Холодной? теплою? какою? Лиза (тоже)
Холодной, с теплой пополам. Курцгалоп (в сторону, продолжая петь)
Мила! (Помолчав, продолжает нерешительно.)
А что, спросить я смею, Вы обливаете? Лиза (поет с простодушною откровенностью)
Скажу: Я обливаю руки, шею… Курцгалоп
(прерывает ее радостно и решительно, оканчивая мотив)
Руки я вашей попрошу! Шишкенгольм и Мина Христиановна
(все время следившие с наслаждением за их разговором, подбегают к Курцгалопу и ощупывают его затылок)
О счастье…
Мы согласны!.. Благословляем вас!
(Благословляют их, оба одновременно.)
Шампанского скорей!
Курцгалоп
А мне воды.
Шишкенгольм
Ну, так и всем воды, только в бокалах. Оно и подешевле.
Иванов бросается в средние двери
Шишкенгольм и Мина Христиановна (к Курцгалопу)
Подите же сюда, наш сын! Дайте обнять вас..
Курцгалоп подбегает к ним с почтительною нежностью. Они начинают целовать его, передавая из рук в руки. Лиза смотрит на них с завистью.
Иванов (входит с подносом в руках, на котором графин с водою и бокалы. Он обносит всех, начиная с Шишкенгольма, и обращается к Шишкенгольму)
Уж простите, барин, и меня на радости.
Шишкенгольм (к Лизе и Курцгалопу)
Дети! простить его?
Лиза (хладнокровно, своим голосом)
Простите, папаша.
Шишкенгольм(Иванову, важно)
Русский!.. Благодари ее!
Иванов целует руку Лизы. Все подымают бокалы с водою и поют.
Хор
За здравье френологии, Мудрейшей из наук!.. Хоть ей не верят многие, Но, знать, их разум туг, Она руководителем Должна служить, ей-ей, При выборе родителям Мужьев для дочерей! Ура черепословию; Ура науке сей; До капли нашей кровию Пожертвуем мы ей! Лиза снимает свой шейный платок.
Шишкенгольм (к ней, тревожно)
Что это ты, Лиза?
Лиза (хладнокровно)
В шкап, папаша; купаться.
Все (к ней, торопливо)
Подожди, Лиза, бесстыдница!..
Дай спустить занавес!
Занавес опускается. Из-за него раздаются крики, сдобным голосом: «А! А-ах! Ах!», происходящие, вероятно, от слишком холодной воды.