— Что-то происходит сегодня, — рассеянно сказал Альба.
Теперь я понимал: он вовсе не спит. Он просто был чрезвычайно сосредоточен на чем-то другом, настолько сосредоточен, что, казалось, уже не совсем принадлежит этому миру. И мыслями, и чувствами он был не здесь. Недалеко отсюда, но отнюдь не со мной и не с нашим отрядом.
— Что-то ждет в ночи неосторожного путника, — таким же отрешенным голосом продолжал Витязь. — Магия и меч… не понимаю, но угрозу чувствую так же ясно, как ребенок чувствует запах праздничного торта, доносящийся с кухни. Будьте любезны, принц, погодите немного. Как только я смогу передать хотя бы прямое охранное наблюдение другому бойцу, я с радостью вас выслушаю.
— Конечно, я подожду, — покорно отозвался я и стал напряженно вслушиваться и всматриваться в ночь. Конечно, нич-чегошеньки я там не видел и не слышал, но страшно все-таки было. И весьма страшно. Черт бы заел этого Альбу! Конечно, грешно не попугать убогого, но зачем же так сразу и так сильно?
Орбен тоже молчал и вглядывался во тьму. Было тихо. Только копыта негромко ударяли в пыль, мерно сопели демоны и какое-то неистовое насекомое пронзительно сверчало в траве.
А над горной грядой медленно поднялся золотой коготок луны.
Мне даже показалось, что стало совсем светло. Все вокруг виделось, правда, серо-серебряным и словно плыло в неверном свете Владычицы ночи. Но после того ощущения непроглядной темной бездны, что охватило меня сразу после выезда из Ранскурта, лунный свет был, несомненно, сказочной иллюминацией или даже ясным солнышком.
И еще некоторое время мы ехали молча, а страхи мои отступали все дальше и дальше. Я уже откровенно любовался красотами ночного пути, когда мой вороной вдруг тревожно всхрапнул. Тотчас встрепенулся саврасый красавец Альбы — протяжно захрапел и встряхнул пышной лохматой гривой. Задремавший было Орбен вскинулся и, положив руку на меч, вопросительно поглядел на меня. Я, в свою очередь, на Альбу.
Тот, не обращая на нас внимания, пристально смотрел куда-то вперед. Далеко вперед, почти что на самый горизонт.
— Что случилось? — осмелился спросить я.
— Ничего, — медленно ответил Альба, расслабляясь. — Впереди разъезд Даргиша. Скоро встретимся.
Ласковый и тихий ветерок, пришедший с юга, принес далекое ржание.
— Вы уверены, что это они, Витязь? — попытался усомниться я.
— Уверен, — Альба опустил голову и снова стал затихать, как в приемной у Данка. Очевидно, именно это свидетельствовало о его хорошем настроении. — Тех, кто скачет нам нам навстречу, совсем мало — всего несколько человек. Но едут они не скрываясь. Так не ездят среди врагов. Значит, это могут быть только воины вашего Домена, принц. Насколько я знаю, на этой дороге их сейчас не так-то уж и много. По существу, разъезд Даргиша — единственный дружеский отряд, который мы можем надеяться встретить. Значит, это они. Больше попросту некому.
— А та… тревога, о которой вы говорили?
— Моя тревога не исчезла. Но прямо сейчас нам ничто не угрожает. Сейчас носителя той угрозы, которую я имел в виду, привлекло нечто другое. Хотя расслабляться все равно нельзя. Даже когда мы соединимся с группой Даргиша.
С юга снова донеслось ржание. На этот раз вроде бы немного поближе.
— Они нас тоже учуяли, — Альба приблизился ко мне почти вплотную. Впереди все спокойно. По сторонам — тоже. Если вы все еще хотите со мной поговорить, то сейчас самое время, принц.
— Ну… — я огляделся, прикидывая, как бы поступить с Орбеном.
— Я отъеду подальше, мой принц, — бесстрастно сказал паж, не поворачивая головы. — Поскачу, пожалуй, навстречу разъезду. Хьо!!
Он пустил коня вскачь и быстро исчез в полумраке. Только пыль, поднятая копытами его кобылы, серебрилась в лунном свете.
— Слуги слышат, знают и понимают даже больше, чем мы обычно подозреваем, — сказал Альба. Разумеется, сказал он это с улыбкой. — Я имею в виду хороших слуг. Плохие не в состоянии запомнить даже того, что им поручено, а сплетни их глупы и незабавны. Фантазии не хватает, чтобы возместить недостаток сведений с должным изяществом. Говорите же, мой генерал. Как мне видится, у нас действительно около получаса до встречи. Полагаю, вы успеете?
Я успел. Я почти успел. Мне не хватило времени на несколько вопросов, которые я был не прочь задать, но все интересное про себя, родного, я уже научился втискивать чуть ли не в несколько десятков фраз. Альба слушал как-то проникновенно, все время глядя на меня, иногда хмурясь, иногда понимающе кивая, но чаще все с той же потаенной улыбкой, которая для меня уже была накрепко связана с его лицом и даже не мыслилась отдельно. А потом топот двух дюжин копыт зазвучал совсем рядом, раздались веселые голоса, и нас окружил южный разъезд.
Их было пятеро — лейтенант Даргиш и четверо молодых солдат. Орбен, который только что скакал колено в колено с лейтенантом, сразу оказался на своем привычном месте — слева от меня. Даргиш отсалютовал мне правой рукой, одновременно сдерживая коня левой.
— Добрая ночь, ваше сиятельство! Мы предупреждены о вашем прибытии и ждем приказов.
Альба пошарил за пазухой и не спеша вытащил конверт.
— Приказывает принц Данк, — торжественно произнес он, только теперь отвечая на салют.
— Огня, — нетерпеливо скомандовал Даргиш, извлекая письмо и пытаясь развернуть его одной рукой.
Один из его солдат, не спешиваясь, затрещал кресалом. Сноп искр напугал моего коня, и управляясь с ним, я на мгновение отвлекся. А когда вновь поднял глаза, в руке солдата уже пылал крошечный факел, и Даргиш внимательно читал короткий приказ. Возможно, даже перечитывал. Потом удовлетворенно кивнул и спрятал письмо в седельную сумку.
— Я в вашем распоряжении, ваше сиятельство, — сказал он и повернулся к солдатам. — Мы поступаем под команду его сиятельства Синего принца Райдока. Задание — сопроводить принца и Отважного Альбу в Сапфир.
— У-ум, — слаженно ответили воины.
Альба тут же взял на себя заботы о походном порядке.
— Двое вперед на десять корпусов. Левый наблюдает за сектором юг-восток, правый берет юг-запад. Двое назад, на пятнадцать корпусов позади демонов. Они, соответственно, разбирают север — юго-восток и север — юго-запад. Лейтенант, ваши люди в сторонах света ориентируются?
— Ориентируются, — с каким-то мрачным удовлетворением ответил Даргиш. — Все поняли? По флангам внимание сдвоить! Харсей, отвечаешь за арьергард!
Самый юный из воинов, почти мальчишка, поднял руку в знак повиновения и тут же вместе с напарником скрылся за нашими спинами. Двое оставшихся развернули коней и вдоль обочин двинулись вперед. Даргиш остался рядом с нами и занял место справа от Альбы.
— Вы не хотите сменить лошадей? — мягко спросил Альба.
Даргиш пожал плечами.
— Мы старались сохранить их по возможности свежими. На тот случай, если придется крайне спешно возвращаться в Ранскурт. Так что еще часа два они вполне выдержат без замены. Тем более, если я верно понимаю, мы даже не собираемся двигаться быстрее, чем шагом… Кстати, мой Витязь, когда рассветет, мне можно будет подойти к демонам поближе? Я, знаете ли, никогда ничего подобного не видел.
Альба хмыкнул.
— Разумеется, можно, лейтенант. Мне кажется, вы не совсем правильно оцениваете союзников. Да, конечно, это нечисть, они устроены совсем не так, как мы, и все же это отнюдь не диковина из зверинца. Это разумные существа — ничем не хуже меня или вас. Они любят поговорить, не любят боли, любят варварское вино, не рвутся навстречу смерти, иногда между собой перемывают косточки командиру, если за ними не приглядывать отлынивают от работы, порой спят до полудня… Все, как у вас в отряде. Поэтому просто разглядывать их с безопасного расстояния… не стоит того. Обращайтесь с ними, как с обычными солдатами — притом, смею заверить, отменными солдатами. Впрочем, полагаю, их боевые качества вы скоро увидите. А пока что понаблюдайте за ними на марше. Готов биться об заклад, ни одной жалобы вы от