Вне всяких сомнений, темный ужас никуда не делся из Роковой Крепости. Особенно его присутствие выдавали коровы. В любой другой столь же очаровательной долине паслись бы довольные, сытые, невозмутимые буренки. Таких же подавленных коров, как здесь, Кевину видеть не доводилось. Они постоянно оглядывались через плечо на Крепость и вполголоса тревожно мычали.

Принц дернул поводья и бодро направил коня в долину. Указатели вдоль дороги отсутствовали, но на карте кучка домов значилась как «пос. Тоскливое». Кевин нашел конюшню для своих лошадей и перенес багаж в гостиницу, поименованную «Трактир „Отчаяние“ господина Малдуна».

Заведение состояло из полудюжины комнат над самым что ни на есть типичным деревенским трактиром. С отделкой из неполированного дерева, запахом прокисшего сыра, свежих опилок, соленых огурцов и дыма. Наступил всего лишь ранний вечер, а жизнь здесь уже била ключом. Фермеры и ремесленники протирали локти у стойки, попивая эль из высоких кружек. Прочие гости сидели за маленькими столиками, потягивая из стаканов вино. Заведение Малдуна, без сомнения, служило центром местной общественной жизни. Хорошенькая официантка с косичками и в цветастой юбке разносила напитки. Она подала Кевину кружку эля, затем вернулась с миской похлебки и маринованной свинины.

Принц давно сменил свой броский придворный наряд на неприметный серый дорожный плащ, простые сапоги с мягкими голенищами и фетровую шляпу с широкими опущенными мягкими полями. Он ничем не отличался от любого другого путешественника, но официантка бросила на него любопытный взгляд. Кевин не удивился. Вряд ли местные жители признали бы в нем принца Рассенды — кольцо с печатью покоилось в кармане, а никаких знаков различия он не носил, — но кони вновь прибывшего явно происходили из королевских конюшен. Скакуны такого качества неизбежно привлекают внимание. Избежать подобного невозможно.

Вот пожилой дядька в переднике вышел из задней комнаты, и официантка что-то ему шепнула. Мужик вытер руки и подсел за стол к Кевину, представившись Генри Малдуном, хозяином трактира «Отчаяние». Принц предложил ему выпить. Малдун предпочел сразу перейти к делу.

— Приехали насчет Крепости, верно?

Кевин не выказал ни удивления, ни озабоченности. С его точки зрения Крепость не могла не представлять интереса.

— Так и думал. С тех пор как лорд Вольтметр перебрался в Тоскливое, дела у нас идут неважно. Мы ждали, что король предпримет какие-то действия еще несколько недель назад. У нас тут ужас что творилось из-за этих дел в Роковой Крепости.

— Лорд Вольтметр, говорите? Хм. По крайней мере он следует вашей традиции в названиях.

— Да не он его называл. Старый Роковой Замок здесь и так уже был. Он просто расширил его и надстроил до Роковой Крепости.

Кевин обдумал услышанное.

— Роковой Замок в селе Тоскливое. Трактир «Отчаяние». Тенденция, однако.

— Это верно, — кивнул Малдун. — Через улицу рынок «Дурные Предчувствия», а вниз по ручью Унылая Мельница.

— Я так понимаю, все эти депрессивные названия даны не без умысла.

— Туристы их обожают.

— Правда?

— Именно так. К нам в горы на каникулы съезжается уйма художников и поэтов. Экзистенциалисты вроде вас. Им нравится немного порыбачить, немного полазать по скалам, побродить по лесам, поразмышлять о самоубийстве. — Он ткнул большим пальцем в сторону углового столика, где двое мужчин в заляпанных краской блузах беседовали за графином белого вина. — Немецкие экспрессионисты. Просто млеют от всякой чернухи.

— Угу. Ладно. Так что вы хотели рассказать про этого Темного Властелина? Чего он такого сделал?

