Вождь опять глубоко втянул воздух, благодарный душистому маслу, скрывшему запах разложения. Двинувшись скорым шагом вверх по склону, он вскоре ощутил напряжение в спине, бедрах и голенях. Тропа расширилась, поднимаясь на широкий и твердый уступ у основания вершины, и люди подтянулись, шагая теперь вровень с вождем по обе стороны. Бейо окружали воины из дома Чейзенов, их броня сверкала в каплях влаги, приглушенный солнечный свет превратил их обнаженные клинки в неяркое серебро. Мезаи шел среди рыбаков, нагруженных сетями и веревками, прочие люди с «Прозрачной Акулы» крепко держали дубины и острые ножи. Обломленная острая скала круто поднималась с одной стороны, а с другой широкий уступ плавно ниспадал в сторону негустого леса. Как только подъем стал плавней, Кейда ускорил шаг. Зикре не отставал. Бейо и его меченосцы бежали вместе с ними с мрачными лицами под козырьками начищенных шлемов. Топот бессчетных ног позади Мезаи и моряков частой дрожью разносился по долине.

Кейда обогнул малую вершину. Впереди открылась впадина меж двух сбегающих с вершины гребней. Железные деревья, самые крупные из когда-либо им виденных, отвоевали для себя это уютное плодородное место. И теперь вершины их парили в облаках, ибо здесь их не нашел лесоруб, который мог бы свалить давным-давно. Но и эти серые великаны, увенчанные густой зеленой листвой, казались всего лишь юными побегами по сравнению с тушей, что распростерлась перед ними. Дракон лежал в неловкой позе, шлепнувшись задней частью набок и подтянув сизые грозовые задние ноги к светло-серому брюху. Темный, как смерч, хвостище обвивал их. Раны, нанесенные убитым огненным драконом, зияли широко, но темная плоть внутри них почти не была видна под скопившимися мухами и жуками, алчущими пищи и не заботящимися, мертва добыча или еще жива. Вновь и вновь драконья шкура подергивалась при слабых попытках стряхнуть с себя мучителей. Нескольких мух дракону удалось согнать, но они тут же вернулись, бурно гудя. Там, где падали жуки, их место мгновенно занимали новые из блестящего роя и карабкались друг на друга. Земля под лежащим драконом была сплошным крошевом кустов и побегов, загрязненным засохшей кровью.

В передней части дракона было больше жизни. Он опирался на локоть передней лапы; хрустальные когти впились в подстилку из обломков прутьев и листвы. Могучая иссиня-серая голова покачивалась из стороны в сторону, седые колючки злобно ощетинились вдоль длинной крепкой шеи. Сапфировые глаза просвечивали гневом под седыми бровями; разевая пасть, дракон угрожающе шипел, длинный темно-синий язык трепетал перед зубами точно стальной клинок. И еще чудовище с гремучим звуком расправляло крылья. Но далеко их раскинуть не могло. В прорехах, проделанных огненным драконом, образовались жуткие язвы. Пурпурная слизь из немалых ран запятнала облачные перепонки.

Воины скопились позади вождя, каждый поддерживал ближайших к нему товарищей своей отвагой, и это неизбежно выталкивало Кейду вперед. Он воздел меч, затем резко опустил его, и сталь просвистела. Вождь уже бежал с Зикре по одну сторону, а Бейо по другую; моряки, воины и охотники мчались за ними по пятам.

Дракон исчез. Перед их изумленными глазами реяла лишь напоминающая шелк зелень тумана. Кейда, почти не поколебавшись, нырнул в туман. После мгновенной заминки все прочие ринулись следом. Их окутала белая мгла, густая, как нигде прежде. Кейда поворачивал голову то вправо, то влево и еле-еле различал Зикре или Бейо, хотя ему ничего не стоило до них дотронуться. Он чуть замедлил продвижение.

— Где он? — спросил сквозь стиснутые зубы Бейо.

— Он не мог улететь. — Кейду била бурная дрожь. Поглядев, он увидел, что у него на кольчуге образовался иней. — На таких-то крыльях? И мы бы услышали.

— Что это за колдовство такое, мой господин? — одежда Зикре, пропитанная потом, затрещала; ему теперь пришлось ломать на ней наледь.

— Нам надо покончить с ним, пока он нас не заморозил, — выдохнул вождь. Плотный туман заглушил его слова, и сам он теперь едва ли слышал что-то на расстоянии вытянутой руки.

— Мой господин? — зубы Мезаи неудержимо стучали, на бороде скопился иней.

— Вперед, — с трудом выговорил Кейда, от холода челюсти плохо слушались.

— Мой господин, — Бейо, как безумный, налетел на Кейду и сбил его с ног. Драконья голова возникла из губительного тумана и щелкнула челюстью там, где Кейда только что стоял. Мезаи и Зикре, спотыкаясь, подались вперед, потрясая оружием. Их отчаянные бессловесные вопли мгновенно поглотил туман, окутавший плотней прежнего.

— Есть! — лед на броне Мезаи затрещал, когда тот улыбнулся, потрясая своим грубым тесаком. Кейда с усилием встал на ноги. Бедра и предплечье, промерзнув, ныли после падения на скованную холодом землю.

— Молодец! — вязкая, леденеющая темно-синяя кровь поблескивала на сверкающей стали оружия Мезаи.

— Вот, мой господин. — Зикре склонился и подобрал горстку небольших бело-голубых чешуек онемелыми от холода пальцами. — Посмотрите!

Отбросив пропитанную маслом тряпицу, вождь протянул руку в боевой перчатке и осмотрел чешуйки, которые положил на нее охотник. С того края, где они были оторваны от челюсти дракона, виднелась гниющая плоть. Кейда сомкнул руки, чешуи стали крошиться. Когда он разогнул пальцы, на ладони лежал блестящий порошок.

Велиндре говорила, он растает как призрак.

— Может, шкура у него окажется не такая уж и твердая, — сдержанно заметил Зикре.

— Вперед! — Кейда отбросил пыль и обтер перчатку о бедро.

Они продвигались медленно: Кейда впереди, трое за ним, образуя грубый клин, и каждый озирался во всех направлениях. Тени бежали в тумане у края поля зрения. Шум раздавался и замирал так скоро, что, вероятно, просто чудился им. Кейда сорвал шлем и отбросил его.

— Мой господин, — укорил его Бейо.

— Слышать и видеть сейчас важней, чем защищать голову — Кейда до предела напряг глаза и уши. — Только мы и продвинулись вперед? Остальных не слышно?

Сквозь туман пронесся вопль, и мгла бурно завертелась вокруг них четверых. Новые крики сливались друг с другом, то и дело их перекрывал мерный грохот. Затем туман еще сильней сгустился, а шум заглох.

— Хвост? — спросил Зикре сквозь зубы. Он смахивал иней с рубахи, но промасленная кожа тут же вновь покрывалась белыми узорами.

— Где его голова? — Кейда покрепче схватил меч непослушными пальцами и вгляделся в туман.

Он чувствовал, как холод вместе с влагой пробирается ему в волосы, доходя до макушки и висков. Едва уловимое течение воздуха вернуло ему бдительность за миг до того, как в белом тумане возник сапфировый блеск драконьего ока. Сизая голова метнулась вперед, пасть разверзлась, метнулся темно- синий язык, с подбородка закапала иссиня-черная кровь. Кейда, не дрогнув, занес меч и снизу вверх по дуге полоснул по дряблой коже под челюстью дракона. Тут же вынув клинок, вождь отскочил в сторону и затерялся в тумане. От рева уязвленного чудовища затрепетал окрестный туман. Кейда напрягся, когда во мгле вновь заклубилась воронка, но облегченно выдохнул, когда рядом возникли трое спутников и сели на корточки.

— Нам надо как-то поймать его голову, — с упором произнес Кейда. — Чтобы пригнуть ее и добраться до глаз. Надо ослепить его.

— Мы принесем сеть. — Мезаи так дрожал, словно его поразила лихорадка. Мотнув головой в сторону Бейо, он отступил, споткнувшись, и пропал в белой мгле. Меченосец поколебался.

— Иди, — приказал вождь. Зикре двинулся и встал с Кейдой спина к спине.

— Думаешь, он нас и в этом тумане видит?..

— Не знаю, — Кейда ощутил дрожь, ибо спина охотника притиснула к зябнувшему телу заледенелый подкольчужник.

Его слова остались неуслышанными, поскольку в густой мгле разнеслось рычание, оборвавшееся жутким бульканьем. А затем белый мрак прорезало шипение чудовища, казалось, летевшее со всех направлений. Кейда обнажил второй меч и перенес тяжесть тела с ноги на ногу.

— Берегись! — крикнул Зикре, кидаясь вбок.

Передняя лапа дракона прорвала завесу, и на высоте груди грозно блеснули когти. Кейда круто

Вы читаете Северная буря
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату