она никогда раньше не видела, провела с ним вечер, потом села в машину...

- И это возможно.

Через четверть часа появился врач.

- Когда её выбросили из машины, девушка была ещё жива, - заявил он, тут я совершенно уверен. И даже осмелюсь утверждать, что причиной смерти стало сломанное ребро, проникшее в область сердца. Разумеется, она могла умереть и от повреждений черепа, и от сотрясения мозга, но когда она упала на асфальт, обломок ребра пронзил сердце. Именно потому можно заключить, что она умерла после того, как её выбросили из машины.

Бенджон с Парнеллом направились к машинам. Сильный ветер заставил обоих поднять воротники плащей.

- Удачи вам, - пожелал Дэйв.

- Да, не помешало бы, - улыбнулся в ответ Парнелл. - Будем надеяться, что кто-нибудь из регулярно пользующихся этой дорогой сможет помочь. Я обращусь через газету, насчет стоящей на перевале машины или чего-нибудь ещё подозрительного. Все чаще, правда, это ничего не дает - никто не желает иметь с нами дела.

- Вы правы. У нас тоже самое.

- Если узнаете какие-то подробности, сообщите мне, - попросил Парнелл. - В самоубийстве ничего подозрительного не было?

Бенджон понял, что Парнелл весьма неглуп.

- Нет, он несомненно застрелился

Они обменялись рукопожатием и Бенджон сел за руль.

Вот уже несколько дней Бенджон занимался делом Люси. Из Детройта прибыло досье Бигги Барроу, и Дэйв теперь все внимание уделял ему. В деле были три фотографии темноволосого широкоплечего мужчины с физиономией явного уголовника, который минимум раз в год предстает перед судом и не раз уже попадал за решетку. Преступал он закон в широком диапазоне: от убийства, которое так и не удалось доказать, до грабежей и краж. И так все двадцать лет с тех пор, как он покинул Сардинию и переселился в Америку. По настоящему его звали Антонио Барфарино, но знали все, как Бигги Барроу.

Дэйв показал фото портье из 'Реала', но тот не смог сказать ничего определенного.

- Понимаете, тот был в шляпе и все время отворачивался.

На снимках восьмилетней давности Барроу, разумеется, был без шляпы.

- Нет, не уверен.

- Жаль!

Тогда Дэйв начал поиски самого Бигги, расспрашивая букмекеров, держателей притонов и проституток. Ему подтвердили, что Барроу действительно был в городе и работал на Стоуна. Жил он в одной из центральных гостиниц, но сейчас исчез. В гостинице портье по фотографии сразу опознал гангстера. Барроу жил в гостинице дней десять, а потом убыл в неизвестном направлении в тот самый день, когда пропала Люси. Между исчезновение Люси и её смертью был промежуток в двадцать четыре часа. Все это время её держали в каком-то притоне и истязали.

Бенджон опросил всех, кто бывал в баре 'Три ангела', но никто не заметил Люси с мужчиной, похожим на Бигги Барроу. Он обошел дома у гостиницы, спрашивая, не заметил кто ночью машину, стоявшую неподалеку от входа, но почти все в это время уже спали. Только женщина, поджидавшая дочь, вспомнила, что машину видела. В моделях она не разбиралась, но машина была длинная и блестящая, а верх 'таким пузырем', как она выразилась.

'- Скорее всего - большая спортивная машина', - подумал Бенджон.

Уже кое-что. Может быть, Парнелл поможет? Вдруг кто-то из его людей видел той ночью похожую машину?

Дэйв исходил из того, что убийство Люси - дело Бигги Барроу. Нет, он готов был отказаться от этой версии, если появится что-то более вероятное. Но до тех пор будет стоять на своем! Если Бигги Барроу увел Люси из бара и угрожая оружием заставил уехать с ним, то её ночной звонок был последним отчаянным криком о помощи, на который сержант Бенджон не отреагировал!

У Дэйва становилось муторно на душе от этой мысли..

За три дня он ничего не добился. На четвертый Бенджон запоздал на службу: пришлось побывать в одном баре, где обычно ошивались бандиты Стоуна. Он надеялся, что сможет узнать о Барроу, но наткнулся на стену ледяного молчания. И едва Дэйв вошел, Нил показал ему на дверь Уилкса.

- Срочно, - шепнул он, - очень срочно!

- Психует?

Нил кивнул, и Дэйв направился в кабинет.

Лейтенант поднял глаза и опять уткнулся в какое-то донесение, лежащее перед ним на столе.

- Садись, Дэйв, - бросил он, продолжая читать. Потом отодвинул бумаги и обратился к Бенджону: - Чем ты сейчас занят, Дэйв?

- Пытаюсь найти убийцу Люси Кэроуэй.

- Разве полиция Рэндора этим не занимается?

- Занимается.

- Тогда брось ерунду и займись делом, - решительно потребовал Уилкс. Тебе платят не за то, чтобы ты помогал иногородней полиции. Надеюсь, Бенджон, мой приказ тебя не удивляет.

Дэйв постарался сдержать поднимавшуюся волну ярости.

- Люси похитили и пытали именно в Филадельфии. Убили её уже за городом, но преступник начал действовать здесь, и я должен вести расследование.

- Но опять-таки не за это ты получаешь деньги. - Уилкс ударил ладонью по столу. - Тебе доверили смену, которой ты должен руководить и отвечать за порядок. Твое дело - распоряжения и отчеты, а по улицам пусть бегут другие. Делом Люси Кэроуэй может заниматься любой из твоих людей. Или ты считаешь, что получил повышение, чтобы допрашивать девочек из бара и портье?

Бенджон скрипнул зубами. То, что Уилкс был в курсе всех его действий, поразил его больше всего. Но Дэйв пожал плечами и заставил себя улыбнуться:

- Хорошо, я передам дело одному из моих парней. Непонятно, почему вокруг этого дела столько шума? Чем я провинился? Несколько часов меня не было на месте - ну так и срочного ничего не было. Зато я допросил несколько человек, которые имеют отношение к убийству, и даже кое-чего добился...

Теперь пришла очередь Уилкса улыбаться.

- Это меня не удивляет, Дэйв. Когда ты берешься за дело, то работаешь основательно. Я от тебя другого и не ждал. И именно ценя тебя я требую, чтобы ты занимался самыми важными делами, а мелочь оставлял другим. Ты должен руководить своими парнями, нести за них ответственность, понятно?

- Конечно, - вздохнул Бенджон. - Но вы только вспомните, ведь Люси Кэроуэй - свидетельница, знавшая Тома Дири, и утверждавшая, что миссис Дири лжет насчет его здоровья.

- Я все знаю и все помню, - Уилкс поглядел на Бенджона и вновь отвел глаза. - Но я не вижу никакой связи между самоубийством Тома Дири и её гибелью. Просто она стала жертвой сексуального маньяка.

- По крайней мере так считает Парнелл.

- Дело ведет он, не забывай. И нам не стоит вмешиваться. - Уилкс нетерпеливо отмахнулся, давая понять, что у него своих забот хватает.

- Кому передать дело Кэроуэй? - спросил Дэйв. - Барку?

- Напиши подробный рапорт и передай мне. Дело примет кто-нибудь из смены Джонсона, у твоих и так забот хватает.

Долю секунды, зло прищурясь, Дэйв мерил начальника взглядом. Потом буркнул: '- Хорошо!' - и вышел.

ГЛАВА 5

Готовя рапорт, Бенджон надеялся за привычной работой понемногу взять себя в руки, но ничего не

Вы читаете Дело чести
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату