случае проблема у меня. Я плохо себя чувствую. Думаю, заразился… латинской лихорадкой… Поверьте мне, у некоторых совершенно отсутствует чувство юмора!» — Серж нажал кнопку на пульте. — Вот тот фрагмент, которого я ждал. Всегда хотел это проделать.

Голдфингер стоял над Бондом, привязанным к столу. Серж подошел к заложнику и сорвал скотч у него со рта. Приставил ко лбу пистолет.

— Ты работаешь на семью Палермо? Человек не ответил.

Серж взвел курок и нажал сильнее.

По-прежнему ничего.

Серж наклонился и прошептал на ухо:

— Ты должен сказать: «Вы надеетесь, что я заговорю?» Человек продолжал молчать.

Серж стукнул его пистолетом по темени.

— Говори!

— Ну, вы надеетесь, что я заговорю?

— Нет, мистер Бонд, я надеюсь, что вы умрете!

База ЦРУ, Майами

Ренфро повесил пальто и приступил к кофе. Зашел Шеффер.

— Хотели меня видеть? Ренфро сел к компьютеру.

— Ночь будет долгой. Недавно я выяснил, что банда связана с вторжением.

— Как вы узнали?

— Один из эмигрантов рассказал мне лично. Я должен сделать так, чтобы у них получилось. Всех агентов в боевую готовность.

И он снял телефонную трубку.

— Что за хрень, — сказал Ленни.

— Не понимаю, — проговорил Серж. — В фильме все происходило очень аккуратно.

Мик Дефо потыкал в заложника клюшкой.

— Он мертв?

— Не думаю, — ответил Серж. — Наверное, просто потерял сознание от запаха.

Чтобы лучше видеть, они придвинулись ближе. Заложник лежал на кровати. Большую часть его тела неровными пятнами покрывала золотая краска; ее капли блестели в волосах, стекали с плеч на простыни.

Золотая краска на боковине кровати, пятна на стенах и занавесках, пленка засохшей золотой пыли на мебели, на ковре — золотые отпечатки ног, ведущие к Сержу, который читает этикетку на аэрозольной упаковке.

— Эта ерунда даже близко не дает такого покрытия, как написано в рекламе.

— Что, на нем еще недостаточно краски? — спросил Ленни.

— Конечно. Видишь пятна телесного цвета на ногах? Поры все еще дышат. В кино их не видно! — Серж показал на экран, где женщина лежала на кровати в точно такой же позе.

— Кажется, у меня есть еще одна в сумке.

— Я достану, — сказал Ленни.

— Она в ванной. Ленни начал копаться.

— Не могу найти.

— Банка должна быть наверху.

— Ее тут нет.

— Господи! — Серж направился в ванную. Оба стали копаться в сумке. — Я положил банку сверху. Где она может быть?

— Говорю тебе, ее здесь не было, — начал объяснять Ленни и вдруг осекся.

— О, краска! Я ее вынул в самом начале, чтобы легче было искать.

— И как ты дожил до половозрелого возраста? — Серж загремел металлическим шариком в аэрозольной жестянке, и они направились назад в комнату. — В фильме, наверное, использовали тампоны…

В дверном проеме они застыли. Золотой контур тела на кровати остался, но самого человека не было. Раздвижные стеклянные двери на балкон открыты. Золотые отпечатки рук на раме, еще один такой комплект — на балконных перилах. Снаружи донеслись крики.

Они выбежали на балкон.

— Вон он! — крикнул Ленни, показывая на бассейн.

— Он, наверное, спустился с балкона на балкон.

Еще крики. Народ разбегался. Женщины уносили детей. Золотой человек хромал по направлению к ним, руки в положении мумии, его тошнило.

— Наполовину сработало, — с удовлетворением оценил Серж. — Не убило, но все же ему на самом деле плохо.

Игра в джин в люксе пентхауса отеля «Фонтенбло» была в самом разгаре, когда зазвонил телефон. Человек в «сансабелтах» снял трубку.

— Да, да, посмотрю, здесь ли он.

Человек прикрыл рукой трубку и приблизился к мистеру Палермо.

— Кто это?

— Химчистка Джо. Мистер Палермо взял трубку.

— Ну, если это мои старые друзья из химчистки Джо… Давненько, давненько. Кому обязан таким удовольствием?

Выражение лица мистера Палермо изменилось. Остальные игроки в джин притихли. Уж они-то сразу поняли, что дело серьезное.

Старик отвернулся от стола и что-то тихо говорил в телефон. Через несколько секунд он повесил трубку. Игроки в джин продолжали ждать. Мистер Палермо щелкнул пальцами.

— Бутылку шотландского виски. Хорошего. Телохранитель открыл шкафчик с напитками. Далеко в районе бассейна раздались крики.

Ожидание повисло вокруг ломберного столика, покрытого зеленым сукном. Все искали в лице старика хоть какой-нибудь намек.

Мистер Палермо только улыбался. Один из телохранителей поднес бутылку старого шотландского, другой — комплект хрустальных стаканов и ведерко со льдом. Третий выглянул с балкона.

— Там внизу золотой человек.

Разлили напитки. Мистер Палермо поднял стакан.

— Джентльмены, я никогда не мечтал, что доживу до этого момента. Это одно из дел, которое я уже думал оставить завершать другим, когда меня не станет. Но сегодня мы заключили мир с нашими старыми друзьями в ЦРУ.

Он поднял стакан.

— Мы возвращаемся в Гавану!

Серж и Ленни стояли на другом балконе и рассматривали золотого человека. Крики из патио становились все громче, люди внизу казались маленькими, как встревоженные муравьи, столпотворение ширилось, туристы бежали во всех направлениях, сталкивались друг с другом, переворачивали столы с напитками и падали в бассейн.

— Не следовало бы так говорить, — задумчиво произнес Серж, — но отсюда это и правда выглядит смешно.

— Куда он собрался?

Шатаясь, золотой человек покинул патио, метнулся через участок с тропическими растениями, потом продрался сквозь кустарник, спрыгнул на служебный проезд, где и был задавлен фургоном с логотипом в виде танцующего свадебного торта.

— Представление окончено, — подвел итог Серж. Они вошли внутрь.

Мик в кухне показывал Чи-Чи, как они играют в домино в своем пресс-цехе. Ленни отплывал. Стол покрывали черные прямоугольники, поставленные вертикально. Они образовывали сложную конструкцию из фигурных восьмерок, взбирающихся на рампу, сложенную из игральных карт. Заканчивалось все рядом

Вы читаете Кадиллак-Бич
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату