– И о чем вы пишете на этой неделе? – сухо поинтересовался Хэнк. – Разоблачаете публичные дома на Парк-авеню? Бартон усмехнулся, однако без тени юмора.

– Мы отвечаем нуждам общества. Мы также находимся на службе общества.

– Конечно. Вы рассказываете рядовым гражданам, где им найти проститутку. Вы добавляете головной боли отделу нравов.

– Мы пишем серию статей об отделе нравов, – заметил Бартон.

– От вашей газеты воняет, – резко вмешался Холмс. – Это дешевая, желтая газетенка, которая выступает под флагом либерализма, чтобы увеличить тираж и сделать себе рекламу. Что вам здесь нужно?

– Пришел поговорить с мистером Беллом, – свел брови на переносице Бартон.

– Я шеф отдела, – ответил Холмс, принимая скрытый вызов. – И имею право присутствовать при вашем разговоре с мистером Беллом.

– Хорошо, – кивнул Бартон. – Итак, что вы думаете об этом?

– О чем? – не понял Хэнк.

– О деле. Их казнят?

– Я представляю обвинение по делу об убийстве первой степени, – сказал Хэнк. – В соответствии с обвинительным заключением.

– А как насчет той истории, которую они выдумали? Якобы у Морреса был нож и он бросился на них?

– Я этим еще не занимался.

– И когда вы собираетесь начать?

– Полагаю, это мое личное дело, мистер Бартон.

– Вот как? А я думал, что вы служите обществу.

– Так и есть.

– Значит, это общественное дело.

– Если бы общественность могла расследовать это дело, я бы с вами согласился, мистер Бартон. К сожалению, общественность не получила юридического образования, а я получил. Поэтому буду расследовать я и готовить дело так, как считаю нужным.

– Независимо от того, что хочет общественность?

– Что вы имеете в виду?

– Общественность хочет, чтобы этих троих парней казнили на электрическом стуле. Я это знаю, и вы тоже.

– И что?

– Что вы собираетесь предпринять?

– А что бы вы хотели, мистер Бартон? Чтобы я лично отвез их в Синг-Синг и завтра же включил рубильник? Они имеют право на справедливый суд.

– Никто не отнимает их права на правосудие. Но в этом деле может быть только одна справедливость, и она очевидна каждому. Они хладнокровно убили беспомощного мальчика. Общественность требует возмездия!

– Вы говорите от имени общественности или от себя лично?

– И от себя лично, и от имени общественности.

– Вы были бы отличным председателем в суде Линча, – заметил Хэнк. – Я так и не понял, зачем вы пришли.

– Узнать ваше мнение по этому делу.

– Я и раньше расследовал дела об убийствах. И к этому делу отношусь так же, как и к остальным: собираюсь делать свою работу.

– А вы собираетесь отправить этих парней на электрический стул? Это дело вашей компетенции?

– Я занимаюсь расследованием убийства первой степени. И не выношу приговоров. Если присяжные признают ребят виновными, судья Сэмелсон вынесет соответствующий приговор.

– По такому обвинению обязательно выносится смертный приговор, и вы это знаете.

– Верно.

– Значит, если вы успешно расследуете дело по обвинению в убийстве первой степени, вы отправите парней на электрический стул.

– Жюри присяжных может подать просьбу о снисходительности, и если ее удовлетворят, ребята получат пожизненное заключение. Такие случаи уже бывали.

– Вы так будете вести дело? В расчете на пожизненное?

– Протестую! – рявкнул Холмс. – Не отвечай ему, Хэнк!

– Скажу вам прямо, мистер Бартон, – начал Хэнк. – В этом деле я склоняюсь к обвинительному приговору. Я представлю все факты суду и присяжным. Присяжные будут решать, подтверждает ли

Вы читаете Дело принципа
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату