В трясину оступилось; Отца с ним нет — пропал и след, Виденье растворилось...

The Little Boy Found

The Little Boy Found

The little boy lost in the lonely fen, Led by the wand'ring light, Began to cry; but God, ever nigh, Appeared like his father, in white. He kissed the child, and by the hand led, And to his mother brought, Who in sorrow pale, thro' the lonely dale, Her little boy weeping sought.

Мальчик найденный

Перевод В. Топорова

В трясину мальчик угодил, Кружа за светляком; Он закричал — но тут предстал Господь: родным отцом. Найденыша он приласкал И к матери отнес, Блуждавшей с криком в лесу великом, Охрипшей от долгих слез.

Мальчик найденный

Перевод С. Маршака

Маленький мальчик, устало бредущий Вслед за болотным огнем, Звать перестал. Но Отец вездесущий Был неотлучно при нем. Мальчика взял он и краткой дорогой, В сумраке ярко светя, Вывел туда, где с тоской и тревогой Мать ожидала дитя.

Обретенный сын

Перевод С. Степанова

Заплакал мальчик в темноте, Среди болот блуждая, — И тут пред ним отцом родным Предстал Господь, сияя! И за руку ребенка взял, И к матери отвел, Что ночь брела, дитя звала, Слезами полня дол.

Laughing Song

Laughing Song

When the green woods laugh with the voice of joy, And the dimpling stream runs laughing by; When the air does laugh with our merry wit, And the green hill laughs with the noise of it; When the meadows laugh with lively green,
Вы читаете Стихотворения
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату