– Представь себе, ухитрились! Не напиши мне Эми письмо и не предупреди меня, что хочет на Рождество сделать тебе сюрприз, я бы знать не знала, что у тебя есть родная тетка! Ты что, стыдишься меня или как?
– Да ты что! Ничего подобного!
– А почему тогда ничего не сказала?
– Были причины. – Флер помрачнела. – Расскажу как-нибудь.
– Ну что у меня за язык! Уж ты прости меня! Лады?
Заплакал ребенок. Флер вскочила, поцеловала на ходу Салли и, взяв Элизу на руки, села в кресло и расстегнула блузку. (Она не заметила, что Тони на нее смотрит.) Девочка жадно схватила сосок, и на глаза Тони навернулись слезы. Как бы он хотел заботиться о них обеих! Но у него на это нет права.
Флер подняла глаза, вспыхнула и повернулась так, чтобы он не видел ее обнаженной груди. Когда Флер покосилась в его сторону. Тони уже не было. И ей стало грустно и одиноко.
Детей отправили спать, и те сразу уснули. К полуночи все подарки разложили под елкой.
– Поди, встала в копеечку! – сокрушалась Салли, любуясь лесной красавицей. – Знаешь, Флер, Тони помогал нам ее украсить. Справно вышло, да?
– Просто чудо! – Высокая стройная елка красовалась в углу, сверкая и переливаясь гирляндами огней и мишурой.
– А у нас дома никогда не было настоящей елки! – с грустью призналась Линда, разглядывая украшения. – Хотя, учитывая обстоятельства, ничего удивительного в этом нет.
– Какие такие обстоятельства? – полюбопытствовала Салли.
– У нас никогда не было настоящей семьи, – не сразу ответила Линда. – Всем семейным радостям моя матушка предпочитала выпивку. – Она нахмурилась.
– Опять я со своим поганым языком! Не обижайся, ладно?
– Ну что вы! Все это давным-давно быльем поросло…
Эми позвала Линду, и они принялись о чем-то оживленно болтать. Флер молча смотрела на них, радуясь, что они, невзирая на разницу в возрасте, так сдружились.
Салли все любовалась елкой, а Флер пошла в соседнюю комнату взглянуть, как Элиза.
Не успела за ней закрыться дверь, как Эми спросила:
– А тот молодой человек… питает слабость к Флер?
– Точно не скажу! – Салли с опаской покосилась на дверь.
– Пойду взгляну, не нужно ли помочь Флер, – предложила Линда.
Общество Салли ее утомило: уж больно любопытная.
– Говорите, Салли, все начистоту! – потребовала Эми, когда они остались вдвоем. – Что там у Тони и моей Флер?
Салли в двух словах рассказала, что у Тони четыре года назад трагически погибла вся семья.
– А что он за человек? Он дал Флер работу и жилье… Но, согласитесь, напрашивается вопрос. А не рассчитывает ли он в знак благодарности получить от нее ответную услугу?
– Да вы что! Тони человек дела, так что перво-наперво думает про свой интерес. Он резчик по дереву. А еще краснодеревщик… Купил лавку и предложил Флер там работать. Она заправляет всем так, что любо- дорого смотреть! Племянница у вас головастая! Ей бы работать где-нибудь на фирме… – Заглянув в глаза Эми, она догадалась: – Вон оно что! Выходит, у нее было хорошее место?
– Было. Только не говорите ей, что я вам сказала.
– Случилась беда, и ей пришлось уехать?
– Вы очень проницательны, моя дорогая.
– А она мне ни полсловечка!..
– Вот поэтому я и прошу вас держать наш разговор в тайне, тем паче от Флер. Со временем она сама вам обо всем расскажет. Вы не хуже меня знаете, какой у нее нрав!
– У меня рот на замке. – Сжав губы, Салли подмигнула.
– Я вам полностью доверяю, миссис Браун.
– И правильно делаете! Только никакая я не миссис, а дура-баба без мужа. Бедные мои кровиночки! Растут без отца…
– Какие же они бедные! Вид у них вполне счастливый.
– Это только с виду, а копни глубже – куда там! Особливо сын. Он у меня молчун, но я-то знаю! Брайан спит и видит, вдруг у него объявится отец…
Вспомнив Энди, Салли погрустнела. Видно, ничего у них не сладится.
– Бог даст, вы еще встретите достойного мужчину.
– Да был у меня дружок. Только он взял и укатил! И как раз тогда, когда был мне больше всего нужен.
– То есть, когда вы были беременны?