поправилась она, вставая. — Спасибо за кофе, за приятную беседу.
— Не за что, тебе спасибо, — Гофман проводил ее до двери. — А если нужно переночевать где-то, можешь остаться тут, Энджи. Я уверен, Крис не будет против того, чтобы разделить с тобой комнату для гостей.
— Спасибо, не нужно. В такой час ведь никаких пробок, поэтому я вернусь быстро, да и Джерон будет ждать меня рано утром. Доброй ночи, Ганс.
— Езжай аккуратно, Энджи.
Когда Аллегро вышла из дома адвоката, мужчина, который преследовал Крис, был от нее в полу- квартале.
Она подошла, как могла, близко, чтобы оставаться незамеченной. Он говорил по телефону так тихо, что Аллегро не удалось разобрать ни слова. Она подождала, пока он закончит разговор, и подошла со спины.
— Простите, пожалуйста.
Он обернулся. На его лице было написано удивление.
— Да.
— Не могли бы вы сказать, как пройти на Ляйдсепляйн? — она растягивала слова, и производила впечатление, если не пьяной, то навеселе. — Понимаете, эта девчонка, с которой у меня курортный роман вышел, решила, что не удостоит ничем больше поцелуя, и даже не отвезла меня обратно в отель.
В глазах мужчины читалось презрение.
— Я не знаю, где это. Оставьте меня в покое.
По его сильному акценту стало понятно, что он немец.
Аллегро сделала полшага в его сторону, и уронила перчатки. Она взяла мужчину за руку, нагибаясь за ними.
— Я не пьяная, — пробормотала она, нашарив одну. — Я просто неуклюжая, — потянувшись за второй перчаткой, она не удержалась на ногах. — Блин! — Падая, Аллегро провела рукой по плащу мужчины.
Аллегро положила руки в карманы, слегка покачиваясь, и ухмыльнулась ему. — Ну, как бы там ни было, спасибо, господин.
Он был уже в нескольких метрах, когда услышал, как она с угрозой в голосе произнесла. —
Немец бросил злостный взгляд через плечо, и ускорил шаг. Подождав, пока он скроется из виду, она последовала за ним, соблюдая дистанцию. Аллегро достала мобильный, который вытянула у мужчины из кармана, и проверила нет ли там чего-нибудь важного. В тот день ему звонили дважды. Номер в обоих случаях принадлежал некоему «Манфреду». Аллегро не решилась перезванивать, ничего не зная об этих людях. Сведения о владельце мобильного в соответствующем разделе меню отсутствовали, но Аллегро нашла другой путь установить личность этого человека.
—
— Мюнхен? Что он там делал? — послышался ответ. Аллегро услышала мужской голос, который, скорее всего, принадлежал супругу женщины. Он спрашивал, кто звонил.
— Может, мне оставить сотовый в ближайшем полицейском участке? Я сейчас ближе всего к тому, который на Эттштрассе.
Аллегро продолжала разговор, наблюдая, как этот тип садится в машину и уезжает.
— Как это мило и честно с вашей стороны. Это было бы чудесно.
— Кого назвать, когда спросят о владельце? Чтобы забрать телефон, ему придется показать паспорт.
— Ах, да, конечно, — сказала женщина. — Сына зовут Гюнтер Шмидт.
— И адрес. Если мне некогда будет зайти в участок, я просто вышлю сотовый.
Аллегро повесила трубку, как только узнала всю необходимую информацию о владельце мобильного. Одним движением кисти она запустила трубку в ближайший канал.
Глава десятая
Сидя в арендованной машине, Аллегро смотрела на дом Ганса Гофмана с другой стороны канала. Она размышляла о том, вернуться ли в харлемский особняк. Ни в одной комнате дома адвоката свет не горел. Ганс, скорее всего, пошел спать. И Аллегро вовсе не было холодно — она спряталась в машине от пронизывающего ветра — не составило бы труда остаться здесь на всю ночь, чтобы удостовериться что с Крис все в порядке, но главной целью все же бриллиант. И сейчас Аллегро представилась неплохая возможность, наконец, добыть его. В особняке никого не было, кроме того, теперь у нее было точное представление о том, где находится вход в тайник. Джерон обычно не приезжал на работу раньше восьми утра, поэтому у Аллегро было около трех часов, достаточно чтобы найти и вытащить камень. И тогда она сможет вернуться, задание будет выполнено. Если не удастся этой ночью, она попробует следующей. А пока необходимо было поддерживать легенду для прикрытия, и удостовериться, что никто не успел узнать, где камень, пока он не достался ей.
Но как бы Аллегро ни пыталась, она не могла отделаться от мысли о том, что Крис нуждается в ее защите. В том, чтобы обеспечить ее безопасность, было что-то личное. Мысль о том, что что-то могло случиться с Крис, был для Аллегро просто невыносимой. Она была уверена, что тот немец вернется и продолжит слежку. Но ведь Крис знала, что за ней наблюдают. И, скорее всего, она выйдет из особняка только днем, когда вокруг будет много людей, если она заметит его, она будет начеку. Ее машина стояла в нескольких метрах от дома Ганса. Крис спокойно сядет в нее и, вероятнее всего, доедет в Харлем без происшествий.
Аллегро страшно хотелось знать, почему Гюнтер Шмидт преследовал Крис. Она передала его имя в ОЭН и с нетерпением ждала ответа. Настроив шифратор на мобильном, она позвонила еще раз. Ответил Монтгомери Пирс.
— Ты вовремя. Только хотел с тобой связаться, — сказал он.. — Мы установили личность того, чьи отпечатки ты нам отправила.
— Дай-ка я догадаюсь. Они принадлежат Гюнтеру Шмидту, тому же типу, за которым я гоняюсь в Амстердаме. — она мысленно улыбнулась, услышав, как шеф ОЭН хмыкнул вместо ответа.
— Да, точно. Шмидт — известная персона в кругах неонацистов. Он из террористической группировки «Арийское братство», Интерпол следит за ними.
— А что ему надо от ван дер Ягт?
— Неизвестно. Группировкой руководит Эрхард Балер, нам удалось установить личности еще нескольких участников, — он зачитал список имен.
— С этого места поподробнее. Ты сказал, «Вульф»?
— Манфред Вульф, — повторил Пирс.
— Да, и мне нужно чтобы ты проверил, как он связан с осужденным Гертом Вульфом.
— Так, выкладывай все.
— Герт Вульф был офицером Гестапо во Вторую Мировую. Он пытался подкупить ван дер Ягта, чтобы избежать суда и казни. Предлагал ему «Голубую Звезду» в обмен на молчание.
Она услышала шорох бумаг и голос Пирса. Шеф отдал приказание узнать все возможное об истории с Вульфом. Потом он вернулся на связь.
— Ты нашла все это в дневнике, который хранится у Гофмана?