– «А! Я расскажу вам одну историю». Почему ты морщишься?
– Дорогой, так смеялся твой Губка Боб.
Криспин растянул губы в уродливой улыбке, эффект которой еще усиливали фальшивые челюсти.
– Вовсе нет. Этот еще безумнее. Он снова рассмеялся.
– Нет, ты права. Прости.
И еще раз издал замогильный смешок.
– Нашел! Итак: «Я расскажу вам одну историю, которая убедит вас, что я кое-что знаю о Мальстреме!»
– Хочу поблагодарить вас за то, что пришли сегодня, – начал мистер Мортон, переплетая длинные белые пальцы. – Особенно наши звезды, которым пришлось – ха-ха – воистину пересечь небеса, чтобы засиять среди нас. Но я уверен, что каждый будет сверкать в своей, особой сфере, когда мы начнем наше путешествие к Настоящему искусству!
– Вау! – воскликнула Мона. Последовали вежливые аплодисменты.
– Наши звезды, конечно, в представлении не нуждаются, – продолжал мистер Мортон. – Но я хотел бы, чтобы остальные актеры по очереди вставали и называли свое имя. Почему бы не начать с левой стороны сцены? Первый ты, Альф.
– Роль – Эрин, – начал Альф. – Зовут Альф Чеппинг. Родилса двацать третего апреля две тыщи восемьсят третьего года. Пациент номер семьсот семьсят пять. Член Союза откатчиков номер шашнад- цать.
– А… почему ты решил стать актером, Альф?
– Люблю пьесы, – коротко бросил Альф.
– Здорово! – воскликнул Криспин. Вперед выступила Мона.
– Я Мона Гриффит. Помолвлена. Свадьба – в следующем году. Но я всегда хотела стать актрисой. Даже когда была маленькой, забиралась на стол и изображала голограмму. И я еще могу спеть песенку Перки Фьюжн. Хотите послушать?
Перки Фьюжн – вот мужчина, Перки Фьюжн – молодчина, Перки Фьюжн – свет в окошке, Для своей, для милой крошки!
– Чудненько, – пробормотал мистер Мортон. – Как насчет следующего? Мисс Холи.
Он обращался к женщине, удивительно походившей на Жанну д'Арк, особенно бритой головой и горящим взглядом. Девушка встала.
– Эксин Холи. Прилетела на Марс со своим другом. Хотели построить тут лучший мир. Дружок оказался вонючим ублюдком. Я сказала, что сама построю свой вонючий лучший мир. Бросила его, и вот я здесь. Вполне разумно, по-моему.
– И вы пришли в театр, потому…
– Неплохой выход для накопившихся негативных эмоций, не считаете?
– Пре-красно, – выговорил мистер Мортон. – Теперь очередь Чиринга.
Подтянутый джентльмен поднялся и сверкнул белозубой улыбкой.
– Чиринг Скузен, ваш марсианский корреспондент. Снимаю документальный фильм о рождении театра на Марсе.
Он обвел рукой расставленные по залу голокамеры.
– Что, вне всякого сомнения, позволит ему завоевать очередную премию от Ассоциации журналистов Непала, – лукаво заметил мистер Мортон. – Конечно, мистер Скузен – еще одна наша знаменитость, мы давно его знаем.
– И я всегда втайне мечтал сыграть Эдгара Аллана По, – добавил Скузен.
– Теперь очередь дошла до Мориса, – объявил мистер Мортон, кивком показав на еще одного джентльмена. Тот встал и кивнул.
– Морис Кочевелу. Управляю «Гриффит Стилуоркс». Раньше немного играл в Национальном театре Кельтской Федерации. Подумал, что неплохо бы вернуться к старому увлечению. Кстати, я помолвлен с Матушкой Гриффит.
Кто-то хихикнул.
– Но так оно и есть, – жалобно подтвердил мистер Кочевелу.
– Ну, вот и все, – заключил мистер Мортон, и тут вскочил Крис-пин.
– Но мы тоже не исключение! Все должны представиться! – Он скованно вытянул руки: – Эй, мистер Коркунов! Привет! У меня было такое суматошное утро! – прорычал он, как настоящий медведь Брофи.
Мона хихикнула и зааплодировала.
– И еще я хотел сказать, что Криспину Деламару не терпится начать работать с вами.
Он сел. Поднялась краснеющая Мира.
– Я Мира Сурейя и тоже рада работать с вами!
– И через шесть месяцев мы ожидаем ребенка! – добавил Крис-пин.
Мира смущенно закрыла лицо руками. Но, к ее удивлению, люди зааплодировали. Она обвела взглядом смеющиеся лица. Все они были счастливы за нее!
– Да нет, тут никто ничего такого не думает, – заверила Матушка Гриффит, уводя их по коридору. – По крайней мере, никто не видит в этом ничего особенного. Говорят, на Земле больше не рожают детей. Да и неудивительно: с такими-то штрафами! Я родила своих в Кельтской Федерации, когда разрешения не требовалось. Теперь все иначе. Позор, скажу я вам! Не вернулась бы на Землю, даже если бы мне приплатили.
– А где люди достают… ну, там, одежду, мебель? – осведомился Криспин.
– И пеленки, – поддакнула Мира.
– Заказывают по каталогам. Или покупают в магазине на Базе Поселения. Не беспокойтесь. Через двадцать четыре недели мои мальчики достроят Торговый центр. Он будет огромным! Наконец-то товары первой необходимости будут продаваться по приемлемым ценам. Неплохая мысль, верно? А когда появится ваш следующий, все будет еще лучше.
– Следующий? – пролепетала Мира. Криспин пожал плечами.
– Вот мы и на месте, – гордо объявила Матушка Гриффит и потянула за рычаг. Огромная дверь с шипением отъехала в сторону и сложилась.
Их встретил поток прохладного свежего воздуха, совсем как на Земле. Они переступили порог и оказались на площадке, разделенной воздушным мостом с такой же площадкой на противоположной стороне. Позади с шипением закрылся портал.
– Гриффит Тауэрс!
– Блестяще! – воскликнул Криспин, подходя к перилам и глядя вниз.
Мира последовала его примеру, но тут же отпрянула. Десятью этажами ниже был открытый атриум с фонтаном и маленькими зелеными штучками, разбросанными вокруг. Над атриумом возвышался скромный купол, пропускавший дневной свет.
– Там, внизу, розовый сад, – довольно объявила Матушка Гриффит. – И деревья тоже, можете представить? Не пожалела никаких денег. Не терпится увидеть, что будет делать американская секвойя при нашем тяготении. Конечно, сейчас вид у нее не очень, но, дорогие, подождите несколько сезонов!
– О, нет, все очень мило, – поклялся Криспин, и Мира поборола свой страх высоты, чтобы сделать вторую попытку.
Нужно признать, место выглядело совсем неплохо. Для строительства использовались бетонные отливки розовых и терракотовых оттенков, полы были из тесаного и полированного камня цвета бычьей крови. На всех балконах красовались затейливые перила кованого железа, с которых свисали корзинки, наверняка предназначенные для будущих растений. Возможно, ползучих, покрывающих перила этаж за этажом…
Но перед глазами Миры вдруг встал образ Мальстрема, беспощадного водоворота. Женщина отскочила и выдохнула:
– Гриффит Тауэрс, вы сказали? Значит, будут добавляться новые этажи?
– Богиня тебя благослови, нет, дорогая. Это слишком опасно, даже если мы достроим Большой купол. Но нельзя же было назвать стройку Гриффитовой ямой? Все будет выглядеть лучше, когда уберут