Oranges and lemons/ say the bells of St. Clements - известная детская английская песенка
В английском Orange означает и название оранжевого цвета, и апельсин.
В английском - один из оттенков оранжевого
Saffron Walden - буквально шафрановый Уолден, маленький город в 35 милях к северу от Лондона
On the Rocks (на скалах) - в стесненных обстоятельствах
Название главы Into the Blue отсылает, в том числе, и к идиоме Out of the blue - 'из синевы', означающей 'вдруг', 'как гром среди ясного неба', указывая, напротив, на ожидаемость и предопределенность. Blue в английском обозначает все оттенки голубого и синего, я использовала в переводе слова голубой или синий с точки зрения большей уместности в русском. Blue также имеет значение печальный, и, как и в русском, гомосексуальный.
Once in a blue moon - очень редко
Blue movies (голубые фильмы) - порно-фильмы
Blue language (голубой язык) - искусственно построенный язык, предложенный Леоном Боллаком в 1899 г
True blue (истинно голубой) - неизменно преданный и верный
Lincoln green (линкольнская зелень) - одежда ярко-зеленого цвета, которую изначально производили в г.Линкольн (Англия), краситель получался из смеси желтой резеды и голубой вайды
свадебная традиция - то, что должна надеть невеста
a blue funk (синий страх) – замешательство