XXVIII

Gentle lady, do not sing            Sad songs about the end of love; Lay aside sadness and sing            How love that passes is enough. Sing about the long deep sleep            Of lovers that are dead and how In the grave all love shall sleep.            Love is aweary now.

XXVIII

О, скорбных песен мне не пой,            Что любовь, как сон, прошла, Но оставь печаль и спой,            Что любовь и в снах мила. Спой о том, как сладок сон            В темной глубине могил — Для того, кто был влюблен,            Кто любовь, как сон, забыл.

XXIX

Dear heart, why will you use me so?            Dear eyes that gently me upbraid Still are you beautiful — but O,            How is your beauty raimented! Through the clear mirror of your eyes,            Through the soft sigh of kiss to kiss, Desolate winds assail with cries            The shadowy garden where love is. And soon shall love dissolved be            When over us the wild winds blow — But you, dear love, too dear to me,            Alas! why will you use me so?

XXIX

О, что ты делаешь со мной,            Любимая? Твой кроткий взгляд Мерцает прежней красотой, —            Но что глаза твои таят? Сквозь зеркала очей твоих,            Сквозь поцелуев нежных дрожь Врывается холодный вихрь            В наш сад, уже багряный сплошь. Мне страшен этот буйный пыл,            Бездомной бури свист и вой… Любимая, я так любил! —            О, что ты делаешь со мной?
Вы читаете Стихотворения
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату