– Это не хлеб, это – мамалыга. Нас ведь весь мир зовет «мамалыжниками». Попробуй, пока горячая. Когда остынет, ее есть невозможно. Ешь.
После цуйки Ира почувствовала себя более уверенно и с удовольствием вгрызлась в кусок сочного мяса. Ее нисколько не смущало, что жир течет по рукам, что за столом нет салфеток – так ели все, и это было весело.
Виолетта, действительно, оказалась классной переводчицей – она так незаметно умудрялась переводить ключевые фразы, что успевала держать Иру в курсе всех разговоров, и при этом, есть, пить и общаться с остальными. Делалось это так ненавязчиво, что после третьей рюмки Ире, внимательно слушавшей чужой язык и постепенно привыкавшей к его звучанию, стало казаться, что она уже все понимает сама. Она даже стала спрашивать значения отдельных слов и пыталась, пусть односложно, но участвовать в общей беседе. Всем это очень импонировало, и постепенно внимание опять переместилось на нее. Вот тут Виолетте пришлось сложнее, потому что Ира начала рассказывать про Алтай, про пещеры, и, наконец, перешла на анекдоты.
Нику сменил кассету на более танцевальную и ушел. Джорджи тут же увлек танцевать Виолетту, Андрей – Лючию. Ира осталась в компании Хори и Оаны, и тут же поняла, что явно погорячилась со своим пониманием языка. Хори начал что-то говорить, и поскольку тон был очень доброжелательный, даже нежный, она периодически кивала, не имея ни малейшего представления, о чем идет речь; и смотрела при этом на сидевшую напротив Оану. Ира сама не понимала, что ее так привлекает в ней. Наверное, глаза – такие черные, будто радужная оболочка отсутствовала вовсе, а остался только один огромный зрачок. За весь вечер эти глаза ни разу не улыбнулись (вместе со всеми смеялись губы, а глаза оставались печальными и задумчивыми).
Сделав несколько шагов, Ира оглянулась. Оана сидела одна, подперев голову рукой, и задумчиво смотрела ей вслед. Ире показалось, что по этому взгляду протягивается тоненькая, но прочная нить. Нет, это не нить, это – луч, по которому из тебя будто что-то уходит. Зато потом… потом… не можешь оторваться, и хочется еще и еще… Чего «еще»? Отдавать то, что уходит?.. Ира поспешно отвернулась и спряталась за широкую спину Хори.
Танцевали они слишком медленно. Ира склонила голову на широкую грудь Хори и смотрела, как медленно переступают его ноги в высоких горных ботинках; казалось, если он топнет чуть сильнее, то все строение закачается и начнет рассыпаться.
Тут Ира поймала себя на мысли, что хочет снова заглянуть в глаза Оане – это, как прыжок в прорубь, когда тебя обжигает, а потом заскакиваешь в натопленную баню, и чувствуешь себя родившейся заново. Подняла голову, но за столом уже никого не было, зато почувствовала, как руки Хори сильнее сжали ее плечи. Повернула голову – он, ласково улыбаясь, смотрел на нее сверху вниз. Все уже вернулись к столу, только они вдвоем продолжали топтаться посреди зала.
– Виолетта, – сказала Ира, когда Хори, наконец, вернул ее на место, – скажи Хори спасибо, и еще – мне очень понравилось с ним танцевать. (Это было не совсем правдой, но она поняла, что должна оказывать ответные знаки внимания, иначе останется в полной изоляции, учитывая, что Андрей исчез вместе с Лючией).
Виолетта перевела. Хори улыбнулся и погладил ее руку.
– Учи язык, – сказала Виолетта, – «спасибо» – «mulzumesc».
Ира постаралась запомнить это длинное слово, ведь пользоваться им можно постоянно.
Снова выпили, и так как все устали за день, веселье пошло на убыль.
Снова наполнили рюмки, но пить уже не хотелось. В голове и так шумело, однако Хори предложил тост за русскую гостью, и отказаться стало невозможно. Ира почувствовала, что от духоты и такого крепкого напитка ей сейчас станет дурно.
– Я выйду на улицу, – прошептала она Виолетте на ухо.
– Почему?
– Что-то меня мутит.
– Тебя проводить?
– Нет-нет, – поспешно воскликнула Ира – помня ее бесцеремонность, она подумала:
Ветер стих, и снег падал почти отвесно – падал так густо, что, казалось, вокруг нет ничего, кроме бесконечной череды белых хлопьев.
– Тебе надо помогать? – услышала она голос сзади.
– Нет, спасибо. Мне лучше, – вдруг Ира поняла, что голос не принадлежал Виолетте; обернулась – перед ней стояла Оана.
– Ты приехала, чтобы я тебе помогать, – произнесла она без вопросительных интонаций.
– Ты говоришь по-русски? – удивилась Ира.
– Я учила в школе.
– А разве у вас в школах учат русский?
– Раньше учили. Давно. Когда был СССР и Социалистическая Республика Румыния. Теперь нет… так чего ты хочешь от меня?
– От тебя?!.. Я не знаю, чего хочу от тебя, – Ира смотрела в глаза Оаны и не могла оторваться. Связующие нити становились все толще и прочнее, превращаясь в канаты, а хмель начал быстро выветриваться из головы.
– Хорошо, – сказала Оана, – ты рассказывать все мне завтра, – на ее лице появилась улыбка, и канаты, вроде, сразу ослабли, но не лопнули совсем – как хороший кучер, она на какое-то время дала лошади иллюзию свободы.
Оана повернулась и пошла под лестницу, где имелась еще одна дверь, которая вела в подсобные помещения. Ира осталась в одиночестве, приходя в себя. Фраза Андрея, что Оана «странная», ее больше не удивляла.
Озадаченная, она вернулась в бар. Виолетта с Джорджи беседовали у стойки; вновь появившиеся Андрей с Лючией сидели у стола, обнявшись, и ворковали, влюблено глядя друг на друга; Нику, не спеша, убирал грязную посуду, оставляя только рюмки и брынзу. Ира остановилась, не зная, к какой компании присоединиться, но Андрей сам махнул рукой, и она подошла. Села рядом.
– Как тебе здесь? Нравится?
– Нравится… – так как Лючия все равно не понимала по-русски, а Виолетта была далеко, Ира спросила открытым текстом, – Андрей, кто такая Оана?.. Кроме того, что жена Нику.
– А что случилось?
– Ничего, но, оказывается, она неплохо говорит по-русски.
– Да? Первый раз слышу.
– Но не это главное. Она сказала, что может мне помочь и что я приехала, именно, к ней.
– Возможно, – лицо Андрея сделалось серьезным, – о ней тут говорят разное…
Лючия недовольно поджала губы, видя, что они так долго разговаривают, ничего ей не объясняя.