— Сашка, я застрелюсь… — прошептал потрясенный Люська. Жены — или кем они приходились чумазым мужикам — стояли тут же…
Мы перепробовали все, что нам предложили на ужин, но, хотя и проголодались, досыта есть не стали. Еще неизвестно, как желудки отреагируют на незнакомую пищу. Потом нас уложили на охапках сухих веток.
Так началась болотная жизнь Александра Зенина и Люсьена-Марии фон Эрдвица.
Времени было — хоть таблицу логарифмов наизусть учи. Мы ходили с мужчинами племени на болото за добычей, которая была в основном вегетарианской, я преподавал Люське местное наречие, а сам пытался понять основы здешнего мироздания.
Когда крейсер оказался вблизи этой самой Эф-сто-семнадцать, я дрых без задних ног, Люська тоже, и потому мы не знали, что планетка имеет два материка, соединенных узеньким и болотистым перешейком. Этот перешеек — единственная возможность попасть с одного материка на другой, и его хозяин может жить припеваючи только за счет пошлин и оплаты права перехода. А наше болотное племя как раз и жило в самом узком месте перешейка!
Но торговые караваны, как я понял, ходили не каждый день, а в определенные сезоны. То есть, пропустив караван, племя разживалось одеждой, едой, инструментами. Потом свою дань приносил следующий караван. И еще какое-то время после завершения сезона племя жило вполне прилично. Но все на свете кончается — и до начала следующего сезона оно успевало оголодать, обноситься и поломать все лопаты с вилами.
Судя по всему, последний караван проходил тут несколько лет назад — я имею в виду, земных лет.
Пару раз я осторожно пытался выяснить, когда настанет наше избавление.
— Когда наступит время караванов, — отвечали мне.
— А когда оно наступит?
— Когда будут предвещения.
— А разве это не зависит от погоды? — поинтересовался я, потому что слова, касавшиеся смены времен года в языке отсутствовали.
— Это зависит от погоды на северном материке, — объяснили мне. — И от желания каравана.
Люська же, пока я искал правду лингвистическими методами, возмечтал о побеге, пустил в ход свои технарские способности и соорудил компас. Из-за этого компаса мы переругались насмерть. Я пытался ему объяснить, что понятия «северный материк» и «южный материк» могут вовсе не соответствовать оси север-юг. Скажем, один — на северо-востоке, второй — на юго-западе, и далеко ли мы уйдем без карты, только по компасу? И поди знай, правильно ли я истолковал соответствующие слова здешнего языка. Направление-то они указывали, но речь вполне могла идти и о востоке с западом.
— Паралингвист хренов, — сказал на это Люська.
К счастью, фон Эрдвиц был методичен, как его вестфальские, чтоб не соврать, предки. Он сообразил, что вряд ли караван прется напрямик через болото, должна быть дорога. Я предупреждал его, чтобы он, да еще с его знанием языка, не пускался в расспросы! Если эти люди решили нас задержать, чтобы продать караванщикам, то про дорогу они нам рассказывать не будут — не до такой же степени дураки.
В один прекрасный день Люську заперли в сырой яме, положив сверху колючую решетку. Доспрашивался!
Ночью я подкрался к яме и некоторое время слушал сольное выступление Люськи, который крыл весь этот сектор Галактики отборными словами. Наконец он охрип и заткнулся.
— Балда! — сказал я ему. — Тебе ревматизма захотелось? Ну так ты его получишь в большом количестве!
— Я понял, где дорога, — ответил он. — Это за джунглями, как идти к горелому холму, только чуть левее.
— Как ты догадался?
— Меня туда не пустили.
— Логично…
Я хотел продолжить расспросы, но тут в поселке началась суета, и несколько секунд спустя я услышал гул.
— Это наши! — заорал Люська. — Нас ищут!
Действительно — гудело наверху. Я паралингвист, технику мы проходили символически, и я бы назвал этот гул шумом вертолетных лопастей, а как на самом деле — разглядеть не мог. Ночь, во-первых, и разлапистые листья над головой, во-вторых.
И тут к яме подбежал Тулзна. Он откинул решетку и протянул Люське чумазую лапу:
— Вылезай, подкидыш!
Тут же объявились Чула, Туска и Чуска — этих двух я вечно путал. Люську выдернули из ямы и поволокли к площадке, где по вечерам разводили костер. Я побежал следом, меня заметили, и мне на плечи сзади рухнула парочка аборигенов.
Кончилось тем, что нас, связанных длинными и тонкими корнями, поставили прямо в золу и еще теплые угольки. Гул наверху перемещался, как будто незримый вертолет мотался туда-сюда.
Нас осветили факелами.
— Эй, ты! Если ты опустишься, мы их уничтожим! — заорал старший (ну, язык не поворачивается называть этого грязнулю вождем!).
И тут же все племя загалдело, замахало палками, завизжало, в нас даже полетели комья ссохшейся тины. Гул стал тише.
— Лети, лети, большая птица, мы тебя не трогаем, и ты нас не трожь! — вопил старший. — Пусть твои лапы не касаются нашей земли! А если ты опустишься, мы пожалуемся на тебя каравану! И он тебя уничтожит!
Племя, очень довольное, что удалось отогнать птицу, кинулось к частоколу, показывая, что переходит в атаку, а некоторые даже перескочили наружу.
— Сумасшедший дом, — сказал Люська. — Попробуем освободиться.
— Как ты думаешь, мог у нас на борту быть вертолет? — спросил я.
— У нас могло быть что угодно… Наверху опять загудело.
— Во-от придет ка-ра-ва-а-ан! — затянул вкривь и вкось незримый хор. — Он тебя съест, большая птица! И твои кости раскрошит зубами!
— Сашка, это что за опера? — спросил потрясенный Люська. Но я обалдел: во-первых, до сей поры наши хозяева никогда не пели, а во-вторых, какую же дрянь я перевел на родной язык словом «караван»?
Они еще попели немного и успокоились. Гул стих. Потом пришел старший.
— Вы правильно сделали, что не стали звать свою птицу, — сообщил он. — Как только наступит время караванов, мы отдадим вас ему, если только караван за вас заплатит.
— По-моему, оно не наступит никогда… — проворчал Люська. Если бы не я — его бы точно скормили болотным сороконожкам. А я всегда сглаживал противоречия. Конфликтологию мы проходили всерьез, и нам накрепко вдолбили — ошибку, допущенную на начальном этапе паралингвистом, человечество может вообще никогда не исправить. Поэтому я, делая вид, будто вовсе не стою посреди кострища и не связан корешками, выразил свою благодарность старшему за его мудрость. Я даже поинтересовался, по какой цене нас собираются отдать первому же каравану, и выразил беспокойство, как бы она не оказалась слишком низкой. Все-таки племя нас кормило, поило, охраняло, и нехорошо, если оно окажется в убытке. Старший воткнул в землю факел, развязал мне руки, и мы прямо на разглаженной ладонью золе стали считать, много ли мы с Люськой наели-напили и на какое количество лопат, гвоздей, одеял и сандалий каждый из нас тянет.
Тогда же, кстати, и выяснилось, что северные караваны достигают длины в восемьсот шагов, а южные — в шестьсот шагов, и когда голова северного каравана приближается к горелому холму, его хвост еще путается где-то за черными валунами.
Потом я рассказал про караваны Люське и задал резонный вопрос: если по территории племени пройдет такая прорва вьючной скотины, то чем же ее тут собираются кормить? Раньше на постоялых дворах