайтхорн — старший был бы только рад этому, но теперь все запуталось.

После ужина, когда Жаклин в детской играла с сыном, Джефф позвал сына в библиотеку для разговора.

— Что с тобой происходит, сын? — Спросил Джефферсон без всяких вступлений.

— О чем ты? — Не понял Дэн.

— Ты любишь Джессику?

Дэн счастливо заулыбался и кивнул.

— Очень!!!

— А Жаклин? Ты любишь свою жену?

Улыбка мгновенно слетела с его лица. Теперь взгляд его выражал испуг.

— Нет… — Медленно, точно сомневаясь, проговорил Уайтхорн — младший. — То есть да, — добавил он, замявшись на мгновение, и закончил: — Я не знаю.

— Кто же должен это знать, как не ты? — Удивленно спросил Джефф, хотя и ожидал подобного ответа.

Дэн пожал плечами.

— Я, правда, не знаю, — искренне проговорил он. — Я запутался. Этот прием все перевернул с ног на голову. Когда я увидел Джессику, мне стало страшно. Страшно оттого, что я люблю ее до сих пор, хотя в Кинг-Риверз просил Бога, чтобы она забыла меня с другим мужчиной. Теперь я признаю, что кривил душой.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату