Чупурлина
Да бишь лечебницы!.. Как же это ты полагаешь?
Разорваки
Очень просто!.. Во-первых, я занимаю капитал в триста тысяч рублей серебром…
Явление III
Либенталь
Ах, вот она!., вот она!., идет и несет цветы!.. Начну!
Либенталь
Лизавета Платоновна!.. Я говорю: Лизавета Платоновна!
Лизавета Платоновна
Ах, здравствуйте, Адам Карлыч.
Либенталь
Лизавета Платоновна, где вы покупаете ваши косметики?
Лизавета Платоновна
Какие это?
Либенталь
Под этим словом я разумею: духи, помаду, мыло, о-де-лаван и бергамотовое масло.
Лизавета Платоновна
В гостином дворе, выключая казанское мыло, которое с некоторых пор поставляет мне большею частью киязь Батог-Батыев. Но зачем вы это спрашиваете?
Либенталь (
Затем, что от вас гораздо приятнее пахнет, нежели от этих самых цветов! (
Лизавета Платоновна
Но что же такое, Адам Карлыч?
Либенталь
О! я обязан исполнить приказание этой преклонной особы! И потому, собравшись с духом, говорю (
Лакей (
М-с!.. М-с!.. Фантазия!.. Фантазия!.. Барышня, не видали барыниной моськи?
Лизавета Платоновна
Не видала.
Либенталь (
И я не видал.
Лакей (
Фантазия!.. Фантазия!.. (
Либенталь
Я продолжаю. (
Лизавета Платоновна (
Горничная (
Фантазия!.. Фантазия!.. Барышня, барыниной моськи не видали?
Лизавета Платоновна
Не видала.
Либенталь (
И я не видал.
Горничная (
Фантазия!.. Фантазия!.. (
Либенталь
Вы, кажется, начали отнекиваться, Лизавета Платоновна?
Лизавета Платоновна
Да, я хотела сказать вам (
Либенталь
(