— Верна, у меня нет времени на разговоры с вами!

— Если вам необходимо знать, то это была ваша жена.

— По какой линии?

— Линия два, но я сказала ей, что вы, возможно, разговариваете с Карпатиу или Розенцвейгом.

— Откуда она звонила?

— Я не знаю. Она сказала, что будет ждать вашего звонка.

— Она оставила номер?

— Да, это…

Когда Бак услышал первые две цифры номера, он понял, что это был телефон в машине. Он выключил внутреннюю связь и нажал на кнопку повтора номера. Верна просунула голову в дверь и сказала:

— Я не секретарша, как вам известно, по крайней мере, не ваша секретарша.

Еще никто никогда не приводил Бака в такое бешенство. Он пристально посмотрел на Верну.

— Я сейчас пройду по столу, захлопну дверь ногой, и будет лучше, если вас там не окажется.

Телефон в машине звонил, но Верна не двинулась с места. Бак вскочил со своего кресла, держа трубку у уха, залез на стол и пробежал прямо по груде документов, приготовленных Верной. Когда он занес ногу, ее глаза округлились и она выскочила вон, прежде чем он успел со всей силой захлопнуть дверь. Впечатление было, как будто бы разорвалась бомба, и чуть не обрушились полки на стенах. Верна пронзительно закричала. Баку захотелось, чтобы она оказалась в тот момент в дверном проеме.

— Бак! — донесся из телефонной трубки голос Хлои.

— Хлоя! Ты где?

— Я на пути из Чикаго, — ответила она. — Я сделала звонки и сходила в отель «Дрейк», где у консьержа для меня было сообщение.

— Я знаю.

— Бак, что-то было такое в папином голосе, что я даже не успела ничего вынести из комнаты.

— Прекрасно!

— Я взяла только твой переносной компьютер, всю твою одежду и туалетные принадлежности, и все то, что привезла из Нью-Йорка и…

— Но голос твоего отца звучал очень серьезно, как ты сказала?

— Да. О, Бак, меня преследует полицейская машина! Я развернулась в неположенном месте и ехала с превышением скорости, потом проехала на красный свет, и даже некоторое время двигалась по обочине.

— Хлоя, послушай меня! Ты знаешь старую поговорку о том, что легче попросить прощения, чем выпросить разрешение?

— Ты хочешь, чтобы я попробовала оторваться от этого полицейского?

— Возможно, ты спасешь ему этим жизнь! Может быть только одна причина, по которой твой отец мог попросить нас немедленно покинуть!

— Хорошо, Бак, помолись за меня! Начнем!

— Я на связи с тобой, Хлоя.

— Я должна рулить обеими руками!

— Нажми кнопку громкой связи и положи трубку! — сказал Бак.

В этот момент он услышал взрыв, писк проводов, пронзительный крик, и все стихло. В офисе «Глобал Коммьюнити Уикли» мгновенно отрубило электричество. Бак почувствовал, как он бежит в холл, где лампы, работавшие от автономных батарей, освещали вход в офис.

— Смотрите! — закричал чей-то голос, и служащие стали пробиваться к выходу из помещения, влезать на крыши собственных автомобилей, чтобы увидеть гигантский воздушный налет на Чикаго.

* * *

Рейфорд с ужасом слушал то, что Карпатиу рассказывал своим соотечественникам.

— Прямо сейчас, когда мы с вами беседуем, по Чикаго наносится ответный удар. Спасибо за то, что вы приняли в этом участие, и за то, что радиоактивные выбросы не будут употреблены в стратегических целях. В этой местности много преданных мне служащих, и хотя я вынужден мириться с тем, что потеряю некоторых из них во время налета, чтобы достичь своей цели, мне нужно избежать потерь от радиации.

— Может быть, мы посмотрим новости? — сказал кто-то.

— Хорошая мысль, — отозвался Карпатиу.

Рейфорд не мог больше оставаться в своем кресле. Он не знал, что будет говорить и как будет действовать в случае чего, но просто больше не мог оставаться в кабине, не зная, живы ли его близкие. Когда включили телевизор, он вошел в салон и увидел на экране телевизора первые кадры из Чикаго.

Аманда открыла рот от изумления. Рейфорд прошел к ней и сел рядом.

— Ты поехала бы в Чикаго ради меня? — прошептал Рейфорд.

— Если ты считаешь, что это безопасно.

— Там нет радиации.

— Откуда ты это знаешь?

— Я расскажу тебе позже. Просто скажи мне, поедешь ли ты в Чикаго, если мне удастся получить разрешение Карпатиу на то, чтобы переправить тебя туда из Сан-Франциско.

— Я сделаю все, о чем ты попросишь, Рейфорд. Ты это знаешь.

— Послушай меня, дорогая. Если ты сможешь лететь немедленно, я говорю тебе об этом до того, как мы снова поднимемся в воздух, то тебе снова придется подняться на борт «Кондора». Понимаешь?

— Конечно, но почему ты спрашиваешь?

— Я не могу тебе сейчас этого сказать. Просто немедленно отправляйся в Милуоки, если мне удастся уладить этот вопрос. Если этот самолет не взлетит, прежде чем мы…

— Что?

— Просто положись на меня, Аманда. Если я потеряю тебя, то не смогу это перенести.

Передав новости из Чикаго, канал кабельного телевидения переключился на новости коммерческой сферы, и Рейфорд обратился к Карпатиу:

— Сэр, можно вас на секунду?

— Конечно, капитан. Ужасные новости из Чикаго, вы не находите?

— Да, сэр. Именно об этом я и хотел поговорить с вами. Вы знаете, что у меня семья в этих местах.

— Да, и я надеюсь, что ваши близкие в порядке, — сказал Карпатиу.

Рейфорд почувствовал желание убить его на месте. Он прекрасно знал, что этот человек — Антихрист и что этот человек однажды будет уничтожен и воскрешен из мертвых самим Сатаной. Но Рейфорд никогда не представлял себя в роли человека, который этому поспособствует, в это мгновение он был согласен на все. Рейфорд попытался овладеть собой. Кто бы ни убил этого человека, он все равно будет пешкой в гигантской космической партии. Гибель и воскрешение сделали бы Карпатиу более могущественным и наделили бы его еще большей злой силой, чем раньше.

— Сэр, — продолжал Рейфорд, — было бы чудесно, если бы моя жена смогла высадиться в Сан- Франциско и отправиться обратно в Чикаго, чтобы убедиться, что с моими близкими все в порядке.

— Я готов отдать приказ моим людям проверить, все ли в порядке с вашими близкими, — ответил Карпатиу, — если вы дадите мне их адреса.

— У меня с души упадет камень, если я буду знать, что она рядом с ними в случае необходимости.

— Как вам будет угодно, — сказал Карпатиу. Рейфорд едва не выдохнул с облегчением прямо ему в лицо.

* * *

— У кого-нибудь есть сотовый телефон, которым я мог бы воспользоваться? — Бак пытался перекричать шум на парковочной площадке «Глобал Коммьюнити Уикли».

Стоящая рядом с ним женщина сунула ему телефон в руки, и он с изумлением понял, что это была Верна Зи.

— Мне нужно сделать несколько междугородних звонков, — быстро сказал он. — Я могу без всяких кодов просто вернуть вам деньги?

Вы читаете Николае
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату