самым близким друзьям, поскольку им никогда не хотелось сделать женщину своей.
Маркус продолжал молчать, и Дрю прервал ход его мыслей саркастическим замечанием:
– Ты ведь не думаешь, что это любовь, Маркус?
Граф также никогда не питал надежды на то, что, женившись, сможет по-настоящему сблизиться с супругой, привязаться к ней, но такая перспектива была очень заманчивой – и вполне возможной, если его женой станет Арабелла.
Их брак будет по меньшей мере приятным. Совсем не таким, как холодный, бесстрастный союз, заключенный его родителями. Не станет их совместная жизнь и горькой, нескончаемой битвой, какую, по словам Арабеллы, вели ее родители.
– Нет, – медленно произнес Маркус. – Я не могу утверждать, что влюблен.
– Ты меня обрадовал, – сказал Дрю, хотя его ироничный тон говорил об обратном.
Маркус оценивающе посмотрел на друга. Дрю трудно будет переубедить.
– Ты еще больше обрадуешься, когда узнаешь Арабеллу лучше. Как раз для этого я и попросил вас обоих пойти с нами завтра вечером в театр. Вы встретитесь с ней и сами все увидите. Перед пьесой я ужинаю в «Кларендоне» вместе с мисс Лоринг и ее подругой, леди Фриментл, выступающей в качестве компаньонки.
– Только не нужно говорить, будто ты не можешь поужинать со своей незамужней подопечной в ресторане без компаньонки.
– При обычных обстоятельствах в этом не было бы необходимости. Но поскольку репутация мисс Лоринг до сих пор страдает от скандала, учиненного ее родителями, я решил, что так будет лучше. Я собираюсь вернуть Арабелле и ее сестрам прежнее положение в обществе, а потому готов строго соблюдать приличия. Я пригласил Элеонору и тетушку Беатрис в нашу ложу в Ковент-Гарден, чтобы они также смогли познакомиться с моей избранницей.
Беатрис, виконтесса Белдон, была тетей Маркуса по материнской линии. Это была очень милая леди. Трое друзей обожали ее.
– Почему ты не пригласил нас всех в «Кларендон» на ужин? – спросил Хит.
– Всему свое время, – объяснил Маркус. – Ужин с семьей и друзьями сейчас будет слишком решительным шагом. Я не хочу давить на Арабеллу, чтобы раньше времени ее не вспугнуть.
Хит бросил на герцога лукавый взгляд.
– Похоже, она питает такое же отвращение к супружеству, как и ты, Дрю.
– Так и есть, – подтвердил Маркус. – Мне чуть ли не силой пришлось вырывать ее согласие посетить завтра вечером театр.
Граф перевел взгляд с одного приятеля на другого.
– Так вы придете?
– Ни за что не упущу такого случая, – сразу отозвался Хит.
– А ты, Дрю?
– Что ж, если ты просишь, – с меньшей охотой ответил герцог.
Маркус улыбнулся.
– Хорошо. Надеюсь, вы будете безупречно себя вести. Арабелла терпеть не может повес, а мы все некоторым образом к ним относимся. Я хочу, чтобы она увидела, что нам не чужды некоторые положительные качества.
Хит поднял бровь.
– Хочешь сказать, она ханжа?
Маркус усмехнулся, вспомнив, как охотно Арабелла принимала его эротические ласки.
– Ни в коем разе. Просто ее отец был отъявленным волокитой, и она не хочет иметь ничего общего с людьми такого сорта.
Маркиз медленно кивнул.
– Думаю, это можно понять. Но будь осторожен, как бы она не превратила тебя в безвольную тряпку.
– Я не слишком этого боюсь. Бесхребетные мужчины Арабеллу тоже не интересуют.
– А что ее сестры? – задумчиво спросил Хит. – Ты говорил, что обе они красавицы.
– Да. А почему ты спрашиваешь?
– Если ты находишь их хотя бы наполовину такими же интересными, как твоя старшая подопечная, я бы хотел с ними познакомиться.
Маркус действительно считал сестер Арабеллы весьма интересными. Его средняя подопечная была самой изысканной из трех, хотя граф предпочитал земную красоту Арабеллы – красно-золотые косы и пламенные серые глаза – образу золотой принцессы Рослин. Лилиан тоже была очаровательна, но очень отличалась от старших сестер; дерзкие темные глаза и волнистые каштановые волосы придавали ее внешности какую-то цыганскую яркость.
– Средняя сестра, Рослин, непревзойденная красавица, – сказал Маркус, – но немного не в твоем вкусе,