Марка тянул время.

— Не знаю. Вы должны меня понять. Я попытаюсь добиться встречи, приведя в качестве аргумента свою принадлежность к масонству. Если вы пойдете со мной, это окажется труднее.

— Послушайте, у меня всегда были сложные отношения с отцом. Мы не часто разговаривали по душам. Он умер пять лет назад. Я думаю, что, возможно, мне стоит попытаться понять, кем он был.

Прижав к уху мобильный телефон, Антуан, взглядом искавший такси, ответил не сразу. Джоан настаивала:

— Если вы хотите, я подожду вас у выхода. Но раз вы действительно не желаете меня видеть…

Он понял, что если откажется, она доставит ему уйму неприятностей. В конце концов, она имела право знать о семейной тайне. Причем прав на это у нее было гораздо больше, чем у него.

— Хорошо. Если я добьюсь встречи, я позвоню вам и сообщу день и час.

— Спасибо.

Он закрыл телефон, по-прежнему не доверяя ей. Перемена ее настроения указывала по крайней мере на то, что заранее она ничего не планировала. Он покачал головой. Скоро многое должно проясниться.

Убийца надел пальто, глядя, как Джоан кладет телефон на письменный стол.

— Прекрасно. Посмотрим, сумеет ли он найти ложу «Сверкающий шотландец». Я поступил правильно, сохранив ему в Париже жизнь.

— Ты пугаешь меня. Ты зашел слишком далеко, уничтожив этих несчастных. Мы так не договаривались. Я начинаю думать, что эмоции берут верх над твоим разумом.

Она не успела увернуться от пощечины. Он с презрением посмотрел на нее.

— Никогда не говори со мной в таком тоне. Ты прекрасно знаешь, чем мне обязана. И чтобы я больше никогда не слышал подобных комментариев. Тебе все ясно? Я брат по крови.

— Да-а, — пролепетала она.

— Хорошо. Как только он тебе позвонит, ты пойдешь туда и будешь ждать его возле храма. А у меня есть еще несколько обязательств.

Не дожидаясь ее ответа, он захлопнул дверь кабинета.

На Двадцать третьей улице находилось огромное здание «Великой ложи Нью-Йорка». В Соединенных Штатах франкмасонству не чинили никаких препятствий. Во всех крупных городах франкмасоны владели храмами, сверкавшими неоновыми вывесками, порой весьма кричащими. Ничего общего с европейскими ложами, культивирующими осмотрительную скромность. Войдя в здание, француз буквально остолбенел, глядя на роскошное убранство, которое неприятно поразило бы его братьев. На фотографиях, выставленных в холле, красовались удивительные залы: готические, дорические — одним словом, на любой вкус. Очевидно, бумажники американских братьев были намного толще бумажников их французских коллег.

Марка предварительно позвонил Ги Андриво, чтобы попросить замолвить за него словечко перед членами американской «Великой ложи». Через два часа с Марка связался некий Сэмюэл Кольт, секретарь- библиотекарь «Великой ложи», и предложил прийти в удобное для него время в резиденцию нью-йоркских лож. Кольту не удалось идентифицировать «Сверкающего шотландца», но он был готов предоставить в распоряжение Марка необходимые архивы.

Марка позвонил Джоан Аршамбо, чтобы сказать, что встреча назначена на следующий день. Он совсем не горел желанием связываться с ней во время расследования. Когда он вошел в здание, все нужные ему документы были подготовлены. В великолепной библиотеке шел ремонт, и ему предложили занять небольшой кабинет, где он мог спокойно работать. В кабинете над маленьким комодом висел портрет Джорджа Вашингтона в полный рост.

Библиотекарь Сэмюэл С. Кольт, сорокалетний мужчина с густыми усами, разложил на дубовом письменном столе регистрационные журналы лож и из вежливости вышел.

На обложке десяти пухлых томов в черных кожаных переплетах были нарисованы золотые треугольники, обрамлявшие глаз. Каждый том соответствовал одному году из интересовавших Марка: с 1870-го по 1880-й. В содержании были указаны названия лож, созданных в том или ином году, а также события, произошедшие в уже существовавших ложах и имевшие значение для государства в целом. Ему понадобилось больше часа, чтобы просмотреть все тома, разбирая миниатюрные буквы, написанные на пожелтевшей бумаге. «Сверкающий шотландец» нигде не упоминался.

Он отчаянно напрягал зрение, чтобы расшифровать мелкий почерк и местами стершиеся строки.

Марка ударил кулаком по столу. Это становилось невыносимым. Ложа должна была существовать! Он ничуть не сомневался, что полученные им сведения были верными, однако он явно шел по замкнутому кругу. Марка встал и налил в пластмассовый стаканчик воды из кулера, стоявшего в коридоре.

Что-то не клеилось. Почему четыре основателя указали название неизвестной нью-йоркской ложи? Или они намеренно запутывали следы? Но тогда у него не было всех необходимых ключей.

Сэмюэл Кольт вышел из своего кабинета и дружески помахал ему рукой, затем подошел ближе.

— Ты нашел то, что искал?

— Нет. «Сверкающий шотландец» был, несомненно, неофициальной ложей, нигде не зарегистрированной. Но я знаю год ее основания.

Мужчина снял небольшие очки и протер стекла бархоткой, извлеченной из кармана.

— Как называется ложа? Повтори, пожалуйста.

— «Сверкающий шотландец». Ее название мы вычитали в одном из регистрационных журналов Франции, и оно пробудило во мне любопытство, — соврал Марка.

— Возможно, под этим названием скрывается другая ложа. Своего рода псевдоним. В те времена такое часто случалось в Нью-Йорке. Может, тебе еще что-то известно об этой ложе?

— Да, цифра тридцать три. Предполагаю, что это тридцать третий градус.

Секретарь сел за стол, взял лист бумаги и написал название ложи прописными буквами. Сверкающий шотландец, 33.

— Нет, это не вяжется с официальными порядками наших храмов. В Нью-Йорке есть ложа под названием «Шотландская долина», в которую входят такие знаменитости, как Сесил Б. де Милл и другие звезды кино, но она никак не связана с цифрой тридцать три. Всем нашим ложам в Соединенных Штатах присвоен номер. Значит, нужно искать по номеру. Я, например, посещаю ложу «Братьев Союза 301 Нью- Джерси». Там она и находится. Есть только один путь. Надо вновь просмотреть все тома и выписать ложи с этой цифрой.

Антуан вздохнул. У него болели глаза. И все же он открыл девятый регистрационный журнал, следуя примеру Сэмюэла Кольта. Через час мужчинам удалось разыскать девять названий лож.

«Полярная звезда 33»

«Святой Иоанн 33»

«Сын Света 33»

«Золотой Клевер 33»

«Канделябр с семью подсвечниками 33»

«Айвенго 33»

«Звездный Луксор 33»

«Дети Вашингтона 33»

«Волынка Свободы 33»

Марка потянулся всем телом. Перед глазами расстилался туман, а виски начинали болеть. Сэмюэл Кольт заложил руки за голову и принялся раскачиваться на стуле.

Комиссар взял список и указал на последнее название.

— «Волынка Свободы», верно? Один из символов Шотландии.

Усач пребывал в сомнении.

— Слишком просто. Да и год не сходится. Эта ложа возникла позднее, в 1890 году, то есть через четыре года. — Он нахмурил брови и воскликнул: — Ну конечно! Клянусь кровью! Это же бросается в глаза. Вот она. — И он показал на шестое название.

«Айвенго 33».

— Но почему? — удивился Антуан.

Вы читаете Братство смерти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×