Альфа и его третья жена Лори занимали апартаменты с тремя спальнями в доме, находившемся в устье так называемого Чистого озера (во-первых, далеко не чистого, и, во-вторых, отнюдь не озера) в огороженном доходном доме, принадлежавшем Акуле.
Несмотря на летный мундир и авиационное прошлое, Альфа увлекся парусным спортом и купил сорокафутовый шлюп, которому дал имя «506». После подобающей случаю выпивки и раунда морских историй они отправились в море.
Сразу же стало ясно, что, будучи природным авиатором и астронавтом, Альфа являлся абсолютно сухопутной крысой. Джо, естественно, выглядел ничуть не лучше, поскольку предпочитал воду или в бассейне, или в виде кубиков для коктейля. Единственное его преимущество заключалось в том, что на роль моряка он не претендовал.
После долгой и безуспешной возни с парусами и снастями «506» направился по выходящему в залив судоходному каналу на машинной тяге. Мимо пролетали настоящие моряки, белые паруса хлопали на ветру, капитаны с ехидцей салютовали — пока им не удавалось прочесть название на борту яхты и заметить, кто управляет ею. Тогда почтительно поднимались пивные бутылки, а девицы принимались энергично махать руками.
— А что, — молвил Альфа, — хорошо уже то, что нам не пришлось идти под парусами до котловины Эйткен.
Они вышли в залив, и желудок Джо немедленно возмутился.
— Давай-ка принесу чего-нибудь. — Оставив Джо у штурвала, капитан Альфа спустился в каюту, однако появился из нее отнюдь не с бутылочкой драмамина.
В руках он держал чемоданчик.
— В дорогу собрался? — попытался пошутить Джо, преодолевая дурноту.
— Старина, в этом чемоданчике не одежда. — Альфа открыл крышку и под ней оказался весь коралл Эйткена: набор розовых образцов — включая те три, что вернулись из институтов после исследования.
— Ого, — изумился Джо, которого мутило все сильнее.
— Ну что ж, старый друг… похоже, мне приходится делать выбор. — Джо отметил, что Альфа явно имеет в виду только себя, а не команду. — Яви эту вещицу миру, и какие волны она поднимет…
— Подлинное культурное цунами! — проговорил Джо, особенно гордясь уместной в обстоятельствах метафорой.
Альфа явно находился под впечатлением момента.
— Именно! Культурное цунами! Мир никогда более не станет прежним… вот ведь какое дерьмо.
Тут на какое-то мгновение оба они застыли, пока «506» вползал на волну. А потом непринужденным движением, которое навсегда врезалось в память Джо, Альфа поднял чемоданчик и вывалил за борт его содержимое в зелено-бурую жижу, наполнявшую хьюстонский корабельный канал.
Джо бросился к борту, сумев только выдавить: «Какого черта ты делаешь?» — прежде чем его вывернуло наизнанку.
Когда зеленоватая лужица, состоявшая из полупереваренных остатков курицы и пива, осталась за кормой, Альфа спросил:
— И что же я слышал — редакторский комментарий? Или речи блевотины?
Джо утер рот.
— Это же черт-те что, Чак!
Альфа напряженно улыбнулся, от уголков его глаз разбежалась сетка морщинок, рожденных службой, проведенной в наддутых кокпитах.
— Пусть так, — проговорил он неожиданно спокойным тоном. — Эти камни вернулись туда, откуда пришли.
Получив огромные деньги, предложенные телевизионной сетью за эксклюзивные права, Джо совершил обязательный визит на место посадки «Следопыта» еще в первую неделю своего второго посещения Луны — в закрытом ровере вместе с Кари, исполнявшей роль оператора.
Странно, насколько окрестности отличались от запечатленных его памятью воспоминаний пятидесятилетней давности: конечно, они с Чаком прилунились, когда солнце стояло над самым горизонтом, обрисовывая на поверхности детали, которых лучше всего избежать при посадке. В этот, второй, раз светило стояло настолько высоко, насколько это ему вообще удается в приполярном регионе Луны.
Солнце начисто смыло все краски с выставленного ими флага, но древко горделиво стояло.
— Не затопчите свои прежние следы, — заранее предупредила Кари.
В том, первом, путешествии по памятной лунной дорожке Джо постарался подальше объехать то место, где они с Чаком обнаружили коралл Эйткена, не имея при себе камеры. Тем более после того, как с ним связался сам Альфа, поздравивший и попросивший:
— Не поищешь ли там мои темные очки? Думается, обронил где-то…
Теперь, когда Джо Ликери в третий раз посещал место посадки, оно и в самом деле казалось знакомым.
Почему он так долго хранил этот секрет? Потому что Чак, Апостол Альфа, хотел этого. Потому что так сказал человек, пробивавшийся с боем по жизни, сыгравший свою роль на уровне более высоком, чем кто- либо другой из знакомых Джо людей. Не человек — эпоха. Потому что люди, отваживавшиеся на лунную высадку, обладали уникальной способностью принимать правильные решения.
Но теперь Альфы нет в живых. Камень откатился. Смерть его освободила Джо.
Джо ненадолго остановил ровер в сотне ярдов к югу от «Следопыта», и окрестности показались ему знакомыми — как главная улица родного городка. Посмотрев на следы, оставленные им во время второго визита, он прибавил газу, развернул ровер налево и направился вдоль колеи, оставленной им и Чаком во время второго выхода на лунную поверхность.
В 1973 году до Большого Соленого озера им пришлось катить едва ли не два часа, но сегодня Джо покрыл то же расстояние за сорок пять минут. Он знал, куда ехать, и ему не нужно было останавливаться через каждый километр, чтобы выставить приборы или произвести съемку окрестностей.
Возле расщелины он притормозил ровер. По привычке, рожденной двадцатью пятью годами летной службы и космических тренировок, Джо проверил — дважды и трижды — свой скафандр и расходные материалы, к одобрению Кари (следившей за ним по телеметрии и видео).
— Мы не хотим терять вас, — проговорила она.
— Я тем более. К тому же какой ущерб моя смерть может нанести будущим туристическим полетам!
Это была шутка: случаи гибели в космосе только подогревали общественный интерес — подобно смертям альпинистов, восходящих на гору Эверест. Чем загадочнее и трогательнее, тем лучше!
Джо не испытывал никакого желания послужить обществу подобным образом.
Он вышел наружу, вновь подивившись чудесным достижениям техники за последние пять десятков лет. Не только роверу, казавшемуся классическим «мерседесом» рядом с хлипкой гольфовой тележкой «Следопыта», но и скафандру, более тонкому и легкому и более жесткому, практически бравшему на себя все усилия при ходьбе.
Он взял один из стандартных ящиков для образцов — да, коммерческая фирма «Эйткен энтерпрайсез», по крайней мере, изображала некий интерес к чисто научным исследованиям — и направился вперед.
Джо казалось: он идет по песку в сапогах. Однако он непринужденно миновал вход и вновь остановился посредине Большого Соленого озера.
Интересно, на чем прилетали сюда с Земли во время того невыразимо давнего визита? Черт, а может, они вообще обходились без транспортных средств? Наполненный научно-фантастическими образами разум