понимаете? Он гордый мальчик. Если появитесь вы — большой, сильный, рассудительный,— он выйдет из себя. Друзья будут подначивать его, и в результате дело кончится дракой. Вы не получите ни денег, ни информации. Дайте мне одну минуту, и я смогу убедить его, я знаю. Правда, сначала мне нужно подкрасить губы.
Шейн взял губную помаду из рук миссис Нэплз и положил цилиндрик в ее раскрытую сумочку,
— Элу уже не терпится узнать, почему вы так долго не выходите из туалетной комнаты,— сказал он,— Мне нужна была ваша помощь, и вы мне очень помогли. Всего хорошего.
— Прошу вас, не говорите ему, что вы виделись со мной,— умоляюще прошептала она.— Я расскажу вам все, что вы захотите узнать. Эл не собирался перебегать дорогу Гарри Бассу — я знаю совершенно точно. Я знаю все его планы.
— Как часто вы встречаетесь с Винсом?
— О Господи! Когда как, но в среднем удается не чаще трех раз в неделю. Не судите меня,— тихо добавила она.— Я пыталась прекратить, но я не могла. Я знаю, это чистая физиология. Первый раз в жизни я могу…— она остановилась.
— В этом нет ничего страшного,— Шейн вышел из автомобиля и захлопнул дверцу.— Винс случайно не говорил вам о своих делах с Доком Уотерсом?
— Нет,— она отвела глаза.
— Винс употребляет наркотики?
Миссис Нэплз широко раскрыла глаза.
— Нет,— прошептала она, покачав головой.— Нет! Он всегда в такой отличной форме, он так любит свое тело; он не хочет ему вредить. Откуда у вас такое ужасное подозрение?
— Девушка из отеля «Глория» хотела, чтобы он посидел в тюрьме. Она перечислила мне свои доводы, но они звучат неубедительно. Если он уже втянулся, то небольшой срок в тюрьме может разрушить привычку.
— Нет, вы ошибаетесь.
Для женщины, встречавшейся с Винсентом Донахью не чаще трех раз в неделю, она говорила слишком уверенно, но Шейн решил пока что не обращать на это внимания.
— Если вы хотите помочь ему и мне, то ложитесь сегодня спать пораньше,— посоветовал он.— Снимите телефонную трубку и займите мужа так, чтобы он этого не заметил. Сегодня ночью он не должен говорить с Гарри Бассом.
Шейн кивнул и отошел от машины.
— Говорите с ним поосторожнее!— крикнула вслед миссис Нэплз.— Он такой чувствительный!
ГЛАВА 10
Шейн ступил на причал и направился к яхте.
— Минутку, мистер,— раздался голос из распахнутой двери сторожевой будки— Куда это вы направляетесь?
Мускулистый парень в голубой кепке с длинным козырьком быстро вышел наружу и загородил детективу проход.
— Это частный причал?— спросил Шейн.
— Да, черт возьми,— воинственно сказал парень.— Это частный причал, частные яхты, частная вечеринка. Никаких посетителей, без исключений.
— Вечеринка меня не интересует,— мягко сказал Шейн.-Мне нужно перекинуться парой слов с Донахью.
— Никаких исключений. Если хотите оставить ему записку, то я позабочусь о том, чтобы он получил ее.
— К сожалению, я не захватил с собой ручку,— сказал Шейн.
Схватив кепку за козырек, он резким движением надвинул ее парню на глаза. Тот выругался и взмахнул рукой, стараясь другой рукой приподнять козырек. Шейн крутанул парня вокруг оси и с размаху усадил его на деревянную скамью, стоявшую у стены сторожевой будки.
Когда сторож справился со своей кепкой, он увидел над собой склонившуюся грозную фигуру рыжеволосого детектива. В серых холодных глазах Шейна отражался свет электрического фонаря.
— Ну и черт с вами,— угрюмо буркнул сторож.— Так бы сразу и сказали, что дело срочное.
— На кого ты работаешь?
— Разные попадаются. Капитан Донахью, так тот сегодня дал мне десятку, чтобы я не пускал посторонних. Сказал, что стоит ему объявить о вечеринке, как сразу же наезжает куча лишнего сброда. Но свою физиономию я за десять зелененьких губить не собираюсь, так ему и передайте.
— Давно здесь сидишь?
— Да все время. Без спросу никто не входил, вы первый.
Шейн протянул парню сигарету, щелкнул зажигалкой и закурил сам.
— Я разыскиваю Донахью по всему городу,— сказал он.— Он был здесь вечером, никуда не выходил?
Сторож, как и большинство людей его профессии, был рад случаю поговорить.
— Они все там,— сказал он— Вся орава, и, судя по тому, что там творится, по доброй воле они оттуда не выйдут. Все подвалили часам к пяти, и уже тогда они были под мухой. От кэпа Донахью так несло, что хоть стой, хоть падай. Поэтому я и не очень стараюсь. К чему мне проливать кровь, когда он сейчас вас от пожарного крана не отличит? Так что проходите, я не возражаю.
Он махнул рукой с сигаретой.
— Значит, говоришь, они пришли в пять?— спросил Шейн.
— В пять, в полшестого, где-то так. Притащили с собой молоденьких девочек. Я сам не пуританин, люблю повеселиться, но пьяные крошки моложе двадцати — это не по мне. Они не соображают, что делают. Надерутся до чертиков, а в результате сами понимаете: еще несколько одиноких матерей. Я ничего не утверждаю, но в шахматы они там не играют, будьте уверены.
— Ты не спишь, потому что они сильно шумят?
— Мне они не мешают. Я и так страдаю бессоницей, поэтому и устроился сторожем.
— Можешь ли ты поклясться, что Донахью не выходил с яхты после половины шестого?— спросил Шейн.
— Могу,— машинально ответил сторож и тут же тревожно вскинул голову.— Какая еще клятва? Я в жизни никогда не клялся.
Оставив его терзаться сомнениями, Шейн двинулся вперед. Он миновал громадную махину из Ньюпорта — пятидесятифутовый спортивный кэш[1], и подошел к «Самородку», чье название подходило больше для игорного дома, чем для роскошной яхты из Чикаго. Эл Нэплз был не из тех людей, которые могут путешествовать в тесноте. Борт «Самородка» возвышался над причалом как крепостная стена. Шейн поднялся по трапу. Свет на яхте горел везде, кроме кормы. Услышав женский смех, Шейн двинулся на голос.
— Ну-ка, попробуй еще раз,— сказал кто-то.
Ближе к корме Шейн почуял сладковатый, назойливый запах марихуаны. Возле его ног что-то шевельнулось.
— Винс?— спросил он.
Шейн увидел выключатель на стене кабины возле заднего мостика и двинулся туда. Его нога уперлась во что-то мягкое.
— Смотри, куда идешь!— сердито крикнул женский голос.
Зажегся свет. Две девушки и парень лежали на палубе среди подушек и разбросанной одежды. Одна из девушек села и заморгала, протирая глаза. Кроме тонкой золотой цепочки, свисавшей на грудь, на ней ничего не было. Она казалась возмущенной, но, разглядев Шейна, округлила губы и тихонько