переступить порог без дополнительных приглашений. Готовая разрыдаться, Регина прижалась к ней. Как ей хотелось излить душу!
- Где ты была? Мы волновались, страшно волновались. Знаешь ли ты, что твои несчастные родители сейчас пересекают Атлантику без надежды получить какое-либо известие о тебе до прибытия в Нью-Йорк?
- Прости, - прошептала с искренним чувством раскаяния Регина. Она увидела своего замечательного дядю, стоящего позади жены. На его лице одновременно читались печаль и облегчение. Регина хорошо знала это выражение - точно такое нередко бывало на лице ее отца, хотя никогда не было связано с ней, с Региной, а всегда - с ее бойкой сестрой. Той самой, которая сейчас герцогиня.
Тут Регина вспомнила об Эдварде.
- Боже!
Она подвела его к дяде. Бретт посмотрел на него с подозрением.
- Дядя Бретт, - сказала она с чарующей улыбкой. - Вы же видите, что все в порядке.
- Да, я вижу. И я надеюсь, что у тебя есть объяснение тому, как вышло, что ты исчезла совершенно бесследно.
- У меня есть объяснение. Но вначале я хочу представить вам моего друга, Эдварда Деланзу.
- Твоего друга? - переспросил дядя Бретт. Он с сомнением принялся разглядывать молодого человека.
Сердце Регины упало.
- Он мне не совсем друг, - она покраснела.- Он брат моего мужа.
Эдвард попросил разрешения удалиться в свою комнату, сославшись на то, что очень устал. Регина догадывалась, что он понимает, как ей трудно. Нервно потирая пальцы, она стояла в центре огромной библиотеки. Рядом возвышалась тетя, слишком изумленная только что услышанным, чтобы подойти к дивану и сесть. Один только дядя Бретт, не переставая, двигался. Он наливал себе стакан скотча.
- Я хочу понять, - он повернулся к Регине. - Итак, ты замужем за Слейдом Деланза. Регина кивнула.
- Давай сделаем шаг назад. Ты спрыгнула с поезда во время ограбления и от ушиба потеряла память. И тебя приняли за другую женщину, за Элизабет Синклер?
Регина вновь кивнула.
- Когда память вернулась к тебе? - резко спросил Бретт.
- Всего несколько дней назад, - прошептала Регина.
- Я приглашу лучшего доктора штата. Завтра же, черт возьми, - выражение его лица смягчилось. - Сейчас ты в порядке?
- Да.
Внезапно он нахмурился.
- Ты говоришь, Деланза? Регина натянулась, как струна.
- Вы знаете его?
- Знаю. Впрочем, не очень хорошо. Мы вращаемся в одних и тех же кругах, но он мало кого подпускает к себе, за исключением Чарльза Манна. Мне известно о нем только то, что он много работает и предан своему работодателю.
Бретт вновь нахмурился.
- Что, черт побери, заставило тебя выйти замуж столь скоропалительно? Это не похоже на тебя. Ты уже вспомнила, кто ты, когда выходила замуж?
Регина не могла солгать. В последнее время и так уж слишком много накопилось лжи.
- Да.
- Клянусь всеми святыми, не могу представить вас вместе. Я ничего не понимаю.
Регина молчала, не зная, как метнуть в них еще один камень правды.
- Зато я понимаю, - вмешалась тетя Сторм. - Думаю, вы подходите друг другу. Она улыбнулась Регине.
- Многие леди в этом городе будут очень разочарованы.
Регина почувствовала, что у нее перехватило дыхание.
- Да?
- Я думаю, что окружающая его тайна приводит в трепет половину женщин нашего города. К тому же он красивый джентльмен. Явно, когда-нибудь он перестал бы быть холостяком.
Увидев плотно сжатые губы племянницы, она поспешила успокоить Регину.
- Он не ухаживал ни за одной леди, которых я знаю. По-моему, он вообще не обращал на них ни малейшего внимания. Мне приходилось видеть его только в обществе Манна или других джентльменов, с увлечением беседующих о каких-либо делах.
- Все это не имеет никакого значения, - пробормотала Регина.
- Что случилось? - тетя сделала шаг к племяннице.
- Это не имеет никакого значения, - твердо повторила девушка. - Я развожусь.
В библиотеке установилась полная тишина. С нервной дрожью в голосе Регина добавила:
- И мне нужна ваша помощь. Мне нужно подготовить бумаги для развода как можно скорее.
Сторм схватила ее за руку. Бретт растерянно спросил:
- О чем ты говоришь?
- Я развожусь.
- Я правильно понял: ты вышла замуж два дня назад?
- Это было ошибкой.
- Регина, что, черт возьми, происходит?
- Это длинная история, - Регина подавила вздох. - Я надеюсь, что смогу рассчитывать на вас. Я надеялась. Если вы не захотите помочь мне, я сама достану бумаги. Полагаю, что сумею достать их очень быстро.
Бретт выглядел разъяренным.
- Я не говорил, что отказываюсь тебе помочь.
Сторм взяла его за руку и увлекла к двери.
- Давай поговорим, дорогая, - промурлыкала она Регине. - Как женщина с женщиной.
- Ты же знаешь, что твой брат будет взбешен этим браком не в меньшей степени, чем разводом, - сказал Бретт, имея в виду отца Регины. - Так что постарайся во всем разобраться, Сторм.
Бегло взглянув на племянницу, он покинул комнату.
Регина не собиралась разглашать все детали своего замужества. Думать о том, что скажет отец, ей не хотелось. Разумеется, он будет разгневан тем, что дочь вышла замуж без его разрешения. Как он прореагирует на развод?
Ответить на этот вопрос еще труднее.
Регина любила отца, но встречаться с ним сейчас ей не хотелось. Невероятно, что ее жизнь приняла такой оборот. После развода она никогда уже не сможет вернуть себе репутацию. Многие женщины вообще не могут выйти замуж вторично, или же им предлагается не слишком респектабельный вариант.
Конечно, граф Драгмор позаботится о том, чтобы Регине подыскали сносную партию. Опустившись на широкую красную софу, она была готова разрыдаться.
- Вы должны убедить его помочь мне. Или я сама обегаю весь город и найду судью, который, можно не сомневаться, воспользуется моей наивностью в подобных делах, подготовит бумаги за будущую солидную плату, учитывая, что сейчас у меня нет ни пенни.
- У тебя есть деньги, - Сторм села рядом с ней. - Стоит тебе только запросить банк. Скажи мне, это ссора влюбленных?
- Нет.
- Вы оба добровольно решили пожениться? Регина заколебалась.
- Да.
- Он соблазнил тебя? И ты поэтому столь поспешно вышла за него?
- Нет.
Сторм в недоумении смотрела на свою племянницу.