Внезапно в таверне повисла тишина. Кевин огляделся. Прочие посетители отводили глаза. Они нервно оглядывались на двери и окна и плотнее закутывались в плащи. Подбежала юная официантка.

— Не произносите «он», — шепнула девица. — Говорите «лорд Вольтметр». Лорд Вольтметр — Называемый.

— Ах да, верно, — вспомнил Кевин. — Лорд Вольтметр. Называемый. Конечно. Чуть не забыл. А Роковая Крепость?

Последовала новая пауза. Люди у стойки обменивались вопросительными взглядами.

— Жуткое место, — произнес наконец один из них, пристально глядя в сумрачные глубины собственной кружки. — А лорд Вольтметр — злой человек.

И тут все заговорили разом.

Стоило кому-то решиться, как оказалось, всем есть, что порассказать. Прошло добрых полчаса, прежде чем Кевин смог закрыть чернильницу, вытереть кончик пера о сухую корку и махнуть официантке заново наполнить его кружку.

— Хорошо, — начал он, сверяясь с записями. — Подводя итоги, можно сказать, что основными причинами, по которым вы ненавидите лорда Вольтметра, являются следующие: пристроенная им к Неприступной Крепости башня портит вид, его собаки лают всю ночь, иногда он не убирает мусорные баки по два-три дня, а также мучает, порабощает или убивает всех жителей деревни, которые попадают к нему в руки. Примерно так?

Селяне переглянулись.

— Ну, да, — произнес Малдун. — То есть вы же не просили называть их в порядке важности.

— Нет, все нормально. Ничего не забыли?

— Он похитил алхимика, — заметил кто-то.

— Алхимика?

— Профессора алхимии из какого-то навороченного университета, — пояснил Малдун. — По имени Меркреди. Старик говорил нам, что приехал сюда немного порыбачить. И тут Вольтметровы громилы схватили его и уволокли, прямо из моего трактира. Ой, жуткая история. Они утащили его в крепость, и с тех пор о нем ни слуху ни духу. Ужасно, ужасно.

— Страсти какие. Бедняга. Да и для всех вас такое потрясение...

— Ну, за комнату он заплатил вперед. Но я открыл ему кредит в баре.

— Вот тогда-то настоящий ужас и начался, — вклинился посетитель с большой оловянной кружкой, тот, что заговорил первым. Прежде он стоял у стойки, а теперь придвинул стул и уселся напротив Кевина. — После того как Вольтметр сцапал этого алхимика.

— Да ладно, Пит, — покачал головой Малдун. — Не начинай снова.

— Говорю вам, это правда!

— Что правда? — поинтересовался Кевин.

Пит перегнулся через стол, развел руки в стороны, а затем свел, сжимая воображаемый надувной шарик.

— Лорд Вольтметр заставляет воздух исчезать.

— Ну да?

— Правда! Я вел своих коз вверх по скалистой тропе. Понимаете, там наверху такая сладкая травка. Мы постепенно приближались вплотную к стенам. — Пит сделал паузу, пытаясь добавить драматического напряжения в историю, честно говоря, не выглядевшую особенно драматичной. — Короче, темнело, сумерки вроде, так что я не сообразил, что из крепости меня могут увидеть. И тут, совершенно внезапно, я не смог вдохнуть.

— Тропинка крутая, — прокомментировал Малдун. — Ты просто запыхался.

Пит собрался стукнуть кружкой по столу, но прежде чем она соприкоснулась с деревом, он передумал, заглянул внутрь и осушил ее одним глотком. И только затем хряпнул ею об стол.

— Я не выдохся, — рявкнул селянин. — Я всю жизнь по этой тропинке лазаю.

— То есть уже пятьдесят два года. Стареешь.

— А козы у меня старые? Некоторые еще вовсе козлята.

— Вы сказали, что не могли вдохнуть, — напомнил принц.

— Точно. Но не потому что выдохся, это было не так. Я хочу сказать, дышать стало нечем. Легкие прекрасно работали, а воздух пропал.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату