— Пожалуйте направо… все время направо, — ответил лакей и удалился.
Я в четыре прыжка догнал друга.
— Альфонс!
Он повернулся быстро, как волчок. Потом, подняв к глазу монокль, чуть снисходительно проговорил:
— Странно, однако же, ты представляешь появление безупречного джентльмена на званом вечере.
Ну, Альфонса ни с кем не спутаешь — он весь тут! Молниеносный поворот, готовность к прыжку — и сразу же вслед за этим хладнокровие и насмешка.
— Брал бы пример с меня. Надо было хотя бы галстук надеть… Впрочем, это добро здесь найдется…
— Речь идет о жизни Хопкинса…
— Гм… а она у него есть?
Это, пожалуй, и верно, — дело темное.
— Слушай, жив там он или нет, но то, что сегодня его хотят убить, это точно.
Я быстро рассказал ему все, что знал. Несколько секунд он нервно крутил в руках монокль.
— Ясно. Слушай внимательно. Я пойду вперед. Вон в той комнате куча всякого барахла. Подбери себе что-нибудь подходящее. Я буду ждать тебя в Синей комнате.
— Где это?
— Сам не знаю.
— Ладно, найду.
Комната не была освещена, но свет дуговой лампы снаружи достаточно пробивался сквозь занавеси, чтобы можно было осмотреться.
Я немедленно поспешил к плательному шкафу. Увы, сейчас в нем оставалась только военная форма — и к тому же с нашивками генерала артиллерии!
Нет! За это расстреляют наверняка. Чего ж ради Альфонсу отсиживать пожизненное заключение в одиночку? Ведь если нас поймают, ему — при его штатском маскараде — припаяют именно столько.
Есть! В углу я нашел легкий, светлый прорезиненный плащ, который офицеры накидывают поверх формы. Это да еще сапоги и фуражку… Папка для бумаг тоже пригодится… теперь можно идти…
Как можно быстрее и с суровым, озабоченным лицом — вперед! Только ни на мгновенье не задерживаться.
Направление я уже знал. Направо, все время направо!
По мере того как я приближался к огромной стеклянной двери, тихие звуки музыки становились все слышнее… Я положил руку на дверную ручку.
Ну что, Копыто? Страшновато?
Вперед!
Громадный зал, ослепительно сверкающая люстра, мраморные колонны, пронизанный ароматом духов воздух…
Я быстрыми, твердыми шагами иду дальше… Мягкий розоватый свет, лиловые и зеленые кушетки — курительная комната… Дальше…
— Погодите, постойте-ка! Приходится остановиться.
Высокий, с умным, живым лицом генерал, на груди которого сверкают высшие ордена страны…
Я чуть похолодел.
Губернатор! А рядом с ним худощавый генерал-лейтенант с седой бородкой… Где я его уже видел?!
Я продолжал стоять по стойке смирно…
Яхта. Этот генерал-лейтенант как раз и был тем высоким, седым офицером, сошедшим с яхты. С той самой яхты, на которой мы с Альфонсом нашли женщину, находившуюся под стражей! Все это промелькнуло у меня в голове в мгновение ока — генерал-лейтенант с приветливой улыбкой уже подходил ко мне…
— Добро пожаловать! Я — генерал Рубан. Главнокомандующий!.. У меня перехватило дыхание.
— Здржлпсво, — пробормотал я скороговоркой.
— Из какой части? — спросил он улыбаясь. Я щелкнул каблуками.
— Дивизия Гумона…
Название это мне приходилось слышать в ротной канцелярии.
— Разыскиваете маркиза де Сюрена?
— Так точно, ваше превосходительство!
— Попробуйте вон там — в Сводчатом зале.
Я снова щелкнул каблуками и поспешил удалиться… Разумеется, теперь я просто вынужден был идти в указанном мне направлении… Выходит, ту красавицу держал под арестом генерал Рубан.
Миновав Сводчатый зал, я вышел в тихий коридор, где одетый во фрак и тюрбан дипломат монголоидного вида беседовал с двумя дамами. Одна из них подняла на меня глаза.
Что же это сегодня творится?! Это же та женщина, которая была на яхте! Та самая, у которой мы с Альфонсом в такой решительной форме потребовали двести франков для спасения Хопкинса.
Минуту назад державший ее под стражей генерал Рубан, а теперь она сама.
Она подошла прямо ко мне и чуть крепче, чем принято, пожала руку… Словно подавая знак.
— Кого вы ищете?
— Одного капитана.
— С раненой головой?
— Да…
— Идите в Синюю комнату. Вот туда… Она указала направление.
— Идите спокойно. Я приду сразу вслед за вами.
Я не совсем понял ее. В таких случаях человеку ничего не остается, как щелкнуть каблуками. Женщина улыбнулась.
— Ваш друг, который по ошибке явился в резиденцию губернатора в белом смокинге, уже ждет вас!
Это мог быть только Альфонс…
Я опять — таки щелкнул каблуками и направился прямо в Синюю комнату.
Заглянул я туда без стука.
Альфонс стоял, опершись о книжный шкаф. Напротив него Чурбан Хопкинс развалился в мягком кресле с огромной сигарой в зубах. Перед ним бутылка знаменитого коньяка «Наполеон» и хрустальный бокал, совершенно, впрочем, в данном случае лишний, потому что Чурбан время от времени отхлебывал коньяк прямо из горлышка бутылки.
— Привет, Копыто! — небрежно бросил «капитан».
— Чурбан, каким чудом…
— Спокойно! — перебил меня Альфонс — Через двадцать минут мы должны стоять на посту. Нет времени на болтовню. То, что рассказал о себе Чурбан, — не так уж этого и много — я перескажу тебе потом. В эти пятнадцать-двадцать минут нам надо обсудить только самое важное.
— Самое важное то, что мы живы и здоровы. Выше голову, ребята… — проговорил Хопкинс громким, хрипловатым голосом и залпом допил остатки «Наполеона»…
— Где Ламетр? — спросил я.
— Еще не появлялся, — ответил Альфонс и вытащил из кармана «тигровое кольцо».
Знаете, что это за штука? Стальное кольцо, которое как раз помещается у человека в ладони. Если его сжать, то изнутри выступают пять тонких, кривых, похожих на когти тигра лезвий. Удар им приводит, как правило, к тяжелым, оставляющим на всю жизнь след ранам.
Красив был Альфонс, когда стоял там, сжимая в ладони тигровое кольцо. Черные густые волосы поблескивали в свете ламп. Он всегда очень тщательно ухаживал за ними.
— Мне бы не хотелось, чтобы с капитаном что-то стряслось, — сказал я. — Симпатичный парень.
— Но ведь и я очень даже мил, — заметил Хопкинс — И не хочу, чтобы меня убивали. Если он