— Не знаю, — честно призналась Айрис. — Мне кажется, что это уже не я.

— Нет, именно ты. — Он подошел сзади и положил руки ей на плечи. — Джинсы и футболка больше гармонируют с твоим сварливым характером, а в этом платье ты выглядишь как та страстная девушка, которая впервые поцеловала меня на свадьбе Линды.

По телу Айрис побежали мурашки, и она отвернулась от зеркала.

— Ошибаешься. В джинсах я чувствую себя настоящей, а это платье — лишь сценический костюм, в котором мне предстоит исполнять роль в спектакле.

Эван посмотрел на нее как-то странно.

— В таком случае надеюсь, что представление будет не менее убедительным, чем костюм, — заметил он.

На улице их встретило голубое небо и свежий воздух.

— Куда мы идем? — поинтересовалась Айрис, еле поспевая за Эваном.

— В ювелирный магазин. Как ты думаешь, какая деталь должна окончательно завершить облик моей невесты?

— Э-э… кольцо? — спросила она дрогнувшим голосом.

— Правильно. Кольцо для девушки, которую я люблю.

Его слова эхом звучали в сознании Айрис, пока она рассматривала сверкающие кольца, думая о том, какой должна быть девушка, которую Эван оценит выше собственной свободы. Подобные мысли внезапно вызвали горечь в ее душе, а бриллианты вдруг словно потускнели.

— Примерь-ка вот это.

Айрис взяла из руки Эвана кольцо с массивным бриллиантом, окруженным более мелкими, и надела на безымянный палец.

— У него слишком восточный вид, — поморщилась она.

— Не найдется ли у вас чего-нибудь попроще? — обратился Эван к продавцу. — Что ты делаешь? — добавил он, глядя на Айрис, в то время как продавец отошел к стеклянному шкафу. Она ерзала на стуле, пытаясь натянуть на колени короткую юбку.

— Я не привыкла демонстрировать ноги, — вспыхнула Айрис.

— Они у тебя очень красивые, и тебе незачем постоянно их прятать.

Она смущенно улыбнулась, В этот момент вернулся продавец, неся небольшой, обитый черным бархатом стенд с самыми изысканными кольцами, и девушка порадовалась, что может наклониться над ними и спрятать свое лицо.

— Вот, посмотри. — Эван протянул Айрис кольцо, которое украшал ряд великолепных бриллиантов, оправленных в золото. Простота кольца подчеркивала изящество камней.

— Какое красивое! — восхищенно заметила девушка. Кольцо отлично подошло, словно специально было сделано для нее. Если бы только оно символизировало собою любовь!

— Берем! — решил Эван, посмотрев в лицо Айрис. Голос его прозвучал как-то странно.

Она подняла голову и увидела, что оба — Эван и продавец — наблюдают за ней; продавец, казалось, ожидал от невесты проявления благодарности к жениху. Эван лукаво улыбался — он явно желал, чтобы Айрис начала играть свою роль.

Что в подобном случае сказала бы настоящая невеста?

— Спасибо! — произнесла девушка слегка охрипшим голосом, потянулась к Эвану и поцеловала его в щеку. Придержав лицо Айрис, чтобы она не успела отстраниться, он прижался губами к ее губам, и на мгновение у нее возникло ощущение, что игра прекратилась и все происходит по-настоящему. Поцелуй был таким нежным, что, когда Эван отодвинулся, на глазах Айрис заблестели слезы.

Глава 5

Когда Айрис наконец оказалась дома, ее взгляд то и дело привлекало сверкание бриллиантов на пальце. Домой девушку отправил Эван.

— Переоденься и возвращайся в банк к шести часам вечера, — велел он, усаживая ее в такси и укладывая свертки на заднее сиденье. — Из банка мы сразу отправимся на коктейль. — И ушел, даже не обернувшись.

Айрис сдавленным от обиды голосом назвала водителю адрес. Откинувшись на спинку сиденья, она подумала, что ничего иного ожидать и не следовало. Эван вовсе не обязан целовать ее на прощание.

Войдя в квартиру, Айрис бросила свертки на кровать и отправилась на кухню приготовить себе чашку чаю. Пока чайник закипал, она размышляла о звонке Сабины, заставившем ее принять неожиданное решение. Беда заключалась в том, что осуществить его оказалось труднее, чем предполагала Айрис. И у нее все больше усиливалось подозрение, что дальше станет еще хуже.

Зачем Эвану понадобилось целовать меня, вздохнула девушка, вынимая из чашки пакетик с заваркой. Перед ее глазами снова сверкнули бриллианты, напоминая, что отказаться от сделки уже невозможно.

Швейцар не узнал Айрис, когда она вошла в банк около шести часов вечера. На ней была короткая юбка и жакет с золочеными пуговицами, светло-каштановые кудри рассыпались по плечам. Лишь когда Айрис улыбнулась, швейцар признал ее и широко улыбнулся в ответ.

— Боже правый! А я подумал, что в банк вошла какая-то манекенщица.

Айрис усмехнулась.

— Нет, Фрэнк, это я.

— Сегодня вы, значит, не работаете?

— Нет. — Она помедлила. — Вообще-то у меня свидание с мистером Макалистером.

— Вот как! — протянул Фрэнк, с любопытством наблюдая за поднимающейся по лестнице Айрис.

Вызывая лифт, девушка подумала, что завтра новость разнесется по всему банку.

Когда она вошла в приемную, Эван заканчивал отдавать последние приказания Шерли. Он поднял голову, приветливо улыбнулся, и Айрис чуть снова не забыла, что это всего лишь игра. Не обольщайся на свой счет, сказала она себе, мило улыбаясь в ответ.

Прерывистый вздох заставил Эвана и Айрис одновременно повернуть голову. Они увидели, как Шерли вытирает глаза платочком.

— Это так романтично! — словно извиняясь за свое волнение, произнесла секретарша.

— Что именно? — недоумевающе спросила Айрис.

— Я только что рассказал Шерли о нашей помолвке, — пояснил Эван.

— Поздравляю вас! — с дрожью в голосе сказала Шерли.

— Спасибо… — растерянно поблагодарила Айрис.

— Идем, дорогая, нам пора. — Эван поскорее выпроводил ее из приемной. — Могла бы сыграть и получше, — язвительно заметил он в коридоре.

— Я не знаю, как должна вести себя невеста, — ворчливо ответила она.

— Единственное, что тебе нужно делать, — показывать, как ты счастлива видеть своего жениха!

— Я сказала, что постараюсь сделать все зависящее от меня, — попыталась защититься Айрис, пока они спускались в лифте. — Но я по профессии дизайнер, а не актриса.

— Сегодня на вечере будет присутствовать Джессика. Ты уж постарайся по такому случаю, — усмехнулся Эван. — Кроме того, — понизил он голос, потому что лифт остановился и они вышли в холл, — на коктейль прибудут несколько влиятельных клиентов, так что держи свой острый язычок за зубами и не забывай почаще улыбаться.

Айрис хмурилась все время, пока они ехали к одной из лучших гостиниц Эдинбурга, где собирались гости, приглашенные на коктейль. Она терпеть не могла подобные вечера, ведь там приходится вести бесконечные светские беседы с незнакомыми людьми.

— Бесполезная трата времени, — сердито заметила девушка.

— Возможно, — пожал плечами Эван. — Но на этих вечерах обычно завязываются важные знакомства. Тебе нужно будет только стоять рядом со мной и улыбаться как можно очаровательнее. — Он

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату