Жрец ответил Воку чуть удивлённой улыбкой.

— Хорошо, — сказал он, наконец. — Это может сработать.

Вок сунул Пылающую Кровь в ножны и задумался над тем, как лучше спуститься на нижний этаж склада. Узкая крутая лестница из природного камня была выдолблена в стене пещеры и спускалась до уровня земли. Но ступени и стена были раскалены.

— Встретимся внизу, — сказал камбион и прыгнул с края каменной платформы.

Он применил свою врождённую способность, замедлив падение. Когда его ноги коснулись земли, он, не спеша, двинулся к ифритам, которые неслись к нему не с самыми добрыми намерениями.

Хафиз нёсся впереди всех. Выглядел он весьма сердито. Надзиратель увешал себя разнообразными медными украшениями: ожерельями, серёжками и множеством браслетов на мускулистых запястьях. Выступающее на лбу рога были немного светлее, чем его тёмно-красная кожа, так же как и выступающие изо рта клыки. Хафиз явно был не в настроении вести переговоры, но Вок старательно сохранял на лице выражение спокойного дружелюбия.

— Приветствую, прославленный Хафиз! — произнёс он, снова поднимая руку в приветствии.

— Я и мой компаньон, — камбион большим пальцем указал себе за спину на жреца, спускающегося по лестнице, — прибыли к вам как утомлённые путешественники, нуждающиеся в вашей помощи. Я полагаю, что мы может оказать вам некоторую ответную любезность, хм?

Хафиз поглядел на обезоруживающе улыбающегося Каанира, озадаченный его словами. Ифрит остановился в нескольких шагах от камбиона. Он остановил занесённую для удара саблю, разглядывая полудемона. Прочие ифриты сформировали полукруг вокруг Вока. Засиан присоединился к своему компаньону и поклонился надзирателю.

— Кто вас сюда послал? — требовательно спросил Хафиз ещё более глубоким голосом, чем был у Эмака.

— Никто, — ответил Вок. — Ну, это не вполне верно. Глупый эйзерский лорд показал нам эту великолепную шахту и попросил, чтоб мы избавили её от вашего присутствия. Но мы отказались от этой глупой затеи и вместо этого пришли, чтобы воздать вам должное и попросить о некоторой помощи.

При упоминание эйзеров Хафиз ощетинился. Его глаза злобно блеснули, и ифрит зарычал. Его подчинённые отреагировали схожим образом.

— Вы — пешки эйзеров? — спросил надзиратель. — Они думают, что могут послать двух мелких чужеземцев, чтобы убить нас?

Ифрит захохотал, его рокочущий смех эхом отозвался в пещере. Он запрокинул голову, искренне веселясь.

Вок вежливо улыбнулся, но внутренне кипел от такой непочтительности.

Мелких, действительно, думал он.

Когда Хафиз отсмеялся, Вок продолжил.

— Мы решили так же, — сказал он. — Поэтому мы предлагаем вам информацию об их отряде в горах, окружающих эту шахту. Если вы хотите поймать их, мы можем помочь. Однако, нам надо как можно скорее достичь Браса, и если это возможно, мы бы хотели быть среди охранников следующего каравана, идущего в столицу.

Хафиз с ухмылкой взглянул на камбиона.

— Вы хотите попасть в Брасс? — спросил он. — Превосходно. Я только что обещал своему брату партию экзотических рабов для его развлечения.

Кивнув своим подчинённым, он приказал:

— Схватить их.

* * * * *

Алиисзе хотелось кричать.

Сдохните наконец! думала она. Подавитесь, снесите себе голову, утопитесь в собственном чане с супом, наконец! Плевать на это, вон из моей головы!

Но старуха не реагировала. Она сделала на бревне ещё одну зарубку, тщетно пытаясь его расколоть. Ещё одна слабая попытка и бревно отлетело в сторону. Алиисза отвернулась, но продолжала чувствовать, что всё продолжается. Пожилой мужчина в форме солдата с перекинутым через плечо луком стоял неподалёку. Алю чувствовала, что он наблюдает за женщиной. В его глазах блестели слёзы.

Алиисза ненавидела их обоих.

Алиисза чувствовала его боль.

Алю заставила картину исчезнуть. Вместо ночного сада, она оказалась в магазине портного. Девочка в фартуке появилась в заднем дверном проёме. Мастер Велсин злобно уставился на неё и отослал в комнату, где она проведёт день полуголая перед похотливыми мужчинами, которые глазели на неё, лапали её тело.

Нет! Только не снова! простонала Алиисза. Достаточно!

Алю выдернула меч из ножен и попробовала снести девчонке голову с плеч. Клинок прошёл сквозь её тело. Девочка никак не отреагировала. Она медленно вошла в тускло освещённую комнату и начала раздеваться. Алиисза рубила девчонку, платья, похотливого Ирудиса Грегана. Но ничего не менялось.

Полудемоница отшвырнула меч и заставила изображение исчезнуть.

Она увидела не сад, а храм Илматера. Молодая женщина молилась своему новому богу, сжимая свежую гвоздику. Алиисза магией создала шар пламени и попыталась взорвать девочку и храм. Спалить, сжечь до основания.

Ничего не произошло. Храм остался неизменным.

Алю вытащила кинжал из сапога. Она уставилась на лезвие, чувствуя, как колотится её сердце. Она выколет себе глаза. Они не смогут заставить её смотреть, если у неё не будет глаз. Это заставит их остановиться. Алиисза крепко сжала рукоять и уставилась на самый кончик клинка.

Решившись, она вонзила кинжал в свой череп.

Вспышка света и боль. Так много боли. Алиисза кричала, выдёргивая кинжал. Она схватилась за выколотый глаз, пытаясь удержать горячую жидкость на месте. От боли закружилась голова. Полудемоница упала на колени и обхватила руками живот.

Ещё раз, сказала она себе. Закончи это.

Всё ещё судорожно стискивая кинжал, алю нащупала его остриё и приставила к оставшемуся глазу. Из-за боли рука дрожала. Алиисза не думала, что сможет это сделать.

Прежде чем она смогла это обдумать, алю сунула кинжал в ножны.

Мир закружился, расплываясь в полном боли тумане.

К Алиисзе вернулось сознание. Солнце согревало её лицо, но воздух был прохладен. Алю слышала двух играющих детей. Улицы Сандабара кипели жизнью по ту сторону стены. Глаза полудемоницы были закрыты, но она чувствовала яркий дневной свет даже сквозь закрытые веки.

Она поднесла руку к лицу. Содрогаясь, Алиисза коснулась века. Глаз был цел. Она отвернулась от солнца и открыла глаза.

Она могла видеть. Но память об ужасной боли оставалась с ней.

— Будь ты проклят, Торан, — кричала она, благодарная и сердитая одновременно. — Я не могу здесь больше жить. Пожалуйста, помоги мне!

Она ненавидела себя за то, что он была настолько слаба. Это были не просто видения. Алиисза, возможно, могла бы наблюдать их целый день, будь они простыми миражами. Но это было горе, они были просто видениями. Это было горе. Алю чувствовала то, что чувствовали её призрачные мучители. Она разделяла их страдание. Их муки переполняли её, причиняя боль, от которой она не могла справиться.

Во двор вышла девочка в переднике и заговорила с детьми. Алиисза даже не слышала слов. Печаль, исходящая от них, затопила стоящую в углу сада полудемоницу. Тяжело, она вновь последовала за молодой женщиной. Алиисза чувствовала страх девочки. Страх за её брата и сестру.

И за ещё не рождённого ребёнка.

Еды слишком мало, думала девочка, и Алиисза могла слышать её мысли. Арендная плата уже просрочена. Садил нуждается в новой обуви, а Кайга в плаще. Как я смогу растить этого ребёнка? Мастер Велсин будет зол за моё опоздание, но встать и одеться было так тяжело. Надо было поесть, но дети нуждаются в еде куда больше.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату