и сдают экзамен.
Она прочла, вернула книгу, взглянула на меня. Бессмысленная тупость исчезла. Я понял – это маска, которую она носила в окружающем ее мире.
– Не говорю, будто я изменю показания, шериф, но допустим, что сделаю это. Что тогда со мной будет?
– А новые показания будут чистой правдой, Арли?
– Скажем так.
– Ты вообще что-нибудь видела?
– Допустим, видела не мистера Макги, а кого-то другого. Допустим, когда заглянула в окно, мистер Макги с миссис Бэннон просто разговаривали.
– Как думаешь, Том? – осведомился Баргун.
– По-моему, ей придется месяц заниматься стиркой у мисс Мэри.
– Возможно. А может, и нет. Я бы сказал, в зависимости от того, зачем она выдумала свое вранье.
– Вы меня все равно посадите больше чем на месяц? – уточнила Арли.
– Только если окажется, что ты опять врешь. Мы намерены всесторонне проверить новые показания, девушка.
– Ладно, тогда вот как было на самом деле… Шериф велел ей минуточку обождать. Попросил Вилли по интеркому принести новую пленку, известил, что Денн меняет показания, так что не надо перепечатывать старые. Послышался стон Вилли. Он явился с новой пленкой, вытащил из магнитофона старую, перемотал на запись.
– В основном то же самое, что я уже говорила, – начала Арлин. – Изменю только некоторые детали. Я имею в виду, ведь не стоит опять вести весь допрос целиком, правда?
– Тогда сохрани пленку, Вилли, – приказал Банни Баргун, – и закрой за собой дверь. – Он включил магнитофон, назвал время, место и личность свидетеля. – Итак, мисс Денн, вы заявили о своем желании внести частичные изменения в предыдущее заявление.
– Только два.., нет, три.
– Первое?
– Я не слышала, чтобы кто-то сказал что-то похожее на “Джан”. Те двое мужчин сильно злились друг на друга, но я не слышала ничего похожего на это слово.
– Второе?
– Ну.., я видела не мистера Макги. Мужчина, которого я видела, сделал все, о чем я говорила в прежних показаниях. Только это был помощник шерифа Фредди Хаззард.
– Ох ты, черт побери! – не выдержал Том.
– Тише, – шикнул Банни. – А третье?
– Когда я в октябре заглянула в окно, они просто разговаривали. Пили чай. Вот и все.
– Ну-ка, минуточку обожди, девушка. Том, пойди скажи Уокеру с Энглертом, пусть возьмут Фредди, приведут сюда, и… Проклятье, скажи, чтоб забрали у него оружие, отвели в комнату для допросов и держали до моего прихода. Когда он заступает на службу, Том?
– По-моему, сегодня с восьми до восьми. Да ведь ты знаешь Фредди.
– Шериф, – сказала девушка после ухода Тома, – вы меня не обманываете, правда? Насчет наказания за рассказ о том, чего не было?
– Никогда в жизни я не был правдивее, миссис Денн.
– Зачем вы меня подставили? – спросил я. Она окинула меня пустым голубым абсолютно равнодушным взглядом:
– Для меня все нормальные на одно лицо. Вернулся расстроенный Том:
– Черт возьми, Банни, когда ты сообщал Вилли об изменении девушкой показаний, Фредди оказался там, просматривал список разыскиваемых. Сразу ушел и исчез. В форме, в машине номер три. Терри пытается с ним связаться по рации, да он не отвечает. Сообщить всем постам?
Баргун прикрыл глаза, барабаня по столу пальцами:
– Нет. Если он убежал, есть восемьдесят пять окольных путей, чтобы выбраться из округа, и ему все известны. Посмотрим, что он сделает.
Он устало протянул руку, опять включил запись.
– Кто заставил вас лгать насчет увиденного в то воскресное утро, Арли?
– Помощник шерифа Хаззард.
– Как он принудил вас к этому?
– Обещал не привлекать за хранение и еще за другое, за что, по его словам, мог привлечь.
– За хранение? Вы имеете в виду наркотики?
– Это вы их так называете, полицейские. А у нас была только кислота [33] и травка. На вас выпивка гораздо хуже действует.
– Арли, вы с мужем наркоманы?