Вот седина, смотри,Сквозь кожу кости острые торчат.Пусть пьют другие с губ сей срам и смрад;То, что ты видишь, не для серенад.Но голод жжет.Так вырви сердце — вырви и пожри,Как пряный плод!
Цюрих, 1917
BAHNHOFSTRASSE
The eyes that mock me sign the wayWhereto I pass at eve of day,Grey way whose violet signals areThe trysting and the twining star.Ah star of evil! star of pain!Highhearted youth comes not againNor old heart's wisdom yet to knowThe signs that mock me as I go.
Zurich, 1918
БАНХОФШТРАССЕ
Глумливых взглядов чередаВедет меня сквозь города.Сквозь сумрак дня, сквозь ночи синьМерцает мне звезда полынь.О светоч ада! светоч зла!И молодость моя прошла,И старой мудрости оплотНе защитит и не спасет.
Цюрих, 1918
A PRAYER
Again!Come, give, yield all your strength to me!From far a low word breathes on the breaking brainIts cruel calm, submission's misery,Gentling her awe as to a soul predestined.Cease, silent love! My doom!Blind me with your dark nearness, О have mercy,beloved enemy of my will!I dare not withstand the cold touch that I dread.Draw from me stillMy slow life! Bend deeper on me, threatening head,Proud by my downfall, remembering, pityingHim who is, him who was!