одинаково.

2

День отца — праздник в честь отцов, отмечается в США в третье воскресенье июня. Упомянутый дальше День матери отмечается во второе воскресенье мая.

3

Anno domini — в год такой-то от Рождества Христова (лат.).

4

День поминовения отмечается в Америке 30 мая и посвящен памяти американцев, погибших в сражениях.

5

Сэм Спейд и Филип Марлоу — герои книжных сериалов о детективах.

6

Frere Jagues (Братец Жак) — имя, упоминаемое в первой строчке французской песенки (Frere Jagues, Frere Jagues, dormez-vous, dormez-vous — Братец Жак, Братец Жак, спишь ли ты, спишь ли ты?); по правилам французского стихосложения в конце слов произносится опускаемое в обычной речи так называемое «э» немое, поэтому имя американского музыканта Бенни Гудмена ритмически совпадает с именем персонажа песенки.

7

Так прозвали жители Нью-Йорка свой город.

8

Имеется в виду четвертое июля, когда в США празднуется День независимости.

9

Спики — пренебрежительное прозвище кубинцев.

10

Твоя сестра (исп.).

11

Ее зовут Дженни? (исп.)

12

Будьте любезны (исп.).

13

Он испанец? Это испанское имя? (исп.)

14

По Цельсию — около тридцати градусов.

15

Вы хорошо говорите по-испански (исп.).

16

Верно? (исп.)

Вы читаете Золушка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату