мускулов.
– И как давно это началось? Я имею в виду страх перед замкнутым пространством?
– Я не могу вспомнить, когда это началось, но чем чаще она меня запирала, тем сильнее становился мой страх.
– Кто? Кто запирал? Куда?
– Мисс Алиса, моя гувернантка. Она все время боялась, что я натворю что-нибудь или сломаю – вот и запирала меня. Но потом я нашла ключ и гуляла по всему дому, пока она спала после обеда. Но однажды я забрела в пещеры…
– И что же там случилось?
Меридит до боли стиснула его запястье.
– Никому не разрешалось ходить к морю в одиночку. Мисс Алиса всегда твердила мне, что там опасно, но я была дурная девчонка, я рвалась туда, я хотела знать… Знать, что это такое – море и песок… Но пещеры оказались такими темными и холодными, и мне было не выйти! – Меридит снова начала дрожать, и Джайреду пришлось обнять ее еще крепче.
– А что же потом?
– Потом меня нашли… Но только на следующий день.
– Но все было в порядке?
– Да. – Девушка нервно сглотнула слюну. – Мисс Алиса страшно ругалась. Она снова заперла меня, и ключа уже больше не было.
Вот тварь! Джайред почувствовал, как в нем закипает ненависть к злой и глупой гувернантке, а заодно и к отцу, который мог одобрить подобное наказание.
– А в каком возрасте это случилось?
– В восемь лет. Это как раз был мой день рождения. – Меридит вздохнула и прикрыла глаза. Этот разговор безумно утомил ее, ведь она никому и никогда не рассказывала о своих страхах, не считая, конечно, отца. Правда, он только посмеялся в ответ. Девушка боялась, что капитан тоже вот-вот рассмеется и начнет стыдить ее за подобные нелепости. Но он молчал.
И потому ей стало совсем хорошо и спокойно в его руках.
Она заснула. Капитан осторожно положил ее на койку, а сам улегся рядом на полу. Пусть только сегодня… Он с ужасом думал о ее несчастном детстве и, сам выросший в окружении любящих родителей, сестер и братьев, даже не мог как следует представить себе подобное.
Рассказ Меридит, впрочем, не вызвал у него ни малейшего сомнения, и, уже засыпая, капитан с удивлением подумал, когда же это случилось, что он стал так безоговорочно верить предательнице и шпионке.
Меридит просыпалась постепенно и с радостью.
Ее разбудил странный запах, который всегда ассоциировался у нее с желанием. Затем она ощутила, что шея ее как-то неудобно изогнута, голова покоится на чем-то твердом, а бедро…
Девушка открыла глаза и увидела совсем рядом с собой капитанский профиль. Джайред крепко спал, и его черные как уголь ресницы отбрасывали на высокие скулы густую тень. Но даже с закрытыми глазами он был изумительно красив. Прямой точеный нос, твердо очерченные, но чувственные губы, слегка влажные и приоткрытые, крутой, хорошо вылепленный подбородок. Меридит подняла руку и, едва касаясь, провела пальцем по этому, заросшему черной щетиной подбородку.
Пальцы ее двинулись дальше, но девушка вовремя одернула себя. Провести ночь в одной постели – это одно, а дарить пусть даже столь невинные ласки – совсем другое! Да и как капитан оказался с ней рядом? Неужели он лег рядом с ней, чтобы охранять ее? А теперь, проснувшись от ласк, он может подумать, что она хочет от него чего-то большего, чем просто охрана и утешение… И все-таки отказаться от прикосновений было нелегко. Меридит посмотрела на темные губы Джайреда и внезапно вспомнила, что они делали с ней неделю назад. Рука ее снова поднялась… опустилась, снова замерла… в боязни, что ее ласки могут быть остановлены или даже наказаны.
– Пожалуйста, – прошептала она, касаясь его губ самым кончиком пальца и замирая от страха.
– Я не думал, что ты уже проснулась, – улыбнулся капитан, и, прежде чем она отдернула руку, та оказалась схваченной и прижатой к горячим губам. Минувшей ночью он чувствовал к девушке всего лишь братскую нежность, заставившую укачивать и утешать ее, как ребенка, но сегодня, проснувшись с ней рядом, ощущая ее золотые кудри на своем лице, Джайред чувствовал себя в раю и боялся даже шевельнуться, чтобы не спугнуть этого ангела ранней зари.
Но страсть слишком долго сжигала его, и потому он не выдержал и, мгновенным движением перевернувшись, оказался сверху. Дыхание девушки остановилось, она замерла и жалобно пробормотала:
– Я не думаю, чтобы… – Но пылкая атака его губ не дала ей договорить, а ее руки обвились вокруг могучей шеи, привлекая тело Джайреда к себе все крепче, чтобы сполна насладиться всей его тяжестью и властью.
И то, что поначалу тлело подспудным огнем, теперь заполыхало в капитане яростно и дико. Он в исступлении рвал на Меридит рубашку, спеша скорей добраться руками и ртом до округлых грудей, а она сама торопила его спускаться все ниже, к самому сокровенному жару меж своих распахнутых бедер.
Стоны, издаваемые девушкой, горячили Джайреда все сильней, и, потеряв голову, он осыпал бесчисленными поцелуями все ее тело, стремясь поскорее проникнуть в него. Он лихорадочно пытался снять рубашку и панталоны, запутывался в них, не в силах оторвать ни руки, ни губы от ее гладкой кожи, от этих налившихся, как ежевика, сосков, от мраморной чаши живота. Меридит помогала ему, воодушевленная желанием.
Оба они почти с восторгом вздохнули, когда его тугая, напрягшаяся плоть вошла наконец в нее. Первое проникновение было глубоким и медленным, но с каждой секундой движения Джайреда убыстрялись, торопя последний восторженный миг, который и наступил, заставив обоих содрогнуться и застонать.
Сколько раз продолжалась потом эта бешеная игра, капитан вряд ли мог сказать, но все же через какое-то время они, измученные, счастливые и пребывающие в сладкой прострации, уснули друг подле друга.
Разбудил Джайреда призыв к оружию. Годы морских странствий позволили ему одеться в несколько секунд под испуганным взглядом Меридит, тоже слышавшей эти сигналы тревоги и знавшей, что они означают. Страх перед новой битвой, перед новыми жертвами и кровью заставил ее вовсе позабыть о недавних восторгах. Она тоже вскочила и поспешно натянула платье. Щеки ее густо заалели, когда капитан оглядел ее с нескрываемым удивлением.
– И куда же вы собрались? – насмешливо поинтересовался он.
– В хирургическую каюту. Куда же еще? – невозмутимо парировала она.
– Нет!
– Почему? – Меридит встала у самой двери, полная решимости не выпускать капитана до тех пор, пока он не объяснит ей столь нелепый запрет. – Почему нет?!
– Потому что я еще не знаю, что происходит там, наверху! Может, и ничего серьезного. – Он энергично встряхнул неубранными кудрями, и они рассыпались, закрывая его могучие плечи. – В случае чего я пришлю вниз Тима. – И, уже пристегивая абордажную саблю, весело добавил: – Ну, так будем держаться молодцом? Можно закрывать двери?
– Да, – смело кивнула она в ответ. – Я буду держаться.
И Джайред рванулся наверх. Меридит некоторое время стояла неподвижно, гадая, правильно ли она поступила, согласившись на эту закрытую дверь. Да, сейчас день и светло, но еще не известно, что творится там, на палубах… А наверху уже слышалось движение выкатываемых пушек и топот матросских сапог. Увы, пугали Меридит не только эти явные приготовления к бою – ее страшило только что сделанное ею открытие, что она влюбилась в капитана Блэкстоуна. Влюбилась без ума – и не знает теперь, что с собой делать.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
На этот раз битва оказалась не столь продолжительной – «Каролина» сделала несколько выстрелов, и уэльский угольщик немедленно опустил флаги.
Затем часть команды была отправлена обратно в Морлэ на захваченном судне с грузом угля, и