ещё поднимался. Охранник остановился и вынул пистолет.
Наконец, лифт подошёл, и двери открылись.
– Выходи… – начал было охранник и осёкся.
Лифт был пуст.
Уже знакомое захватывающее ощущение – и Джилиан очутилась на борту «Баунти». Кирк, Чехов и поддерживающий его Маккой материализовались рядом. Ещё один член экипажа, которого она раньше не видела – человек с азиатскими чертами – помог Маккою увезти Чехова. Кирк остался с Джилиан. Они двинулись по коридору какой-то странной конфигурации. Прежде, чем Джилиан успела что-то заметить, коридор перешёл в скат, и Кирк вывел её на расположенный под кораблём откос с террасами. Скат поднялся и исчез позади. Джилиан оглянулась, но никакого корабля не увидела. Он словно растворился.
– Джилиан, киты уже в море?
– Да. – Джилиан с готовностью шагнула назад, туда, где должен был находиться звездолёт. – Если у вас на корабле есть карта, я покажу вам.
– В этом нет необходимости. Достаточно знать частоту волн.
– О чём Вы говорите? Я лечу с вами.
– Это невозможно. Наша следующая остановка – в двадцать третьем веке.
– Какая мне разница? У меня никого нет, кроме этих китов!
– Возможно, Вы нужнее китам здесь, в двадцатом веке. Вы можете сделать что-нибудь, чтобы не допустить их истребления. Может, именно Вам удастся сохранить их.
– И что тогда? Не значит ли это, что вам не придётся возвращаться в это время, и я никогда не встречусь с Вами? – Она остановилась, запутавшись во временных парадоксах. – Кирк, как Вы не понимаете? Сотни – тысячи людей во всём мире бьются над тем, чтобы спасти китов. Если мистер Спок прав, что бы они ни делали, это ничего не изменит. Что такого я могу сделать? Как, по-вашему, что я могу сказать? Что-то вроде «я встретила человека из двадцать третьего века в невидимом инопланетном звездолёте, и его друг с зеленоватой кожей и остроконечными ушами сказал мне, что на Земле не останется китов»? Думаете, кто-нибудь станет меня слушать? Да меня запрут в одиночной палате в психушке, а ключ выбросят в залив!
– Джилиан, мне очень жаль. У меня нет времени на споры. У меня даже нет времени сказать Вам, как много Вы сделали для нас. Для меня. Пожалуйста, назовите частоту.
– Ладно. 401 мегагерц.
– Спасибо. – Он поколебался. – За всё. – Кирк вынул коммуникатор и открыл его. – Подними меня на борт, Скотти.
Послышался знакомый перезвон. Вокруг Кирка появилось мерцание, и он стал таять в воздухе.
Глава 12
Не зная, что может случиться, не задумываясь, Джилиан кинулась к Кирку и обхватила его. Она почувствовала, как он исчезает из её рук.
Она почувствовала, что сама исчезает.
Затем она обнаружила, что стоит рядом с ним в транспортаторной.
– Сюрприз! – сказала Джилиан.
Кирк стремительно обернулся.
– Да Вы знаете, что могло… как Вы могли? Из-за Вас мы оба могли погибнуть! Ладно. Вам надо вернуться.
–
Уперев руки в бёдра, он смерил её взглядом.
– Вы ровным счётом ничего не знаете о карате, верно?
– Может, и не знаю, – сказала Джилиан, не двигаясь с места. – Но Вы ровным счётом ничего не знаете о китах. Я не позволю вам забрать Джорджа и Грейси и не взять с собой меня!
– Джилиан, мы все можем погибнуть на обратном пути! Киты, мои люди, я… Вы.
Она ответила не сразу, но решения своего не изменила.
– Значит, Ваше обещание обеспечить моим китам безопасность немного стоит. Как бы там ни было, я остаюсь.
Кирк вздохнул и уронил руки.
– Как хотите. – И он зашагал прочь.
Она последовала за ним по этому удивительному кораблю с его необычными цветовыми сочетаниями и пересечениями коридоров под необычными углами. Наконец, они вошли в помещение, полное компьютерных мониторов и необычных приборов и столь же необычной конфигурации, как транспортаторная. Здесь на переключателях тоже были странные надписи.
У одного из мониторов стоял мистер Спок.
– Мистер Спок, – сказал Кирк, – где эта чёртова мощность, которую Вы мне обещали?
– Адмирал, – ответил мистер Спок, – подождите ещё одну чёртову минуту.
Чернокожая женщина обернулась от своего пульта, увидела Джилиан и улыбнулась ей. Вошёл человек с азиатской внешностью – тот самый, что помогал Маккою увозить Чехова – и занял место за другим пультом. Джилиан изумлённо огляделась. Она находилась на космическом корабле, способном преодолевать расстояния между звёздами, среди людей, работавших плечом к плечу, независимо от расового происхождения; землян и инопланетянина. Джилиан почувствовала, что лицо её расплывается в улыбке. Может, и глупой улыбке, но ей было всё равно.
– Всё готово, мистер Спок, – раздался из интеркома голос мистера Скотта. – Можем отправляться за Джорджем и Грейси.
– Мистер Зулу? – сказал Кирк.
Мистер Зулу, тот самый невысокий, худощавый азиат, коснулся кнопок.
– Я пытаюсь вспомнить, как эта штука работает, – с улыбкой сказал он. – Я успел привыкнуть к вертолёту.
Джилиан почувствовала под ногами слабую вибрацию. Кирк обернулся к ней, и лицо его потемнело.
– Это была грязный трюк, – сказал он.
– Без меня вам не обойтись, – ответила Джилиан.
– Всё готово, сэр, – сказал Зулу.
– Стартуем, мистер Зулу.
Вибрация усилилась, послышался нарастающий рёв. На экране перед Джилиан пыль, листья и облетевшие цветы закружились в сплошном вихре.
Джэви чувствовал себя отвратительно. Всю ночь он ворочался с боку на бок, уснул лишь под утро и, конечно же, проспал. Лучше бы он вовсе не ложился. Теперь же Бен без умолку пилил его за то, что он опоздал на работу. Своё ворчание он прекратил лишь тогда, когда они подъехали к ряду урн возле газона в Голден-Гейт-Парке. У въезда на стоянку Бен притормозил, чертыхнулся и заехал на стоянку. Они с Джэви вышли и одну за другой начали опорожнять урны в мусоровоз.
Делая вид, что это место ничем не отличается от прочих, Бен снова принялся за своё.