его пришлось его украсть.

– У нас нет времени рассказывать истории, хоть бы и вкратце! – оборвал Маккой. – Давайте побыстрее найдём Чехова и уберёмся отсюда. – И он взялся за дверную ручку.

– Минуточку. – Джилиан протянула Маккою голубой балахон. – Мне послышалось, Вы сказали, что хотите выглядеть, как доктор.

– А мне послышалось, Вы сказали, что со своей сумкой я и выгляжу, как доктор. – И он поднял свою медицинскую сумку, действительно внешне мало чем отличающуюся от тех, что носили доктора в двадцатом веке.

– Так оно и есть. Но никто не пустит Вас в операционную в обычной одежде. – Она натянула балахон через голову. – Доктор Джилиан Тейлор, ну очень новоиспечённый врач.

Внезапно дверная ручка повернулась. Джилиан молниеносно обняла за плечи одной рукой Кирка, другой Маккоя и, притянув обоих к себе, поцеловала Кирка в губы. Ошеломлённый, Маккой сперва отпрянул, затем спрятал лицо в её волосах.

Дверь распахнулась. Джилиан сделала вид, что не в силах оторваться от Кирка. Ей даже не пришлось особенно притворяться. Запах от Кирка исходил приятный. Щекой она ощущала его дыхание.

– О! – весело произнёс чей-то голос. Затем послышался смешок, и дверь захлопнулась. Джилиан отпустила Кирка и Маккоя.

– Прошу прощения, – сказала она.

Маккой прочистил горло.

– В извинениях нет необходимости, – смущённо произнёс Кирк.

Спустя несколько секунд, уже одетые, как врачи, они осторожно приоткрыли дверь и выглянули в коридор.

– Никого, – сообщил Кирк. – Можно выходить.

Уже выходя из кладовой, Джилиан захватила несколько хирургических масок и пакетов стерильных салфеток.

– Мы посмотрим там, Боунз, – сказал Кирк, – а ты иди туда.

Маккой зашагал по коридору, старательно делая вид, что он знает, куда идёт и что делает. Он кивал встречным, будто знал их, и они кивали ему в ответ, будто знали его.

Какая-то старая женщина лежала на носилках у входа в комнату, полную каких-то странных аппаратов, выглядевших для Маккоя как средневековые орудия пыток. Надеясь сориентироваться, Маккой остановился рядом с носилками.

– Доктор… – с трудом произнесла пациентка. Лицо её было бледным, руки дрожали. Возле вены на локтевом сгибе темнел большущий синяк.

– Что с Вами? – спросил Маккой.

– Почки. – Она с покорностью смотрела в комнату перед собой. – Диализ…

– Диализ? Что это, средние века? – Он покачал головой. Чёрт с ним, с неоставлением признаков анахронической технологии. Достав из сумки капсулу, он сунул её в рот пациентке. – Проглотите это. – Он зашагал прочь, бросив через плечо. – А если что-нибудь будет не в порядке, позовите меня.

Маккой скользнул взглядом по стенам в поисках интеркома – ведь был же уже в двадцатом веке интерком! – чтобы спросить, где находятся операционные, но тут увидел, как Джим машет ему рукой с другого конца коридора. Маккой поспешно направился к нему.

– Чехов в коридоре этажом выше, – сообщил Кирк. – Там выставлена охрана. Он по-прежнему в критическом состоянии. Черепно-мозговая травма. Они собираются оперировать его.

– О Господи. Почему они уже просто не просверлят ему в голове дырку, чтобы духи болезни вышли наружу? – Завидев поблизости пустую каталку, Маккой схватил её. – Пошли.

Он закатил каталку в пустую комнату и закрыл дверь.

– Давайте маски, – велел он Джилиан, – и ложитесь сюда.

Она протянула ему им маски.

– Секунду. Как получилось, что я пациентка, а вы – врачи?

– Что? – недоумённо переспросил Маккой.

– Ради Бога, Джилиан, какое это имеет значение? – спросил Джим.

Джилиан видела, что он искреннее не понимает, почему это предложение так раздражает её. Это рассказало ей о его будущем нечто такое, что было для неё гораздо прекраснее всех услышанных от него до сих пор чудес. Джилиан улеглась на каталку и накрылась простынёй.

Спустя несколько секунд, везя каталку с неподвижно лежащей женщиной, в лифт вошли двое. Находившиеся в лифте два врача не обратили на них ни малейшего внимания, продолжая обсуждать химиотерапию и её побочные эффекты.

Медицина двадцатого века была так близка к открытиям, которые должны были избавить пациентов от подобных мучений, и всё же этот мир продолжал тратить ресурсы на вооружения. «Невероятно», – пробормотал Маккой.

Оба врача разом обернулись к нему.

– Вы придерживаетесь другой точки зрения, доктор? – спросил один из них.

Лифт остановился. Двери открылись.

– Чертовски смахивает на испанскую инквизицию. – С этими словами Маккой шагнул из лифта, оставив врачей в полном недоумении. Ему необходимо было добраться до Чехова, пока здешние врачи не наделали ему такого вреда, который даже медицине двадцать третьего века не под силу будет исправить.

Джим последовал за ним, толкая каталку.

У входа в операционное крыло стояли двое полицейских.

– Пропустите, – повелительно сказал Маккой.

Ни один из полицейских не двинулся с места. Маккой заметил, как у Джилиан задрожали веки. Внезапно она застонала.

– Прощу прощения, доктор… – начал один из полицейских.

Джилиан снова застонала.

– …но у нас приказ. – Полицейскому пришлось повысить голос, чтобы перекрыть стоны Джилиан. Он растеряно взглянул на неё.

–  У пациентки сильное брюшное вздутие. Вы что, хотите тяжёлый случай на свою ответственность? – спросил Маккой.

Джилиан застонала сильнее прежнего.

– Ассистент! – кивнул Маккой Джиму, и тот толкнул каталку между полицейскими.

Когда двери за ними закрылись, Джим вздохнул с облегчением.

– Как ты им сказал, что с ней? – спросил он Маккоя.

– Судороги, – ответил Маккой.

Джилиан отбросила простыню и вскочила. Джим протянул ей маску, другую надел сам и повёл свой небольшой отряд в операционную.

Чехов лежал на операционном столе без сознания. Осматривавший его молодой врач обернулся на звук шагов и недоумённо нахмурился.

– Кто вы? Мне должен ассистировать доктор Адамс.

– Мы… наблюдаем, – сказал Маккой.

– Никто не говорил мне ни о каких наблюдателях.

Не обращая внимания на его слова, Маккой подошёл к Чехову, вынул трикодер и провёл вдоль неподвижного тела.

Вы читаете Путь домой
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату