Марко Андретти, кажется, с облегчением вздохнул. Он улыбнулся и ласково снял со своего рукава руку Розы. И запел. Элизабет была права: у него был прекрасный голос. Золотой тенор. Дядя Лоренцо во всеуслышание заметил, что не понимает, почему такой голос до сих пор все еще не в миланской опере.
пел Марко. Он пел, и дерево становилось явью; оно укоренилось в ковре между Розой и Антонио — сначала как слабая золотистая тень, потом как нечто металлическое, позванивающее, ослепляющее золотым блеском в падающих из окон солнечных лучах. Монтана кивали в знак восхищения. Ствол и каждая ветвь — даже тончайшая веточка — были чистым золотом.
А Марко пел и пел, и, пока он пел, золотые ветви покрывались почками, сначала маленькими и бледными, в виде кулачка, вырастая затем в яркие, заостренные. Спустя несколько мгновений дерево оделось листвой. Она колыхалась и шумела в такт пению Марко. Еще несколько мгновений, и на дереве появились розовые и белые соцветия, которые наливались, росли и осыпались со скоростью огней фейерверка. Комната наполнилась ароматом, затем лепестками, разлетающимися вокруг, как конфетти. А Марко все пел и пел, а дерево все колыхалось и шумело. И, прежде чем с него упал последний лепесток, на месте цветов зазеленели заостренные плоды. Плоды эти потемнели и стали наливаться и наливаться, превращаясь в округлые и желтые, пока дерево не склонилось под тяжестью богатого урожая больших желтых груш.
закончил Марко. Он поднял руку и, сорвав одну из груш, очень нерешительно протянул ее Антонио.
Среди остальных членов семьи пронесся гул восхищения. Антонио взял грушу и понюхал. И — к явному облегчению Марко — улыбнулся.
— Хорошая груша, — сказал Антонио. — Очень изящно исполнено, синьор Андретти. Но у меня к вам еще один вопрос. Согласитесь ли вы принять фамилию Монтана? Таков наш обычай, видите ли.
— Да, Роза мне говорила, — отозвался Марко. — И... тут есть одна сложность. Я нужен брату в его фирме, он тоже хочет сохранить наше фамильное имя. Вас устроит, если я буду Монтана, бывая здесь, и Андретти дома и у моего брата?
— Вы хотите сказать, что вы с Розой не намерены жить здесь?
— Все время — нет, — заявил Марко. По его тону было ясно, что решение свое он не изменит.
Это было серьезное дело. Антонио посмотрел на Старого Никколо. Все лица кругом помрачнели: никому не нравилось, что семья не будет единым целым.
— Не понимаю, почему им этого нельзя, — восстала Элизабет.
— Ну... мой двоюродный дед в свое время такое учинил, — сказал Старый Никколо. — Ничего хорошего из этого не получилось. Его жена сбежала на Сицилию с каким-то плюгавым колдунишкой.
— Это вовсе не значит, что я сбегу! — рассмеялась Роза.
Но семья, стоя вокруг тихо шумевшего листьями дерева, заколебалась. Они все любили Розу. И Марко был славный парень. Никому не хотелось рвать им сердца. Но сама мысль, что можно жить не в Казе Монтана!..
Тут вперед выдвинулась тетя Франческа:
— Я разделяю мнение Элизабет. Наша Роза нашла себе славного юношу, у которого большой талант и прекрасный голос, каких я много лет не встречала вне нашей семьи. Пусть они поженятся.
У Антонио сделался ужасно озабоченный вид, он даже перестал теребить губу. Но когда казалось, что он уже успокоился и вот-вот согласится, под дерево — оно бешено зашумело! — вторгся Ринальдо.
— Обождите чуток. Не слишком ли мы все доверчивы? Кто он, этот парень, все-таки такой? Почему он со своим талантом раньше нам не попадался?
Паоло опустил голову и теперь наблюдал за Ринальдо, глядя на него из-под копны нависших волос. Это был Ринальдо в одном из тех своих настроений, которые меньше всего Паоло нравились. Ринальдо громогласный и задиристый, с перекошенным ртом. Он был все еще немного бледен из-за царапины на голове, но это очень даже шло к его черному костюму с красным бандитским шарфом. И Ринальдо это знал. Он гордо откинул голову и презрительно смахнул листок, упавший на его черный рукав. И уставился на Марко, заносчиво требуя от него ответа.
Взгляд, каким отвечал на этот вызов Марко, говорил о том, что он вполне готов противостоять Ринальдо.
— До недавнего времени я был в Риме, учился в колледже, — сказал он. — Если вас это интересует.
Ринальдо повернулся кругом — лицом к Монтана.
— Предположим, — сказал он. — Он показал нам шикарный фокус, наговорил кучу правильных слов... но такое любой на его месте проделал бы. — Он снова повернулся кругом — лицом к Марко.
Сцена получалась такой театральной, что Тонино заморгал, а Паоло стало как-то не по себе.
— Я не верю тебе, — продолжал Ринальдо. — Где-то я твою физиономию уже видел.
— На Старом мосту, — сказал Марко.
— Нет, не там. Где-то еще, — отчеканил Ринальдо.
И это, наверное, правда, подумалось Тонино. Облик Марко и в самом деле казался ему знакомым. А Тонино не мог видеть его на Старом мосту, потому что Тонино там ни разу не бывал.
— Тебе нужно, чтобы я привел сюда брата или моего исповедника и чтобы они поручились за меня? — спросил Марко.
— Нет, — грубо отрезал Ринальдо. — Мне нужна правда.
Марко глубоко вздохнул.
— Не хочу затевать вражду, — сказал он.
Рука, обнимавшая Розу, напряглась, кулак сжался, Ринальдо посмотрел на него так, словно приветствовал этот жест, и с важным видом придвинулся на шаг ближе.
— Пожалуйста!.. — взмолилась Роза. Но ее никто не слушал.
Бенвенуто, сидевший на руках у Тонино, зашевелился. В голове у Тонино возникла картина: большой полосатый кот с важным видом разгуливает по крыше Казы — крыше Бенвенуто. Тонино чуть было не рассмеялся. Но тут мускулистые задние лапы Бенвенуто оттолкнули его назад к Паоло: Бенвенуто прыгнул. Он приземлился между Ринальдо и Марко. Тихое «ах» пронеслось по залу. Семья знала: Бенвенуто все уладит.
Бенвенуто намеренно обошел вниманием Ринальдо. Выгнув спину и подняв хвост, прямой, как кипарис, он просеменил к ногам Марко и, обвив хвостом, потерся о них, Марко разжал кулак, наклонился и протянул к Бенвенуто руку.
— Привет, — сказал он. — Как тебя зовут? — и сделал паузу, чтобы Бенвенуто мог сообщить ему свое имя. — Рад познакомиться с тобой, Бенвенуто, — закончил он.
Еще одно «ах» — на этот раз долгое и громкое — пронеслось по залу. А затем шумные возгласы:
— Прекрати это, Ринальдо! Не выставляй себя дураком, Ринальдо! Оставь Марко в покое!
И хотя Ринальдо был совсем не то, что Доменико, которого ничего не стоило обуздать и сломить, даже он не мог идти против всей семьи. А когда, взглянув на Старого Никколо, он увидел, что тот сердито машет на него рукой, он отступил и быстро, расчищая себе путь, вышел из зала.
— Роза и Марко, — возгласил Антонио, — я даю вам предварительное согласие на брак.
После этих слов все бросились обнимать друг друга, пожимать руки Марко и целовать Розу. Разрумянившийся и счастливый, Марко срывал с золотого дерева грушу за грушей и старался вручить их