уже подобрал нашему кораблю имя?

— Да.

— А как вы считаете, капитану Хардести оно понравится?

— Думаю, понравится. — Тор вытянулась перед Кори по стойке смирно. — Мистер Кори, разрешите сообщить на базу, что «Звездный волк» возвращается домой.

ПОСЛЕДНЕЕ ПИСЬМО ИЗ ДОМА

Снова Кори стоял посреди каюты, и снова с ним были Тимми, Робби и Кэрол, а их лица снова ласкал согретый солнечными лучами ветерок.

— Привет, па! — закричали сыновья.

— Бегите же, обнимите отца, — как обычно, сказала Кэрол, и они опрометью бросились к Кори. Тот встал на одно колено и раскинул руки, но голографические изображения в очередной раз, не коснувшись его, пронеслись мимо.

Кэрол подошла ближе и запрокинула лицо для поцелуя, но Кори опять не разглядел ее толком, поскольку глаза его наполнились слезами.

— Мы гордимся тобой, — сказала Кэрол. — Но если бы ты только знал, до чего нам тебя не хватает. Джон, возвращайся домой поскорей. Нам очень, очень хочется быть вместе.

— Кэрол, — сказал он. — Я все-таки достал этого ублюдка! Я убил, уничтожил его, превратил в облачко газа!

Он знал, что жена не слышит его, но все равно каждый день разговаривал с нею.

Он отомстил за смерть своей семьи, но месть на поверку оказалась лишь гнилым орехом с пустой сердцевиной. И все же месть была лучше, чем ничего.

ЛОЖЬ

Капитай «Берка» не знал всей правды о миссии, возложенной на его корабль. В частности, он понятия не имел о шести мощных бомбах, надежно спрятанных в недрах корабля, каждая из которых имела свой собственный компьютер и свои собственные датчики, каждая обладала полной независимостью от информационной сети корабля, каждая была оснащена собственным силовым защитным полем, делающим ее практически невидимой.

И центральный компьютер «Берка» не ведал о бомбах.

Вообще на всем корабле о бомбах не знал никто, поэтому захватчику так и не удалось обнаружить их.

Бомбы были ловушкой. Ловушкой внутри ловушки.

Если бы мирные инициативы болсоверов оказались правдой, то бомбы не взорвались.

Если бы экипаж ЛС-1187 преуспел и привел «Берк» домой, то бомбы не взорвались.

Если бы крейсер болсоверов не появился, то бомбы не взорвались.

Но как только «Берк» оказался внутри «Повелителя Драконов», бомбы проснулись, их компьютеры за ничтожную долю миллисекунды проанализировали ситуацию и включили программу ликвидации.

Чарли знал о бомбах, но знание это пробудилось в нем только тогда, когда «Берк» был проглочен «Повелителем Драконов», и ни секундой раньше.

«Берк» оказался наживкой, а в задачу ЛС-1187 входило усыпить подозрения болсовера-убийцы.

Чарли пришел к однозначному выводу: все усилия экипажа ЛС-1187 были совершенно напрасны и бесполезны; оставленная Нахакари ловушка на «Берке» не сработала, поскольку Киннабар разрушил информационную сеть корабля более хитроумно и основательно, чем представлялось на первый взгляд; возможно, если бы у Нахакари было время, то он сам пришел бы к такому выводу и исправил упущение; возможно, если бы…

Но, не зная истинных фактов, люди на ЛС-1187 считали себя героями. Они и в самом деле были героями. Но, сказав им правду, Чарли сделает с ними то, что не удалось даже болсоверам — лишит их сил бороться с врагом, а следовательно, лишит будущего. В то же время Чарли отчетливо сознавал, что не имеет права на ложь, а преднамеренное сокрытие фактов считается ложью. Таким образом, ни сказать правду, ни солгать он не мог.

Как же ему поступить?

Вставшая перед Чарли дилемма оказалась столь сложной, что для ее анализа он принялся подключать блок за блоком, модуль за модулем. Решения не находилось, и вскоре способности Чарли выполнять на корабле свои повседневные обязанности упали ниже критической отметки. Тогда Чарли сформулировал запрос о прецедентах возникшей ситуации и отослал его к своей обширной базе данных. Вскоре оттуда была получена запись разговора Чарли с Кори о необходимости солгать ради спасения экипажа.

Всесторонне проанализировав тот разговор, Чарли пришел к выводу: приказав ему солгать, Кори принял правильное решение. Следовательно, и на этот раз надо получить от Кори прямой приказ.

Но в этом случае необходимо открыть правду Кори, и тогда непременно будет подорвана его вера в себя, без которой он никогда не станет капитаном.

Нет, и этот вариант не годился. Чарли необходимо отыскать иное решение проблемы, и он принялся вновь и вновь прокручивать разговор о лжи, взвешивать приведенные Кори доводы, надеясь найти выход.

И вдруг разрозненные факты будто сами собой сложились в единое целое, и Чарли пришел к простому и единственно верному решению.

Он тщательно отобрал в своей базе данных все известные ему, но не известные экипажу факты, касающиеся уничтожения «Повелителя Драконов», поместил их в единый архивный файл, наложил на этот файл ограничение, дающее право доступа к нему лишь офицерам с рангом не ниже адмирала, переслал файл в самый удаленный уголок базы данных и стер из своей памяти информацию о местонахождении этого файла.

Напоследок Чарли подумал, что ложь лишь в тех случаях является таковой, если противоречит известным фактам.

Затем Чарли накрепко позабыл и этот свой глубокомысленный вывод.

Перевел с английского Александр ЖАВОРОНКОВ Публикуется с разрешения литературного агентства  «Александр Корженевский», представляющего интересы автора в России.

Глеб Сердитый

ПОЛЕТ ФАНТАЗИИ В МНИМОМ КОСМОСЕ

************************************************************************** *******************
Вы читаете «Если», 1996 № 11
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату