Uplift and sway, О golden vine, — Your clustered fruits to love's full flood, Lambent and vast and ruthless as is thine Incertitude!

Trieste, 1915

ПРИЛИВ

На скалах плети ржаво-золотисты, Колышет их пресыщенный прилив; День сумрачный навис над ширью мглистой, Крыла раскрыв. Пустыня волн вздымает и колышет Растрепанную гриву — а над ней Усталый день брезгливой скукой дышит В лицо зыбей. Вот так же зыблет, о лоза златая, Твои плоды мятежная струя — Безжалостная, буйная, пустая, Как жизнь моя.

Триест, 1915

NIGHTPIECE

Gaunt in gloom, The pale stars their torches, Enshrouded, wave. Ghostfires from heaven's far verges faint illume, Arches on soaring arches, Night's sindark nave. Seraphim, The lost hosts awaken To service till In moonless gloom each lapses muted, dim, Raised when she has and shaken Her thurible. And long and loud, To night's nave upsoaring, A starknell tolls As the bleak incense surges, cloud on cloud, Voidward from the adoring Waste of souls.

Trieste, 1915

НОКТЮРН

Рой бледных звезд — Как погребальный факел, Подъятый к небесам. Под сводами — парящих арок мост, В кромешном брезжит мраке Полночный храм. О серафим! Погибших плачут сонмы, Втекая в неф, Когда кадилом зыблешь ты своим, В безлунный купол темный Глаза воздев.
Вы читаете Стихотворения
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату