указал рукой на другую часть корабля. – Вон посмотрите, и Чет делает то же самое.

Меридит мельком взглянула на другого моряка, но тут же опять подняла глаза к Джайреду.

– А это не опасно?

– А-а, не для такого бывалого моряка, как кэптен! Он-то и во сне, небось, может залезть куда угодно.

Это утверждение ничуть не успокоило девушку, чье сердце отчаянно билось от страха за бесшабашного капитана, и, не отдавая себе отчета в своих действиях, она подошла ближе и крикнула:

– Капитан Блэкстоун! – Но ветер уносил ее слова совсем в другую сторону, и только с третьего раза ей удалось добиться своего.

Джайред повис, ухватившись за рангоут, и посмотрел вниз. Под ним в развевающихся от ветра юбках стояла леди Банистер, и выражение ее лица было столь обеспокоенным, что удивило капитана не меньше самого факта ее обращения к нему. Он был уверен, что после сегодняшнего утра девушка будет бегать от него как от чумы.

– Мне хотелось бы сказать вам несколько слов, если не возражаете!

– О чем?

Меридит огляделась вокруг в поисках слушателей, но вся команда была поглощена своими делами. После вчерашнего шторма работы хватало.

– Об одном частном деле.

– О частном? Хм. – И Джайред плавно спрыгнул на палубу, прямо рядом с ошеломленной Меридит. – Тогда нам, может быть, лучше пройти вниз, если дело частное?

Девушка отступила на шаг, не в силах выносить его близость, такого огромного, полуобнаженного, пахнущего солнцем и морем. Она опустила глаза, стараясь не смотреть на густые черные завитки, спускающиеся с груди на живот и ниже, туда, где, она знала, они укрывают его оружие.

– Нет, – внезапно охрипнув, прошептала она. – Я полагаю, нашему разговору лучше происходить здесь, на палубе.

Джайред пожал плечами.

– Мне все равно.

– Отлично. – Меридит скрестила на груди руки, почти совсем, как это порой делал капитан. – Я хочу вернуться обратно в Лендс-Энд. Я не знаю, что нашло на меня вчера, почему я так безвольно и легко согласилась отправиться с вами, но теперь…

– Нет.

– Как нет?!

Капитан медленно отошел к поручням, и Меридит невольно последовала за ним.

– Что вы хотите сказать этим «нет»? Не повезете же вы меня, на самом деле, в Новый Свет?!

– Повезу.

– Но почему? И не повторяйте мне, пожалуйста, ерунды насчет того, что кто-то намерен меня убить! Это ложь и шантаж! – Меридит внезапно вспомнила весь ряд несчастных злоключений, происшедших с ней во Франции, но тут же заставила себя не думать об этом. Да и кому она может быть нужна? Она подняла глаза на капитана и неожиданно поразилась прозрачности его зеленых глаз, смотревших настойчиво и не мигая.

– Ладно, с этим, предположим, я согласен. Но ваш опустевший дом? Отсутствие денег?

– Я заработаю.

Джайред отвернулся.

– Я смогу достать деньги. – Правда, вчера в полуразрушенном доме эта проблема не казалась девушке разрешимой столь просто, но сейчас у нее не было сомнений в своих возможностях. Она действительно многое умеет и сможет сама восстановить свое небогатое хозяйство… Но ответ капитана вернул Меридит на грешную землю.

– Теперь это уже не имеет значения. Мы давно вышли из канала и находимся в Атлантике. Поэтому я не могу вернуть вас обратно, даже если бы и хотел этого. – При этом Джайред так посмотрел на грудь Меридит, что у нее все похолодело внутри, и с расстановкой добавил: – К тому же, я этого определенно не хочу.

Девушка набрала в легкие побольше воздуха, словно это могло помочь ей в дальнейшем споре.

– Неужели это действительно так? – тихо уточнила она, воровато оглядываясь, на сей раз уже опасаясь возможных слушателей.

Джайред лениво поднял брови.

– Что – так?

– Вы держите меня при себе потому… потому что мы с вами занимаемся… этим! – еле закончила Меридит, покрываясь багровым румянцем.

– Чем – этим?

– Не надо разыгрывать передо мной дурачка. Вы прекрасно знаете, чем мы с вами занимаемся! – Она подошла к Джайреду поближе и еле слышно выдохнула ему в лицо: – Тогда, в Пасси… Прошлой ночью у вас в каюте…

– Ах, этим! – Губы капитана сложились в сардоническую усмешку, а длинный загорелый палец опустился задумчиво на ямочку подбородка. – Простите мою поправку, но, кажется, мы занимались любовью и еще где-то… В вашей спальне, например. В карете… Ах да, в карете дело до этого не дошло…

– Да можете вы не кричать так? Вы, что, думаете, я все это помню? И потом, мы никогда не занимались любовью.

– Вот как? – На лицо капитана набежала дымка, и он томно посмотрел на бегущие за бортом волны. – А как же вы назовете наши действия?

– Безумием, – не колеблясь, ответила Меридит. – Это безумие – и надо его прекратить: – Джайред молчал, словно позволяя девушке любоваться своим точеным неподвижным профилем на фоне океанских вод. Меридит не выдержала: она отвела глаза и уже менее уверенно пробормотала: – Вы не согласны?

– Нет.

Это единственное слово, сказанное невозмутимым, но мягким тоном, почему-то бросило Меридит в жар. Она схватилась за поручень.

– Но я отказываюсь в дальнейшем позволять вам эти…

– Мои что?! Обольщения? Насилия? – Каждое слово падало на девушку как удар плети. – Я никогда не принуждал вас к этому, Меридит, и не собираюсь давать сейчас никаких глупых и ненужных обещаний.

– А как же ваше утверждение о том, что я предательница и шпионка? Неужели даже оно не охлаждает вашего пыла?

– Мой пыл совершенно не зависит от профессии женщины, с которой я делю постель.

Меридит не знала, что делать. С одной стороны, ей мучительно хотелось убежать и закончить этот постыдный разговор, а с другой – она не могла оторваться от зеленых глубин, в которых уже снова закипала звериная страсть. Ей и самой захотелось прямо здесь прильнуть к этому прекрасному телу, обвиться вокруг него, оплести и погрузить в себя. Да, прямо здесь, на палубе, полной матросов.

В ужасе от подобных желаний, девушка поспешно отвернулась, подставив лицо ветру, но тяжелая власть его желания так и не отпускала ее. Через силу сделала она шаг, потом еще…

– Единственное, что я сейчас прошу у вас, – дайте мне какое-нибудь место… не в вашей каюте.

– Боюсь, что ваша просьба невыполнима. «Каролина», моя девочка, не пакетбот, а капер. Пространство на корабле весьма ограничено, и места для пассажиров не предусмотрены.

– Мне все равно, где спать.

– Может быть, вы желаете спать вместе с матросами? Словом, вопрос исчерпан. Просто в другом месте буду спать я. И пока…

– Что пока?

– Пока мы не доберемся до Чарлзтауна, я на эту тему больше не желаю разговаривать.

Но Меридит показалось, что он имел в виду нечто совсем иное.

– Когда же это будет? – поинтересовалась она. Девушка знала, что в колониях стоят английские войска, и она непременно найдет их сразу по приезде. Найдет, и они отправят ее домой. Правда, надежда на такой исход дела была слабой, но она все же существовала.

– В лучшем случае, недель через пять, но надо рассчитывать на шесть, – невозмутимо ответил

Вы читаете Море желания
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату